English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Rust

Rust tradutor Turco

117 parallel translation
Ciudad Ciclón, Angel de Ensueño, Decidido a ir a Texas Amor a los Saltos, Polilla y Moho, Elevación Terrestre Crème de la Crème, El Alto de Tennessee Gallina al Volante, Lobo de Mar La Invasión de la Gente en Salmuera Odisea del Dolor, El Botín Pagano y su última y más espectacular obra cinematográfica Viento Nocturno.
"Cyclone City", "Dream Angel", "Hell-bent for Texas" "Love on a Pogo Stick", "Moth and Rust", "Earthrise" "Crème de la Crème", "Tall Man from Tennessee" "Chicken at the Wheel", "Sea Dog" "Invasion of the Pickle People" "Odyssey of Pain", "The Pagan Plunder" ve onun en son, en büyük fantezi sinema filmi "Gece Rüzgarı".
- ¡ A Rust!
- Rust!
- ¡ Queremos ir a Rust!
- Rust'a gitmek istiyoruz.
- ¿ Qué es "Rust"?
- Rust ne?
No podemos ir a Rust ni a una piscina.
Hayır, Rust'a da gidemeyiz yüzme havuzuna da.
"¡ Rust, Rust!"
Rust! Rust!
Lo siento, Rust.
Üzgünüm Rust.
El empleo es un tema marginal en algunos estados clave de Rust Belt, pero debemos recordar que el referéndum era sobre el liderazgo de Bush en la guerra contra el terrorismo...
İşsizlik seçim sonuçlarını büyük ölçüde belirleyen işçi kesiminde marjinal bir sorun olabilir, Kate. Ama nihayetinde bu George W. Bush'un terörizme karşı verdiği savaşta ve Irak'taki savaşta göstermiş olduğu liderliği sorgulayan bir referandum.
Y uso ungüento de parachoques Rust-eze, nueva fórmula de parachoques trasero!
Yeni geliştirilmiş bir formüle sahip Rust-eze Tampon Yağı kullanıyorum.
Nada mejor que Rust-eze para un parachoques oxidado.
Hiçbir şey Rust-eze kadar pürüzsüz bir tampon sağlayamaz.
Usa Rust-eze y también podrás lucir como yo!
Rust-eze kullanırsanız, siz de benim gibi gözükebilirsiniz!
Saben, el equipo Rust-eze corrió una gran carrera hoy.
Bildiğiniz gibi Rust-eze Tampon Yağı Takımı bugün harika bir yarış çıkardı.
Y recuerden, con un poco de Rust-eze... y una enorme cantidad de suerte,... tu también puedes lucir como yo. Ka-chow.
Unutmayın, azıcık Rust-eze ve çok büyük bir şans ile siz de benim gibi gözükebilirsiniz.
Gracias, Sr. Tex, pero estos chicos de Rust-eze me ayudaron en mi ingreso.
Teşekkür ederim, Bay Tex, ama şuradaki Rust-eze ekibi bana büyük bir şans verdi.
Fíjate si encuentras la receta del Rusty Nail.
- Rust Nail tarifi var mı bak.
Ronstadt, ¿ donde está ese informe del laboratorio en el auto secuestrado del ruso?
Ronstadt, Rust tepesindeki araba hırsızlığının laboratuar raporu nerede?
Somos'Mathias Rust Band'. Esto es'Satanás Cabrón Anarquía Comando'. ¡ Eins, zwei, drei Satanás!
- biz Mathias Rust grubuyuz. - ve bu Fittesatan Anarkikommando ( vajina şeytanı - anarşi komandosu ) bir, iki, üç - şeytan!
Pero pronto'Mathias Rust Band'se apoderará de esta ciudad.
ama yakında Mathias Rust grubu bu şehrin sahibi olacak.
¿ Crees que el vocalista de'Mathias Rust Band'puede tener esas pintas?
Mathias Rust müzik grubunun vokalistinin böyle görünebileceğini mi düşünüyorsun?
¡ Mathias Rust Band!
Mathias Rust grubu!
Mathias Rust Band.
Mathias Rust grubu.
Mathias Rust Band da un concierto en el centro comunitario.
Mathias Rust grubu Folken'da çalacak.
