English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Rover

Rover tradutor Turco

690 parallel translation
Si el caballero tiene mariposas en su estómago, sugiero una carrera de trotamundos.
İçi içine sığmayan birine, bir yudum Rover öneririm.
- ¿ Trotamundos?
- Rover mı?
Venga, Médor, nos vamos.
Hadi, Rover, gidelim.
- ¡ Aquí, Rover!
- Kuçu kuçu!
¡ Toma, Rover!
Kuçu kuçu!
¿ Has intentado parar una partida de Cadena?
Hiç Red Rover oynamayı denedin mi?
Una foto de Rover, es un perro especial.
Bir Rover fotoğrafı nasıl olur? Çok yakışıklı bir köpek.
- ¡ Rover!
- Korsan.
Até a Rover y Cyclone debajo del árbol. Ladraban a pleno pulmón cuando les deje.
Ağaca Rover'la, Cyclone'u bağladım ve çok güzel bağırıyorlar.
Rover, aqui john paul.
Rover, burasi John Paul.
Conteste.
Cevap ver, Rover.
Aqui john paul.
Rover, burasi John Paul.
Responda, rover.
Bildir, tamam.
John paul, aqui rover.
Tamam, John Paul Burasi Rover.
Rover, aqui john paul. Siga emitiendo. Trato de localizarle.
Rover, burasi John Paul Devam et, almaya çalisiyorum.
Rover, aqui john paul. ¿ como me recibe?
Rover, burasi John Paul Duyuyor musun?
John paul, aqui rover.
John Paul, Rover.
Rover, cambie a frecuencia secundaria. Intentare iocaiizarie.
Rover, ikinci frekansa geç, seni almaya çalisacagim.
Rover a john paul. ¿ me recibe ahora?
Rover'dan John Paul'e. Duyabiliyor musun?
Rover, aqui john paul. Le recibimos alto y claro.
Rover, burasi John Paul Tamam, okuduk.
John paul, aqui rover.
John Paul, burasi Rover.
Hola, rover, aqui john paul.
Rover, burasi John Paul
- Le recibimos, rover.
- Duyuyoruz, tamam.
¡ rover ¡ conteste, rover.
Rover! Cevap ver, Rover.
Llevó a arreglar el Land Rover.
Land Rover'ı kontrol ediyor.
Rover.
Rover...
Pero que no sea algo como Sport, Butch o Rover.
Ama, Mark, Sport, Butch yada Rover gibi bişey olmasın.
Los Rover Boys y su castillo desaparecido.
Rover Boys ve yok olan kaleleri.
Dentro de unas horas tendré otra muestra de suero, luego cargamos el Land Rover, recogemos a Dutch y los niños... y nos vamos a la montaña.
Birkaç saat içinde çok daha fazla serum elde edebiliriz. Ve o jipe yüklenip, Dutch ve çocukları alıp, Tepelere gidebiliriz.
Es un poco pretencioso tal vez, pero en lugar de punto, o un vehículo, en realidad, lo llamamos Fa.
Belki biraz şaşaalı bir isim ancak Rover koymaktan daha iyidir diye düşündük.
- Y yo te llamaré Rover. - No.
- O zaman bende sana zilli diyeceğim.
- El Land Rover, regresará.
- Cip, geri gelir.
En el Land Rover.
Cipte bir sürü var.
- Un rover.
- Rover.
La noche pasada, tres estudiantes desaparecieron y ahora ese viciado de Logan?
Dün gece range rover süren 3 öğrencinin kaybolması. Şimdide bu Logan pezevengi.
Ven, Rover.
Buraya gel, Rover.
Rover.
Rover.
Tenemos cosas aquí como trabajos en bicicleta, grupos nocturnos, días de juegos al aire libre.
Motosiklet atölyeleri, akşam grupları, Red Rover günleri gibi şeylerimiz var.
♫ Guess that I was born to be a rover,... ♫... guess I've always been a rolling stone
"Sanırım, bir gezgin olmak için doğmuşum " Sanırım, sorumsuz biriydim hep
Llamó a dos de mis hombres y se llevó un Land Rover blindado.
Adamlarımdan ikisini yıkıp zırhlı bir araç aldı.
- Tiene un Rover gris, ¿ no?
- Gri bir Rover'ınız var.
Mirá, dejaron su Land Rover aquí.
Bak arabalarını burada bıraktılar.
Para cuando vivamos en el Land Rover, ésta.
Arabada kaldığımız zamanlar içinse bu.
¡ Rover!
Hadi!
¿ Un Mase-Roqui?
Bir Taş Rover mı?
Como ve, esto es un Land Rover con tracción en las 4 ruedas.
Gördüğün üzere, bu dört çekerli bir Land Rover.
"Estoy vigilando a mi perro muerto Trotamundos"
"Ölü köpeğim Rover'ı arıyorum"
En mi sueño, conducíamos el Rover hacia el norte.
Rüyamda, gezginciyi kuzeye sürüyorduk.
Se veía como el Rover.
Aynı gezgincimize benziyordu.
Un todoterreno.
Çöl Rover'ı.
Hola, Rover.
Hey Rover.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]