English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Riva

Riva tradutor Turco

105 parallel translation
Se llega a Buenos Aires. Desde Buenos Aires en avión se va a Comodoro Rivadavia.
Önce Buenos Aires'e gideceğiz sonra uçakla Commodoro Riva Davia'ya gideceğiz.
Capitán Riva!
Yüzbaşı Riva!
- Michele Riva.
- Michele Riva.
Riva!
Riva!
espera, Riva!
Dayan, Riva!
Alicia Jovita Jurí y Rosita Sánchez Rivas... y de hurto de dinero y especies a Rosa Sánchez Riva... Crispán Nesa y Domingo Soto... por valores que no llegan a cincuenta escudos.
Rosa Sánchez Rivas, Crispán Nesa y Domingo Soto'un, belli bir değerin altında bulunan eşyalarını ve paralarını çalmak... suçlarından cezalandırılmıştır.
Y nosotros compramos a Riva.
Biz de Riva'yı alacağız.
Desde Riva Schiavoni?
Riva Schiavoni'den mi?
La barca sale en 10 minutos de Riva Schiavoni.
Tekne Riva Di Schiavoni'den on dakika içinde kalkıyor, Bay Baxter.
Y según los informes, el mejor es Riva.
O da, tüm raporlara göre, Riva oluyor.
Riva medió en las negociaciones entre los Klingons y la Federación.
Riva, Klingonlar ve Federasyon arasında birçok antlaşmaya arabuluculuk yaptı.
Riva tiene facetas sobre las que no nos han informado.
Riva'yla ilgili bilgilendirilmediğimiz şeyler var.
Entonces, Riva el mediador...
O zaman, Arabulucu Riva...
Riva, si está listo, debemos partir.
Riva, eğer hazırsanız, Solais V'teki durum kritik.
Riva es sordo.
Riva sağır.
Diríjase directamente a Riva para hablar.
Doğrudan Riva'ya doğru konuşun.
Riva no es lo que yo esperaba.
Riva beklediğim gibi değilmiş.
No tiene ninguna autoridad aquí, Picard. ¿ Dónde está Riva?
Burada hiçbir yetkin yok Picard. Riva nerede?
A Riva le competen otros deberes.
Riva görüşmelerin başkanı.
Riva nos dio la palabra de que sólo hablaríamos con él.
Riva, ondan başka kimseyle konuşmayacağımıza dair söz vermişti.
¿ Y dónde está Riva?
Riva nerede?
Traiga a Riva.
Riva'yı buraya getir.
Consejera Troi, acompañe a Riva al puente, por favor.
Danışman Troi, Riva'yı Köprü'ye yönlendirin.
¿ Quién es Riva?
Riva hanginiz?
Yo soy Riva.
Riva benim.
Por favor, Riva...
Lütfen, Riva...
Riva... despacio.
Riva,... yavaş ol.
Lo siento, Riva. No entiendo lo que trata de decirme.
Üzgünüm, ne anlatmaya çalıştığını bilmiyorum.
Data, ¿ conoce algún lenguaje por señas?
Data, Riva bir çeşit işaret dili kullanıyor.
Me temo que sin Riva, no podremos salvar a los solaris de su mutua destrucción.
Korkarım ki, Riva olmadan, Solarileri kendilerini yok etmekten... alıkoyamayacağız.
Hablemos con Riva.
Hadi Riva'yla konuşalım.
Riva, Data ha aprendido su lenguaje de señas.
Riva, Komutan Data işaret dilinizi öğrendi.
A causa de mi arrogancia, pensé que nadie haría daño al gran Riva.
Küstahça bir kibirle, kimsenin koca Riva'yı incitemeyeceğini düşündüm.
- Él les va a enseñar.
- Riva onlara işaret dilini öğretecek.
Mientras aprenden a comunicarse con Riva, estarán aprendiendo a comunicarse mutuamente.
Riva'yla iletişim kurmayı öğrenirlerken, birbirleriyle de iletişim kurmayı öğrenecekler.
Nos vamos seguros de que Riva ayudará a lograr una paz duradera.
Riva'nın Solarilere uzun süreli bir barış için yardım edeceğinden emin olarak ayrıldık.
Llámame Riva.
Riva de.
- Riva vino esta mañana.
- Bu sabah Riva uğradı.
Riva nos reclutó a Harry y a mí como agentes del gobierno israelí.
Riva, beni ve Harry'i İsrail hükümeti gizli ajanı olarak işe aldı.
Te gustará el Festival del Cuervo.
- Sana riva festivalinde bayılacaklar.
- Riva Watson.
- Riva Watson.
- Allá va Riva... - ¡ Gol, gol!
Gol, gol!
Tostão lanzó para Riva, levantó de primera, mira Pelé, cabeceó...
Tostão'dan Rivelino'ya, Pelé!
donde saludó a su antíguo riva, Daniel Meade, con un abrazo.
Zor bir durum.
- ¿ Y Riva?
- Senin ki nasıl gidiyor?
Ella es Shiana de las tribus de Shantal y Dimas de la gente libre de Riva.
Bu Santhal kabilelerinden Shiana ve Riva'nın özgür halklarından Dimas.
Quizá sepas que Riva me dio tu número de teléfono.
Numaranı Riva'dan aldığımı belki biliyorsundur.
Voy a matar a Riva. ¡ Vamos!
Riva'yı öldüreceğim. Devam edelim.
de Riva : Voy para allá
Sana geliyorum
¡ Muerte a la cultura burguesa! "Nunca he podido abandonar aquella habitación sobre la Riva degli Schia..."
"... sokağindaki odami hiçbir zaman hatirlayamayacağim... "
Soy Riva Fosse.
Ben Riva Fox.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]