De la banda, Mathias Rust Band.
grup! Mathias Rust grubu!
Somos Mathias Rust Band y esto es'Satanás Cabrón Anarquía Comando'. ¡ Eins, zwei, drei Satanás!
biz Mathias Rust grubuyuz, ve bu da vajina şeytanı, anarşi komandosu bir, iki, üç - şeytan!
¿ Qué te parece'Mathias Rust Band'?
- Mathias Rust grubu nasıl?
Mathias Rust.
- Mathias Rust.
Hoy entré en la cafetería, y Rebecca Miller y Phillip Rust estaban vestidos como vampiros bebiendo jugo de tomate y almeja. ... con cuatro chicos del equipo de fútbol.
Bugün kaferteryaya girdim, Rebeca Miller ve Phillip Rust vampir gibi giyinmişler, futbol takımından dört çocukla birlikte domates suyu içiyorlardı.
Sucedió algo extraño en el Rust Bucket.
Rust Bucket'ta tuhaf bir şeyler olmuş.
- Háblenos sobre del Rust Bucket.
- Bize Rust Bucket'tan bahsedin.
Hanna, ¿ no hay nada que quieras decirnos sobre lo que pasó en el Rust Bucket?
Hanna, Rust Bucket'ta neler olduğu konusunda... -... söylemek istediğin bir şey var mı?
Y no creo que nos haya dicho todo sobre por qué estaba en el Rust Bucket.
Ayrıca neden Rust Bucket'ta olduğunuz konusunda her şeyi söylediğinizi sanmıyorum.
No tenía problemas en el bar, ¿ por qué destruirlo?
Rust Bucket ile bir sorunu yok, orayı neden dağıtsın?
La despidieron por robar en el bar.
Rust Bucket'tan para çaldığı için kovulmuş.
Hola, este es Allen Rust de las Hermanas de Mercy Hospital.
Merhaba, ben Sisters of Mercy Hastanesi'nden Allen Rust.
Ahí es donde mantuvieron a Litvinenko y a Rust.
Litvinenko ve Rust'u tuttukları yerde.
Rust está en todas partes.
Bunlar paslanmış.
- ¿ "Diamonds and Rust"?
Elmaslar ve Pas.
A la cabeza de Rust no le va a gustar eso.
Bu pas kafanın hoşuna gitmeyecek.
Racine, toda esa parte del estado, es un punto dulce para el presidente así que estoy segura...
Racine ve eyaletin Rust Belt bölgesi başkanın oldukça sıkı destekçilerinden oluşuyor. Sana bağlanıyoruz Jane.
Tenemos a los Rust-Belters de Pittsburgh, a las Fieras Relámpago de Gainesville y finalmente, desde Fort Wayne, los Throat Explosion.
Pittsburgh'den Rust-Belters Gainesville'den Thunder Showcats ve son olarak Fort Wayne'den Throat Explosion.
¿ Qué pasa, Rust?
Nasıl gidiyor, Rust?
Tenemos estofado, intento que Rust se quede a cenar.
Yemeğimiz var. Rust yemeğe kalsın diye uğraşıyorum.
Quédate a cenar, Rust.
Yemeğe kalsana Rust.
Yo solía ser muy bueno en eso, pero no tan bueno como Rust.
Ben de orada epey iyiydim. Ama Rust kadar değil.
- Hola, Rust.
- Selam, Rust.
Rust se pasa mucho tiempo fuera de servicio cotejando cadáveres, semanas, tuvo que ser un sabueso en otra vida.
Rust görev dışında haftalarca eski ceset dosyalarına baktı. - Sanırsın önceki hayatında coonhound'du.
Por eso siempre dije que Rust necesitaba una familia.
Bu yüzden hep Rust'ın bir aileye ihtiyacı olduğunu söylemişimdir.
Rust, estás en casa.
- Rust, evdesin. Benim.
Hanna...
Hanna Rust Bucket'tan para mı çalıyordun? Orayı bu yüzden mi dağıttın?
Voy a brillar tan fuerte pon tus manos en el cielo Este es mi tono favorito. Lo llamo "Hoboken Rust."
♪ Seni parlatacağım ♪
METAL Y HUESO Rust and Bone ( 2012 ) Traducción del Inglés. Poro81.
Çeviri : sonoffer TürkçeAltyazı.org

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]