English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Rolling

Rolling tradutor Turco

550 parallel translation
Señor Harper, Caliente, el domingo, en la quinta carrera, a ganador.
Bay Harper, Caliente, pazar günü, Rolling Hills, beşinci yarışta, kazanacak.
Operación Piedra Rodante.
- Rolling Stone Operasyonu.
Y Piedra Rodante le proporcionará la punta de la daga.
Ayrıca o bıçağı eline veren de Rolling Stone olacak.
No, sólo de Piedra Rodante.
Bir tek Rolling Stone. O kadar.
Piedra Rodante. ¿ En qué consistía?
Rolling Stone demek. - Neye bulaştı?
Y llamaba a la operación Piedra Rodante.
- Operasyona "Rolling Stone" adını verdin.
¿ Qué deduciría, como experimentado agente de inteligencia de los pocos hechos que nos ha dado sobre Piedra Rodante?
Deneyimli bir istihbarat memuru olarak Rolling Stone hakkında bize verdiğin gerçeklerden ne gibi bir sonuç çıkarırdın?
Si Piedra Rodante hubiera sido un agente oriental lo habría sabido. No podía ser de otro modo.
Rolling Stone Batı Almanya ajanı olsaydı, bilirdim.
En una semana deberíamos saber las fechas en que Piedra Rodante estuvo por última vez en esas ciudades para sacar dinero.
En az bir hafta içinde Rolling Stone'un en son ne zaman Kopenhag ve Helsinki'de para çekmek için bulunduğunu öğrenmiş olmalıyız.
Se oye a Mozart. Dario Moreno, los Beatles, los Rolling o cualquier otro,
Dario Moreno'da, The Beatles'ta, The Rolling Stones'ta duyabilirsiniz.
Ha habido una Revolución cultural, mayo del 68... los Rolling Stones, el pelo largo, los Black Panthers... los palestinos, el Underground y desde hace dos años, nada.
Kültürel bir devrim oldu, 68 Mayısı Rolling Stones, Black Panthers, Filistinliler, Yeraltı ve birkaç yıl içinde ortada hiçbir şey yok.
Mozart, los Rolling Stones, Edith Piaf...
Mozart, Rolling Stones, Edith Piaf...
# Rolling on this river
* Geziyorum bu nehirde *
"Rolling Stone."
"Rolling Stone."
# Rolling stone, Rolling stone
* Yuvarlanan taş, yuvarlanan taş *
Escribo para Rolling Stone y todas las revistas de pop.
Rolling Stone ve diğer pop dergileri için yazıyorum.
Es periodista de "Rolling Stone".
Kız, Rolling Stones'un basın sözcüsü.
- "Kessler" y una "Rolling Rock".
- Kessler ve Rolling rock.
- Te traeré una "Rolling Rock".
- Sana Rolling Rock getireceğim. - Tamam.
- Está bien. - Jerry, sírvenos dos "Rolling Rock".
Jerry, bize iki Rolling Rocks ver.
- Los Rolling Stones, "Satisfacción."
- The Rolling Stones, "Satisfaction."
¿ Quieres dinero para los Rolling Stones?
Bu hafta sonu Rolling Stones için para istiyor musun?
Luego Mick y yo volaremos a Londres para tocar con los Stones.
Sonra da Mick'le Londra'ya uzanıp Rolling Stones'la çalacağız.
♫ Guess that I was born to be a rover,... ♫... guess I've always been a rolling stone
"Sanırım, bir gezgin olmak için doğmuşum " Sanırım, sorumsuz biriydim hep
Puede que esté como Axel Foley de la revista'Rolling Stone'.
Rolling Stone Dergisi'nden Axel Foley'e bak, öyle olmalı.
No, ni'Rolling Stone'ni Axel Foley.
Hayır, Rolling Stone yok, Axel Foley yok.
No soy nadie famoso, sólo soy un periodista del'Rolling Stone'que va a hacerle una entrevista a Michael Jackson que se publicará en todas las revistas.
Kodaman değilim, Rolling Stone'dan küçük bir muhabirim ve Michael Jackson'la tüm büyük dergilerde yer alacak bir röportaj yapmaya geldim.
" ¿ Tiene perros, niños o amigos de origen étnico... recibe llamadas después de las 12... cena con personas que desean estar en el mundo del espectáculo... se mete sustancias repulsivas en los orificios corporales... posee discos de los Rolling Stones,
"Gece yarısından sonra arayan arkadaşın var mı? " Eğlence mekanlarında akşam yemeği yiyen arkadaşın var mı? " Burnunda taşıdığın tehlikeli bir madde veya başka bir açık bedensel pasajın var mı?
No me llaman tarde, ni tengo nada que ver con el espectáculo... ninguna sustancia repulsiva, ningún disco de los Rolling Stones... no conozco a nadie con enfermedades de transmisión sexual... excepto que al tío Harry le dio salpullido... pero se lo cubrió con un tatuaje para que nadie lo notara.
Geç saatte arama olmasın, eğlence mekanlarında akşam yemeği olmasın, iğrenç tehlikeli maddeler olmasın. Cinsel hastalık bulaştırabilecek hiç kimseyle yakınlık kurulmayacak. Yanlız amcam bayan hemşireyle girdiği ilişkiden kızamıklık kapmıştı, ama atlattı, dragon şeklinde dövme yaptırdı ve kimse fark etmedi.
Se habla de inundaciones en Fulton, Rolling Fork y Osborne.
Fulton, Rolling Fork ve Osborne'da su taşkınları olduğu bildirildi.
Yo me tomaré una Rolling Rock.
Bana buzlu viski.
Los Rolling Stones con "Love in Vain."
Rolling stones "love in vain" de yaptığı gibi
- Los Rolling Stones.
- James Brown'ı seviyorsunuz.
En cuanto seas una celebridad, pondré tu foto en la Rolling Stone.
- Ünlü olduğun zaman kullanmak için. - Rolling Stone Dergisi'ne çıkartırım.
La segregación, lanzamos a los Beatles, los Rolling Stones.
Irkçılığa son verme, Beatles ile öğle yemeği. The Rolling Stones. The Four Tops.
- ¿ Chris está ordenado?
- Rolling Stone'daki bir ilana cevap verdi.
- A través de la Rolling Stone.
- Rolling Stone?
- ¿ De la Rolling Stone?
- Söylediklerimi tekrar edip durma.
Ésa salió en la portada de Rolling Stone el año pasado.
Galiba bu Rolling Stone'a geçen yıl kapak olmuştu.
"The Rolling Stones", "Sympathy for the Devil".
Rolling Stones'un "Sympathy for the Devil" şarkısı.
¿ Supongo que te gustan The Rolling Stones, no?
Sanırım Rolling Stones seviyorsun, değil mi?
Fuimos al último concierto de los Rolling Stones.
Rolling Stones'un son konseriydi.
No, probablemente son de los Vibrantes sesentas.
Belki de Rolling 60s çetesindensindir.
¿ Tanto como los Rolling Stones?
The Rolling Stones kadar büyük olacağını?
Rodando.
Rolling.
Y contesté a un anuncio del "Rolling Stone".
Rolling Stone'daki ilana başvurup geldim.
Me gustan los de punta redonda.
Rolling Writer marka seviyorum.
"We will go rocking and rolling and stomping at the hop!"
"We will go rocking and rolling and stomping at the hop!"
Sí, bueno.
- Rolling Rock mı?
- ¿ "Rolling Rock"?
- Evet.
¡ The Rolling Stones!
Rolling Stones!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]