English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Röber

Röber tradutor Turco

58 parallel translation
Hola, LKA Berlín, aquí Röber.
Alo? İOB Berlin, Rober.
Sólo puede jugar otra manga.
Sadece bir rober daha oynayabilirsiniz, Bay Straus.
- Una partida reñida.
- Bir yüzlük rober daha.
Así pues, en el 66, llega el tal Robert Bain. Él también es un experto de la A.I.D.
66'da Rober Bain'in ardından başka bir AID uzmanı geldi.
¿ Sabes qué hace grandiosos a fotógrafos como Rober Capa? No buscaban dinero.
Robert Capa gibi fotoğrafçıları büyük yapan neydi biliyor musun, Rich?
Luego y Rubber.
Kazandık ve rober bitti.
- Se llama Rober Doob.
- Adı Robert Doob.
Me haces cosquillas, Rober.
Gıdıklıyorsun beni, Rober.
¿ Rober? ¿ Quién es ése?
Rober mi?
¡ Hola Rober! ¡ Hola Max!
- Merhaba, Rober.
¿ En qué estás pensando? ¿ Qué tenías, 10 años?
- Rober, neyin peşindesin?
Rober, ten mucho cuidado...
- Kaç yaşındaydın, on mu?
¡ Max!
- Rober, çok dikkatli ol. - Max!
Rober, me das miedo cuando te aceleras.
Rober, gittiğin zaman beni korkutuyorsun.
Rober, no es tu padre.Ya lo sé Ona, él cree que sí, es lo que importa.
- Rober, o baban değil. - Biliyorum, ama o öyle sanıyor.
Mucha pasta Rober.
- Tonla mangır, tonla.
Es mi hermano Rober. Hola.Hola.
Kardeşim Rober.
( Se oye el contestador ) .. y busco a Max.
Alo, ben Rober, Ona'nın kardeşi.
Yo me sigo fiando de él.
Hala Rober'a güveniyorum.
Tú estás tonto Rober, quieres que demos el palo a mi viejo..... y no se te ocurre otra cosa que salir en la tele.
Aptalca davranıyorsun, dostum. Babamı soymak istiyorsun, peki ne yapıyorsun? TV'ye çıkıyorsun.
No es tu padre Rober, aunque te guste no es tu padre.
- O senin baban değil, Rober.
Suéltame, si no me sueltas grito.
- Benim, Rober! - Bırak beni!
Tú ya no eres Rober. Ona, Ona...
Artık Rober değilsin.
Tus compañeros te llaman Max, la prensa y yo, eres Max.No, soy Rober.
- Herkes sana Max diyor. - Sen Max'sın. - Hayır, ben Rober'im.
Vámonos Rober.
Gidelim, Rober.
Díselo Rober.
Söyle ona, Rober.
Ona... Poco a poco Rober.
- Yavaş yavaş, Rober.
- Hola, Rober.
- Merhaba, Robert.
No, en serio, nunca habría conseguido una cita con Rober Lillienfield si no hubieras hecho el llamado.
Hayır, sahiden. Aramasaydın asla Robert Lilienfield'la görüşemezdim.
Sir Rober, ¿ Ud. vio al dragón con sus propios ojos?
Ve sizde bu ejderi gördünüz Sör Robert. Kendi gözlerinle.
Ganaste el juego!
- Oyun ve rober.
¿ El subdirector Rober te regañó?
Müdür yardımcısı Rober seninle konuştu mu?
- Rober no lo sabía.
Rober bilmiyordu.
Si colaboras, te ayudaré con Rober.
Bu oyunu benimle oynarsan, Rober'ı ben ikna ederim.
"El conde de Montecristo" con Robert Donat como Edmond Dantes.
Monte Kristo Kontu, Rober Donat, Edmon Dantes rolünde.
Juego y rubber.
Oyun ve rober.
Este fue el primer rubber, y como verá, los números son limpios y pequeños.
Bakın bu birinci rober ve sayılar çok küçük ve dikkatli yazılmış.
Este es el siguiente rubber, es la ficha de madame Lorrimer.
Bir sonraki rober de Bayan Lorrimer tarafından yazılmış.
Este fue el rubber que quedó a medias. Como verán, las puntuaciones son mucho más bajas, porque aquí el Dr. Roberts jugaba con mademoiselle Meredith,
Bu da yarım kalan rober ve puanların daha düşük olduğunu görüyorsunuz.
Éste el tercer rubber fue muy emocionante.
Bu üçüncü rober de çok heyecanlıydı.
Rober de Stoke.
Kazancı Roger.
Esta bien, Kevin, pero si me pides otro favor, tendras que decir que si a la oferta de trabajo de Rober's no hay oportunidad.
Kevin, tamam. Ama bir iyilik daha istersen, Robert'ın teklifine evet demek zorunda kalırsın.
Ah, Rober, que si te acuerdas y tienes tiempo, cómprale algo a la niña.
Yapabilirsen ve zamanın olursa, Nina için bir şeyler al.
Sabes, Robert, creo que deberíamos haberle traído un regalo.
Biliyor musun, Rober, bence ona bir hediye getirmeliydik.
Rober, estos chicos están locos el uno por el otro.
Robert, bu çocuklar birbirleri için ölüyor
No hay manera ni modo de que nunca en la vida contrate a Roger Grant para este proyecto.
Hiçbir şekilde, asla ve kasinlikle Rober Grant'le bu iş için çalışmayacağım.
Y entonces entra aquí, ese Roger... después de estos 30 años...
Ve sonra, o geldi, şu Rober, 30 sene sonra-- -
El señor Rober Martin está desesperadamente enamorado de tu señorita Smith, y quiere casarse con ella.
Bay Robert Martin, senin Bayan Harriet Smith'ine delice aşık ve onunla evlenmek niyetinde.
Ya sabes como es esto. Rober llama, Kevin salta
Bilirsin Robert arayınca Kevin zıplar.
Hey, me di cuenta que hago una buena imitación de Rober De Niro.
Robert De Niro taklidi yapabildiğimi fark ettim.
Rober Vinto, Jefe de Seguridad.
Robert Vinto, Güvenlik Şefi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]