Translate.vc / Espanhol → Turco / Roofie
Roofie tradutor Turco
49 parallel translation
Es un "Roofie" o algo así.
Bir çeşit ilaç.
¡ Un Roofie!
- İlaç yok!
Se la conoce como "roofie" o droga de la violación.
Genelde "roofie" ya da "tecavüz hapı" olarak bilinir.
Tengo un "roofie", lo drogaremos.
- Bende Rohypnol * var.
Hablas un poco, dejas caer el "roofie" en su bebida, él perderá el conocimiento, lo desnudas, le pones en la cama, despiertas por la mañana, le dices que estuvo genial y 400 $
Muhabbet edersiniz. İlacı içeceğine atarsın. Uyuduktan sonra soy ve yatağa yatır.
Qué, ¿ como un fae roofie? ( N.T : Roofie : droga sedante, causa amnesia temporal )
Ne yani, uyuşturucu gibi mi?
Puede estar más familiarizado con su nombre de la calle... roofies.
Siz onu sokaktaki adıyla biliyorsunuzdur : Roofie.
- No, en pequeñas cantidades, el éxtasis líquido es un afrodisiaco.
- Roofie bu. Hayır. Az miktarda kullanıldığında, GHB, afrodizyak etkisi gösterir.
Así que sabía acerca de el monstruo roofie?
Yani sen roofie canavarı olduğunu biliyordun?
Oye, cuando dije : "Tomémonoslo con calma" No quería decir ir enganchados con el Dr. Roofie.
"İşleri ağırdan alalım." dediğimde, git Dr. Roofie ile takıl demek istemedim.
¿ Ha hecho el trabajo Roofie?
- Rohypnol olmaz mı?
Esos son los roofies hablando. ¿ Cirugía en el pie?
Bu Roofie lerin konuşması. Ayak cerrahisi, huh?
- ¿ No más? Pero era comúnmente conocida como roofie.
Yaygın olarak bilinen adı da tecavüz hapı.
Tal vez alguien me metió un roofie.
Belki birisi ilaç katmıştır.
- Quizás alguien le metió un roofie. - Sí.
- Belki biri gizlice ilaç vermiştir.
Pero como la víctima de un círculo de rufis, haberla tomado era el único recuerdo que había perdido.
Fakat bir roofie * halkasının kurbanı gibi, ilacı almış olması kaybettiği tek anı olurdu.
Debo decir, Roofie, honestamente, estoy, eh...
Kapsama alanı dışında olmalı. Bir şey söylemeliyim, Roofie.
¿ Recuerdas esas muñecas de las que estábamos hablando
- Hey, Roofie! - Ne?
Averigua qué quiere. No sé, Roofie.
Bilmiyorum, Roofie.
Definitivamente voy a hablar con Roofie sobre el asunto de la alfombra, porque uno podría desnucarse en un piso como éste.
Roofie'yle şu kilim konusunu mutlaka konuşacağım. Çünkü böyle bir zeminde boynunu bile kırabilirsin.
Luego podré salir de esta casa, y pintar el pueblo de rojo con Roofie, y terminar la noche.
Ve sen de mutlu olacaksın. Böylece bu lanet yerden kurtulup şehri Roofie'yle kırmızıya boyayacağım.
¡ Hey!
Roofie!
¡ Roofie! ¿ Qué rayos está sucediendo?
Neler oluyor, adamım?
Creo que estaba coqueteando conmigo, Roofie.
Sanırım bana asılıyor, Roofie.
Hey, Roofie, soy yo, amigo.
Merhaba, Roofie, benim dostum.
Roofie, ¿ dónde crees que está Camomile White ahora mismo?
Roofie, sence şu an Camomile White nerededir?
Y creo que Roofie tenía razón.
Sanırım, Roofie, haklıydı. Bu şeyi çözebiliriz.
Es en serio, Roofie.
Biraz ciddi ol, Roofie.
¿ Roofie? ¿ Son gatitos en tu ropa interior?
Roofie, iç çamaşırındakiler yavru kedi resimleri mi?
Porque, Roofie, sé cosas sobre algunas cosas, ¿ bien?
Çünkü Roofie, bazı şeyler hakkında bazı şeyler biliyorum, tamam mı?
Estamos acabados, Roofie.
Bu iş bitti, Roofie. Ve sen!
Pensamos, tal vez me ayudaría a atraer más negocio.
Ben ve arkadaşım Roofie belki biraz iş hayatına girmeme yardımcı olur diye düşündük.
No, Roofie.
Hayır, Roofie.
Ya sabes cómo soy con la puntualidad.
Evet. Üzgünüm, Roofie.
Roofie, es mal momento, amigo. No, no. Espera, espera.
Bu kim şimdi?
Esto está bueno. Escucha esto, amigo.
Roofie, pek iyi bir zaman değil, dostum.
¿ Por qué no directamente me drogo para que me violen?
Neden bir roofie *'yi mideye indirmiyorum?
No roofie personas.
Tecavüz hapçısı değilim ben.
¿ Anoche me drogaste?
- Dün içkime roofie mi attın?
Suave con los sedantes.
- Roofie'yi az koysaydın.
Somnífero.
- Roofie.
No lo sé, Roofie.
Güne biraz eğlence katalım, değil mi?
Tú y yo no andamos bien con comestibles.
Bilmiyorum, Roofie.
Oh, hey, Roofie.
- Bana ağır geldi.
O podría ser alguien muriendo.
Ya da birisi ölüyor olabilir. Roofie!
¡ Roofie!
Hey!
¡ Roofie!
Roofie! Hey!
Roofie, lo arruiné.
- Berbat ettim Roofie.
Yo y Roofie... mi amigo.
- Evet.