Translate.vc / Espanhol → Turco / Robín
Robín tradutor Turco
61 parallel translation
Recordad a Robín, Robín de los Bosques ¿ Qué habría hecho?
Şunu bilin ki Robin, Robin, Robin Hood bile öyle yapardı
El robín de las bisagras era auténtico.
Menteşelerdeki toz gerçekti.
¡ Recuerde el truco de la cuerda de Robín Hood en el bosque!
Robin Hood ve arkadaşları, ip numarası yapmışlardı.
Robín Hood, Hopalong Cassidy, Archie y Torombolo.
Robin Hood'mu, Hapaloun Cassidy'mi Archie ve Taşkafa mı?
Hola, Robín. ¿ Cómo estás?
Selam, Robin. Nasılsın?
Bueno, Robín, en eso me ayudarás tú.
Pekala, Robin, işte burada sen devreye giriyorsun.
- Sí. Jordan Belfort que suena como un retorcido Robín Hood. Que roba a los ricos para darse a sí mismo y su pequeña banda de corredores.
Jordan Belfort zenginden alip kendine ve ve küçük borsa ekibine veren çarpik bir Robin Hood misali birisi.
♪ Porque Robín Hood estaba de viaje Dije ¡ Oye! ♪
Çünkü Robin Hood şehir dışındaydı Hey, dedim!
Soy Robín Hood.
Ben Robin Hood'um.
Yo vi a Robín Givens en la tele
TV'de Robin Givens gördüm. Harlem " " Bill DUKE bir Rage
Después de su matrimonio con Robín Givens y su asociación con Don King, la vida de Tyson se desmoronarse públicamente
Robin Givens ile olan evliliginden sonra ve Don King ile olan iliskisi Tyson hayatini parçalanmak gibi görünüyor açikça.
La novela de la vida de Mike Tyson y Robín Givens llega a su final
Ask kisacik olabilir. boksör arasindaki evlilik Mike Tyson ve Robin Givens Actress biter.
Robín debería echar un vistazo.
Bırak Robin bir baksın.
Robín, quiero dejar algo claro. ¿ Sí, Jerry?
Robin, bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum.
Estoy bien, Robín.
Sorun yok, Rob.
Ve tú, Robín.
Fakat sen gidiyorsun, Robin.
Ni siquiera sabemos quien es Robín.
Yani, şu Robin denen adam da kim?
¡ Robín! ¡ Espérame!
Robin!
Seamos optimistas, hasta que regrese Robín y Jessica.
Jessica ve Robin geri dönene kadar olumlu düşünceler içinde olalım.
¡ Robín!
Robin.
Aunque queramos buscarlos para Jerry, tu hermana y Robín somos el único punto de unión.
Peşlerine düşmemizin ne kadar kötü olduğunun bir önemi yok bizim için önemli olan şey Jery, kardeşin ve Robin.
¿ Y Robín?
Robin?
Siempre era solo una cuestión de tiempo antes de que esta fantasía tuya de Robín Hood te trajera a esto... A este final.
Bu Robin Hood fantezisinin seni buraya, bu sona itmesi an meselesiydi zaten.
Dadme las manos, si somos amigos y Robín os dará restitución.
Verin elinizi anlaştıysak eğer. Robin hepinize sağlık ve esenlik diler.
Pareces Errol Flynn en Robín de los Bosques. ¿ La has visto?
Robin Hood'daki Errol Flynn gibi. Hiç izledin mi?
- ¡ Robín!
- Robin. - Evet.
- Haciendo a Robín la opción lógica.
- Mantıklı seçim Robin gibi görünüyor.
Como Robín Hood, quitándoles a los ricos y alimentando a los pobres.
Robin Hood gibi yani zenginden alıp fakire veriyorsunuz.
Robín es la razón por la que rompimos nuestra primera vez.
Ayrılmamızın sebebi Robin'di. Yolumuzdaki engel Robin.
Quiero juntarnos como Batman y Robín.
Batman ve Robin gibi bir takım olmak istiyorum.
- Nadie quiere ser Robín.
- Robin olmayı kimse istemez.
- ¿ No eras el Robín de Big Daddy?
- Sen de Big Daddy'nin Robin'i değil miydin?
- Robín quisiera estar en mi lugar.
- Robin, benim yerimde olmayı ister.
Solo... necesitaba ver a mi Robín, supongo.
Robin'imi görmeye ihtiyacım vardı.
Durante los meses de verano, el Robín...
Yaz ayları boyunca kızıl gerdan...
Gracias, Robín.
Teşekkür ederim Robin.
Robín, no sabía lo que estaba diciendo.
Robin, söylediği şeyin ne olduğunu bilmiyordu.
Parece que el gato de Robín Hood nos abandonó después de todo.
Anlaşılan şu Robin Hood bebesi bizi bırakıp gitmiş.
Mientras tú precioso Robín piensa que soy su ojerona mujer, en realidad soy yo.
Senin değerli Robin'in geniş gözlü karısının yanında olduğunu düşünürken, o aslında bendim.
Bueno, tengo que ir a Nueva York a rescatar a Robín de la loca de mi hermana, y tú tienes que encontrar a esa chica para redimir a tus padres y demostrarle a Gold que se equivoca sobre ti, que no puede cambiarte.
Ben deli kardeşimin elinden Robin'i kurtarmak için New York'a gitmek zorundayım, ve sen aileni affettirmek için bu kızı kurtarmak zorundasın ve Gold'a yanıldığını... seni değiştiremeyeceğini göstermelisin.
- ¿ Cómo? Si Zelena le pone una mano encima a Robín, la destruirás, ¿ verdad?
Eğer Zelena Robin Hood'a elini sürerse, onu yok edeceksin, değil mi?
Tenemos que ir por Robín Hood, ahora.
Robin Hood'a ulaşmalıyız... hemen.
¡ Robín, abre!
Robin, kapıyı aç!
De algún modo, nos engañó y viajó en el tiempo. Robín...
Bir şekilde, bizi kandırdı ve geçmişe gitti.
La muerte de Gasparín. Robín de las cavernas. El Robin negro.
Süpermen Ölüyor, Su Adam Ölüyor, Sevimli Hayalet Casper Ölüyor Mağara Adamı Robin, Zenci Robin, Yeniden Doğmuş Robin.
¡ Robín!
Robin?
Robín. El Sr. Smythe te dijo eso, ¿ eh?
Bunu sana Robin mi, yani Bay Smythe mı söyledi?
Robín Smythe.
Robin Smythe!
Robín Smythe!
- 5, 4, 3 2, 1.
¿ Robín?
Robin?
Robín, ¿ qué sucede?
Robin, neler oluyor?