English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Roof

Roof tradutor Turco

49 parallel translation
¿ Nos vemos en el Paradise Roof en 20 minutos?
20 dakika sonra Paradise Roof'a gelir misin?
Iré con Julia al Crystal Roof para celebrar el aniversario.
Julia'yı yıldönümümüz için Kristal Çatı'ya götüreceğim.
Roo-Roo-Roof! Por favor... mantengase... alerta.
Lütfen... bekle.
Están todos en la boda... en el jardín de la terraza.
Hepsi Roof Gardens'daki düğündeler.
Pero más en la dirección de El Hombre que Ríe O Raise High the Roof Beam, Carpenters, Nothapworth 16 orseymour :
Ama daha çok "The Laughing Man" veya "Raise High the Roofbeam, Carpenters" ayarında olanları ; "Hapworth Sixteen" ya da " Seymour :
En el baño de la Posada del Techo Rojo.
Red Roof Oteli'ndeki sıcak küvette...
Fuiste Tevye en la producción del teatro comunitario de Stars Hollow... - de Fiddler on the Roof. - Sí.
Stars Hollow Tiyatrosu'nun sahnelediği "Damdaki Kemancı" da Tevye'yi oynamıştın.
- ¿ Hotel Red Roof? - Si.
- Red Roof Oteli mi?
Voy a dormir en el Hotel Red Roof de la otra calle.
Sokağın aşağısında ki Red Roof Otelinde kalacağım.
Todos vienen con techo solar.
Hepsinde sun-roof var.
# # La viste bañándose en el techo # #
# You saw her bathing on the roof ( Onu çatıda yıkanırken gördün ) #
Fue en un Red Roof Inn en Rosarito.
Rosarito'daki Red Roof Inn'di.
- Quiero sacar el techo.
Sun-Roof u açacağım.
¿ Será Casablanca?
Fiddler on the Roof gibi mi olması gerekiyordu?
The best thing was that the roof opened.
harika bişey tavanı açılanından.
Como esa vez que les dije a todos que se levantaran y bailaran'Tear the roof off the sucker'.
Bir keresinde, Tear the Roof Off The Sucker çalarken herkese kalkın ve dans edin demiştim.
¿ Qué es esto? ¿ "fiddler on the roof"?
Nedir bu, "Damdaki Kemancı" mı?
La obra infantil, tu eras Yente en "Fiddler on the Roof".
İlk yılında "Damdaki Kemancı" oyununda Yenta rolündeydin.
Está bien, te cambiaré mi "Fiddler On The Roof", con Harvey Fierstein, por tu "Gypsy" con Ethel Merman.
Tamam, Harvey Fierstein'in oynadığı Fiddler on the Roof'umu Ethel Merman'ın oynadığı Gypsy'nle değiştireceğim.
Le diré a Don Geiss que dejé a un subordinado con una maestría sin acreditar en teatro... hacer un trato millonario mientras estaba duchándome con mi novia en la Posada de Techo Rojo.
Ben de gidip Don Geiss'e ben Red Roof Inn'de kız arkadaşımla banyo yaparken, milyon dolarlık bir anlaşmayı kötü bir sinema-tiyatro bölümünü bitirmiş birinin yapmasına izin verdiğimi söyleyeyim.
En el tejado de Yamagato.
Yamagato Roof'ta.
Banks West ha cerrado un trato de 1.300 millones de dólares para reestablecer las líneas de saneamiento esenciales para el pueblo de Turaquistán.
Banks West, daha açılış gerçekleşmeden, Roof Branch ve Blossom ile Turakistan halkına yeniden su hizmetlerini sağlayacak olan 1,3 milyar dolarlık bir anlaşma yaptı!
Tal vez fue "El violinista en el tejado"?
Belki de " Fiddler on the Roof'u beğenmişsindir?
Me disculpo con las mucamas del Red Roof Inn que tuvieron que limpiar las cortinas después de que..
Kırmızı Çatı Oteli'ndeki perdeleri yıkamak zorunda kalan hizmetçilerden özür diliyorum, çünkü o kadar...
Lo hicieron con Victoriash, y su techo aún gotea.
Victorash,... And their roof is still leaking.
Bien, "El Gato Sobre el Tejado Caliente" es un clásico de los EUA.
Tamam, Cat on a Hot Tin Roof bir American klasiğidir.
Falta una teja en el techo?
A tile short of a roof?
They alight on Harm's very roof.
Harm'ın çatısına kondular.
Y, bueno, tengo que irme porque llego un poco tarde para la prueba de vestuario de El violinista en el tejado.
Gitmeliyim. Geç kalıyorum Fiddler on the Roof'un kıyafet provası var.
Creo que las pillé durmiendo en el Red Roof Inn ( cadena de hoteles ).
Sanırım onları Red Roof Inn'den çalmıştım.
¿ Ya olvidaste su crítica a tu papel de Maggie en "Cat on a Hot Tin Roof"?
Damdaki Kızgın Kedi'deki Maggie oyunculuğunu eleştirisini unutmadın herhalde, değil mi?
Mientras yo estoy tan sediento como un bagre sobre un tejado de zinc caliente.
Aynı zamanda... Hot Tin Roof'ta kedibalığını kurutuyor.
- "Fiddler on the Roof."
- "Damdaki Kemancı".
And Ray got nabbed by Customs and now here we are, on a fucking roof.
Ve Ray gümrük memurları tarafından yakalanınca bu noktaya geldik işte, lanet bir çatı üzerinde.
David Suchet se perdió el último acto de La gata sobre el tejado de cinc caliente por una diarrea crónica.
David Suchet, kronik ishal yüzünden Cat on a Hot Tin Roof'un son perdesini kaçırdı.
- Hey, Roof.
- Hey, Roof.
Pero si ella es tan increíblemente mala conmigo y yo aún quiero tener sexo con ella, debe ser amor verdadero, Roof.
O bana bu kadar kötü davranırken ben hala onunla yatmak istiyorsam bu gerçek aşk olabilir, Roof.
Hey, Roof, cuando alguien es súper intimidante, y es el único obstáculo en el camino para que recibas la recompensa de tu vida,
Roof, eğer biri seni fena halde korkutuyorsa ama hayatını değiştirecek bir ödüle giden yolda önündeki tek engel de o ise üstesinden gelmenin en iyi yolu nedir?
Lejía Roof estos chicos se llaman?
Bu beyaz adamların isimleri var mı?
Usé las azoteas para moverme. Los del culto están armados en el recinto.
* * * on the roof to move * * * *
Le diré que para obtener sus cosas y superarlo a la Red Roof Inn Pronto
Onun eşyalarını almak için söylerim Ve üzerinde olsunRed Roof Inn. Pronto.
Dios, el hombre ¿ Quieres ir a la Red Roof Inn?
Tanrım. Red Roof Inn gitmek ister misin?
Estrella del último equipo de roof que ganó una serie,'88?
Dodgers'ın son şampiyonluğu olan 88'in yıldızı.
Como cuando usas la luz negra en el Red Roof Inn.
Ucuz bir otel odasını siyah ışıkla incelemek gibi.
Es el Red Roof Inn...
Adı Red Roof Oteli...
¿ Griddler on the roof?
Damdaki Gözlemeci?
Vamos, Roof.
- Hadi Roof.
Sí, lo siento Roof, traté de llamar.
Aramaya çalıştım.
Ven aquí, Roof.
Buraya gel Roof.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]