English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Riddle

Riddle tradutor Turco

149 parallel translation
Allá en mi viejo pueblo de Riddle, teníamos al primo Harry.
Küçük eski kasabam Riddle'da, Harry adında bir kuzenimiz vardı.
En Riddle, eran muy estrictos.
Riddle'da işi sıkı tutuyorlardı.
Dime, ¿ de veras existe Riddle?
Gerçekten Riddle diye bir yer var mı?
Allá en mi pueblo de Riddle, elegimos a los políticos así : Tratamos de ver qué tipo no sirve para un trabajo útil.
Küçük eski kasabam Riddle'da politikacıları seçerken hangi adam en yararsız işi yapıyor diye anlamaya çalışırdık.
Como los de mediana inteligencia del pueblo... En la mayoría de los casos, lo pondrían en tratamiento... Pero en Riddle, como medida económica, lo hacemos cazador de perros.
Köyün delisini ele alalım mesela şimdi, çoğu yerde bu kişi, kasaba yardımlarından faydalandırılır ama bizler Riddle'da, ekonomik davranmak adına, onu köpek yakalayıcısı yapardık.
Y empacaré mi única camisa y la Biblia que me dio mi papá y mi guitarra, y volveré a casa en Riddle.
O zaman, tek gömleğimi ve babamın bana vermiş olduğu İncil ile sigara kutusundan bozma gitarımı da alıp, Riddle'daki evime doğru yola koyulacağım.
Sé que debería empezar con una historia graciosa de Riddle pero esta tarde me siento muy humilde mientras miro a este grupo representativo de jóvenes mujeres americanas.
Riddle'daki akrabalarımla ilgili, bir anıyla başlamam gerektiğini biliyorum. Ancak, bu öğleden sonra, genç ve güzel Amerikan kadınlarını temsilen burada duran bu güzel gruba baktıkça kendimi çok basit hissediyorum.
Busque a los soldados Rogers, Currie, Rafferty y Riddle.
Gidin ve er Rogers, Currie, Rafferty ve Riddle'ı bulun.
¡ Riddle, Thornton, Griffiths, Currie!
Riddle, Thornton, Griffiths, Currie!
Que Riddle marche adelante.
Riddle önden gitsin.
Bueno, Riddle, ve adelante.
Tamamdır, Riddle, öne geç.
Riddle, avanza un poco por el sendero y mantente a cubierto.
Riddle, izini kaybettir ve saklan.
- ¡ Date prisa, Riddle!
- Haydi Riddle, toparlan!
- Creo que Riddle está muerto.
- Sanırım Riddle'ı kaybettik.
El yanqui dice que Riddle está muerto, señor.
Amerikalı, er Riddle'ın öldüğünü söyledi efendim.
Lo vi en el patio del Sr. Riddle.
- Bay Riddle'ın arka bahçesinde birini gördüm.
Tal vez fue el Sr. Riddle.
- Muhtemelen Bay Riddle'dır.
¿ El Sr. Riddle te veía?
- Bay Riddle seni mi izliyordu?
¡ Pero si tiene 87 años!
Laurie, Bay Riddle 87 yaşında.
Estaba pensando en ir a echarle un vistazo a los baños.
Bir Jimmy Riddle için uğramayı düşünüyordum da.
¿ Por qué no puede ir a Washbourne, Riddle and Gore?
Neden gidip Washbourne'u, Riddle ve Gore'u görmemiş?
Estas notas, incluidas las iniciales de James Riddle Hoffa, fueran escritas a mano por Carol D'Allesandro.
Bu notlar, içerisinde James Riddle Hoffa'nın baş harflerinin bulunduğu, Carol D'Allesandro'nun el yazısıyla yazılmış.
Porque Chiflado hace toda la línea de juegos y rompecabezas Acertijo...
Çünkü Wacko, Riddler oyunlarının ve bulmacalarının tamamını üretiyor tıpkı Riddle-mid gibi.
Esos son algunos arreglos que Nelson Riddle hizo... para Frank, ya sabes, sin la voz de Frank, claro, para que él pudiera escucharlos ver cuáles le gustaban, cuáles no.
Bunlar Nelson Riddle'ın yaptığı derlemeler Frank Sinatra için, bilirsin. Frank'in sesi olmadan elbette. Bunları dinlemesi için ona gönderdik ama o beğenmedi.
"Tom Marvolo Riddle."
Tom Marvolo Riddle.
¿ Tom Marvolo Riddle?
Tom Marvolo Riddle?
Recuerdo... Porque vomité una babosa sobre el trofeo de Tom Riddley
Hatırlıyorum, çünkü Tom Riddle'in kupasının üstüne salyangoz öğürüp durmuştum.
- Hace 50 años. - Que Tom Riddle estuvo aquí en Hogwarts cuando sucedió. - Eso quiere decir -
Demek oluyor ki -
"Tom Marvolo Riddle."
"Tom Marvolo Riddle."
Mi nombre es Tom Ryddle.
Benim adım da Tom Riddle
¿ Eres Tom Riddle?
Siz Tom Riddle mısınız?
¡ Riddle!
Riddle!
Ni siquiera conocemos a ese Tom Ryddle.
Tom Riddle'ı tanımıyoruz bile.
El diario de Tom Ryddle desapareció.
Tom Riddle'ın güncesi kayıp.
Tom. ¿ Tom Ryddle?
Tom. Tom Riddle.
Ryddle me obligó, y...
Riddle zorladı ve...
Similitudes entre... ... Tom Ryddle y yo.
Tom Riddle'la aramızdaki benzerlikler.
"Tom Marvolo Riddle".
"Tom Marvolo Riddle."
Hola Harry Potter, yo me llamo Tom Riddle.
Merhaba Harry Potter. Benim adım da Tom Riddle
¿ Tú eres Tom Riddle?
Siz Tom Riddle mısınız?
No conocemos a Tom Riddle.
Tom Riddle'ı tanımıyoruz bile.
¡ El diario de Tom Riddle desapareció!
Tom Riddle'ın güncesi kayıp.
Tom Riddle.
Tom Riddle.
Riddle me obligó, y...
Riddle zorladı ve...
Verá, señor, no pude evitar el notar ciertas cosas ciertas semejanzas entre Tom Riddle y yo.
Bakın efendim, elimde olmadan bazı şeyler dikkatimi çekti. Tom Riddle'la aramızdaki benzerlikler.
Fruto de una unión perfecta con una forma perfecta, un récord perfecto... es posible que el millonario Riddle haya creado el caballo perfecto.
Mükemmel bir soydan gelen ve rakip tanımayan atıyla, milyoner Bay Riddle sonunda mükemmel atı yaratmış olabilir.
Lo que quiera el Sr. Riddle.
- Bay Riddle nasıl isterse.
¿ Oyó eso, Sr. Riddle?
Duydunuz mu?
Dije, ¿ no creen que el Sr. Riddle... le debe a este país un...?
Dedim ki, "Bay Riddle'in bu ülkeye bir borcu var, o da..."
¡ Mano a mano! RlDDLE ESTÁ MUDO sin RESPUESTA AL enigma
RIDDLE SUSKUN, BU MUAMMANIN ÇÖZÜMÜ YOK
- Bess Riddle se alimentaba de boudin noir au riz.
Bess Riddle coq au vin ile yaşadı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]