Translate.vc / Espanhol → Turco / Sandrine
Sandrine tradutor Turco
171 parallel translation
- Se llama Sandrine Vonnier.
- İsmi Sandrine Vonnier.
Soy Sandrine Vonnier.
Ben Sandrine Vonnier.
Le puede decir Sandrine.
Ona Sandrine diyebilirsin.
Le estoy mostrando el lugar.
Sandrine'ye etrafı göstereyim.
También me hablaron de Sandrine.
Benimle Sandrine hakkında da konuştular.
Srta. Sandrine Ekar, acuda a información.
Bayan Sandrine Ekar lütfen giriş kapısındaki resepsiyon masasına gelir misiniz? ..
No, sólo quería jugar con Sandrine.
Hayır, ben sadece Sandrine ile oynamak istedim.
Sandrine, este es mi amigo, Harry Kim.
Sandrine, bu benim arkadaşım, Harry Kim.
Sandrine es la dueña del lugar.
Sandrine, buranın sahibi.
Todos saben sobre tus mordidas, Sandrine.
Herkes senin ısırıklarını bilir, Sandrine.
La mesa del "Sandrine" en Marsella ha atraído a los más grandes jugadores del mundo a lo largo de los siglos.
Marsilya'daki Sandrine'nin masası dünyadaki kendi yüzyılına ait en hileli olanı.
¿ Una rebelión con una banda de Sandrine?
Sandrine'den gansterlerle isyan mı başlatayım?
Cordero asado... con una guarnición de arroz y un Chateau Lafite Rothschild de 2296... en el restaurante Sandrine's.
kuzu rostosu yanında da pilav ve bir 2296 Chateau Lafite Rothschild. Sandrine'in gerçek yerinde.
Ella dirá, "¡ Silencio! Sandrine duerme."
Annem "Sessiz ol!" diyecek, "Sandrine uyuyor."
- Vengo a ver a Sandrine Val.
- Sandrine Val'ı görmeye geldim.
Hola, Sandrine.
Selam, Sandrine.
Fui al hospital a ver a Sandrine.
Sandrine'i ziyarete gittim hastaneye...
Primera visita a Sandrine.
Sandrine'i ilk ziyaret edişim.
¿ Y Sandrine?
Ya Sandrine?
Sandrine, ya sabes en su estado... Nunca volverá a vivir aquí.
Sandrine, o durumdayken buraya asla geri dönemeyecek.
¿ Perdone, dónde está Sandrine Val?
Affedersiniz, Sandrine Val nerede?
Sandrine está mucho mejor.
Sandrine çok daha iyi şimdi.
Sandrine está mejorando, ella vivirá.
Sandrine iyileşiyor, yaşayacak.
Chez Sandrine.
Chez Sandrine.
Parece que Sandrine, está bajo nueva gerencia.
Görünüşe göre Sandrine yeniden işletmeye açılmış.
Ha venido a una proyección especial de su película con el productor y la magnífica intérprete, Sandrine Bonnaire.
Bu gece, filminin özel gösterimi sebebiyle burada Yanında yapımcı Yves Marmion. Ve güzel oyuncu Sandrine Bonnaire.
Mi nombre es Sandrine.
Benim adım Sandrine.
Tú, Sandrine, eres libre.
Sen, Sandrine, sen özgürsün.
Sandrine.
Sandrine.
¿ Está Sandrine?
- Sandrine orada mı? - Evet.
Sandrine.
Sandrine...
- Sandrine Tessier?
- Bayan Sandrine Tessier? - Evet?
- Hola, Sandrine.
- Merhaba Sandrine.
Le anuncio la promoción de Sandrine... quien será mi segunda secretaria.
Size Sandrine'in terfini bildiriyorum. Benim ikinci sekreterim olacak.
Hola, Sandrine.
- Merhaba Sandrine.
Sandrine, yo conozco a todos los empleados.
Sandrine, tüm çalışanları tanıyorum.
Miss Sandrine Tessier
Miss Sandrine Tessier...
Y que Sandrine. ¿ Aceptas mi juego?
Evet Sandrine, oyununu kabul ediyor musun?
Cuídate, Sandrine.
Kendine iyi bak Sandrine.
Sandrine, tu también.
Sandrine sen de.
Sandrine, aguántate contra su espalda.
Sandrine onun arkasında dur.
Sandrine, no pienses que yo...
Sandrine, Iütfen şey diye düşünme -
¡ Sandrine!
Sandrine!
- No, Sadrine era real.
Hayır. Sandrine çok gerçekti.
Cancelaron el pedido.
İşi bırakabilirsiniz, Sandrine. Sipariş iptal edildi.
Mi nombre es Sandrine.
Adım Sandrine.
Sandrine dice que volverás a Paris.
Sandrine, Paris'e geri döneceğini söyledi.
Sandrine dijo que estabas muy drogada, fuera de ti.
Sandrine, uçtuğunu söyledi.
Porque no vamos de nuevo a Sandrine, para refrescarnos y...
Sandrine'ye rahatlacı bir şeyler içmeye neden geri dönmüyoruz.
Por Sandrine.
Sandrine'in bir arkadaşının evinde.
¿ Sandrine?
Sandrine?