English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Roach

Roach tradutor Turco

196 parallel translation
- ¿ Qué pasa aquí? - Coja sus nombres.
- Adlarını tutanağa geç, Bay Roach.
¿ Usted qué opina, Roach?
- Senin düşünceni de alalım, Roach.
¿ Le preocupa algo, Roach?
Aklında bir şey mi var, Roach?
Si quieres probar tu fuerza, enfréntate al Sr. Roach.
Kendini güçlendirmek istiyorsan, eminim ki Bay Roach size eşlik etmek isteyecektir.
Roach, ocúpese, ¿ quiere?
Şimdi sen devam et, Roach, olur mu?
Cuando esté listo.
Sen hazırsan başlayalım, Roach.
- ¿ Capitán Roach?
- Kaptan Roach?
Vamos, Roach.
Haydi Roach.
Escuche, Roach.
Dinle Roach.
Agarra la cucaracha por mí.
"Roach" u buraya getir.
Cucaracha.
Roach.
Ahora, para presentarles lo que es todo este Drogaton'82 demosle un gran aplauso al Presidente Ashley Cucaracha Clip!
Şimdi, Uyuşturucu Bağışı'nın tanıtımına geçiyoruz. Kocaman alkışlar Başkan Ashley Roach Clip için!
¿ No es Ud. la chica nueva que Greville Preston contrató cuando jubilaron al pobre Cecil Roach?
Cecil Roach emekli olunca Greville'in işe aldığı yeni kız.
- Tranquilo, Roach. ¿ Sabes quién es?
- Sakin ol, Roach. Onu tanımıyor musun? - Hayır, tanımıyorum!
Quizá sea porque no lo haces bien, Roach.
Belki de seksi doğru dürüst yapmadığındandır, Roach.
El otro tipo, Roach, espera en el camión.
Diğer adam, Roach, kamyonette bekledi.
Tienes frío porque no te queda sangre en el cuerpo, Roach.
Kanın vücudundan dışarı aktığı için üşüyorsun, Roach.
- Ese es Cucaracha.
Nedir o? - Şey, o Roach.
- ¿ Cucaracha?
- Roach mı?
Papa odia a Cucaracha porque escapo del sótano y vive entre las paredes.
Roach mahzenden çıkıp duvar arasına saklandığı için babam ondan nefret ediyor.
Cucaracha es amigo mío.
Roach benim arkadaşım.
¿ Cucaracha?
Roach?
Esta ahí, Cucaracha.
Tam orada, Roach.
Cucaracha, te han disparado.
Roach, vurulmuşsun.
Gracias, Cucaracha.
Sağol, Roach.
¡ Cucaracha!
Roach!
Cucaracha...
Roach...
- Cucaracha era el único que lo sabia.
- Sadece Roach biliyordu.
A ti te raptaron, como hicieron con Cucaracha y todos los demás.
Roach ve diğerlerine olduğu gibi seni de çaldılar.
Entre ellos, el dramaturgo William Saroyan el asistente de dirección de los Estudios Roach, Holly Morse...
Aralarında, oyun yazarı William Saroyan... Roach Stüdyoları'nın müdür yardımcısı Holly Morse...
Eh, Motel Cucaracha.
Roach Motel.
Me tuviste esperando, Roach.
Beni beklettin, Roach.
Oh, Roach, eres un caliente!
Oh, Roach, çok iğrençsin!
Roach, piensalo bien.
Roach, hayatında bir kere mantıklı davran.
Roach, espera.
Roach, bekle.
Jesus, Roach!
Tanrım, Roach! Yani...
Tipos como Roach, piensan que... con solo pagar pueden tratarte como mierda.
Roach gibi insanlar, onlar... para verdikleri için sana pislikmişsin gibi davranabileceklerini zannederler.
Sr. Roach!
Bay Roach!
El mundo necesita gente como ud. Sr. Roach.
Dünya'nın sizin gibi daha fazla insana ihtiyacı var, bay Roach.
Un placer tratar con Ud. Sr. Roach.
Oh, sizinle iş yapmak bir zevkti, bay Roach.
Roach.
Roach.
- ¿ Qué te pasa, Roach?
- Ne oldu, Roach?
Al diablo con los agentes. ¿ Estás bien, Roach?
Federallerin canı cehenneme tamam mı, Roach?
Me lo debes, Roach.
Bana borçlusun, Roach.
¿ Roach?
- Roach mu?
¡ Cucaracha!
- Anne ben... - Roach...
Escuche, Sr. Garrocha saque a su gente de aquí o la sacaré yo.
Dinleyin Bay Roach, adamlarınızı buradan çekin, yoksa ben uzaklaştıracağım.
- Roach.
- Roach.
- ¿ Y Roach?
Roach nerede?
Hey, Roach.
Hey, Roach.
- Sr. Roach,
- Bay Roach,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]