English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Scooby

Scooby tradutor Turco

677 parallel translation
Un momento, es la misma historia de Scooby Doo del sábado.
Bir dakika. Cumartesi sabahı Scooby Doo'da da aynı hikaye vardı.
Oye, scooby, Fuera dela cama.
Hey, Scooby, İn yataktan.
Primero desaparece Boris Y ahora scooby. ¿ Matt?
Önce Boris kayboldu, ve şimdi Scooby. Matt?
¿ "scooby"?
"Scooby"?
Scooby!
Scooby!
Ven, Scooby.
Buraya gel, Scooby.
- ¿ Adónde estás?
Scooby, neredesin?
Scooby, vamos.
Scooby, çık ortaya.
Ven, Scooby.
Scooby? Scooby?
Como Scooby Doo, por ejemplo.
Örnek olarak Scooby Doo'yu alalım, yani.
Scooby Doo, él, te mira.
Scooby Doo, sana bakıyor. Şey gibi...
Están Shaggy y Scooby Doo y le dicen...
Shaggy ve Scooby Doo var ve diyorlar ki...
Y te daremos una Scooby galleta. "
Ve "Bunu yaparsan sana Scooby Atıştırmalığı veririz."
Y él hará, "Oh, duh." Y dirán, "Bien, dos Scooby galletas."
Ve o da "Ah, olmaz." der. Ve onlar da "O zaman iki Scooby Atıştırmalığı veririz."
Suena a que me estás enganchando con Scooby galletas.
Scooby Atıştırmalığını yapıyorsun gibi geliyor.
- Un final excelente.
- Mükemmel bir Scooby-Doo evlat.
¡ Deja de tocarme los cojones, Scooby Doo!
Scooby Doo'nun hayalarını çekiştiriyorsun.
Ah, sí, eres el que vende los... Scooby-doos.
Evet, şu Scooby-Doo'ları satan adam.
Oye, hay un maraton Scooby Doo esta noche.
Bu gece Scooby-Doo maratonu var.
Sí...! Bueno, puedes Scooby-Doo tu culo fuera de aquí.
O kıçını buradan Scooby-Doo'la bakalım.
Lo siento, lo siento, No me refiero a la sutileza pero parece que su corazón siempre va a heidi-hiedi ringy-dingy, o Scooby Dooby.
Kusura bakmayın, aklıma bir şey takıldı da... Kadın, kalpleri sürekli hoppidi hoppidi güppüdü güppüdü ya da tıkkıdı tıkkıdı diye mi atıyor?
Sí, bueno, Scooby-Doo puede hacer doo-doo pero Jimmy Carter viaja en chárter.
Pekala, Scooby-Doo dolaşır durur ama Jimmy Carter koşar.
Cordelia. Para pertenecer a la pandilla Scooby debes molestarte un poco.
Hadi Cordelia, Scooby Çetesine katılmak istiyorsan, arada bir sıkıntı çekeceksin.
A Vilma de "Scooby Doo".
Jetgiller'deki Velma'yı.
Shaggy, Scooby, tenemos compañía.
Shaggy, Scooby, bir misafirimiz var.
Atrás, Scooby.
Geri dur, Scooby. Benim.
Tienes al vigilante, a tu madre, a tus amigos. ¿ Y yo qué tengo?
Gözetmenin var. Annen var. Küçük Scooby grubun da var.
¿ Tenemos que juntar a la pandilla de Scooby?
Scooby çetesini toplayalım mı?
Ustedes creen que es divertida y en la onda pero no se dejen llevar tanto por su aventura a lo Scooby Doo...
Bunu korku eğlencesi ve değersiz olarak gördüğünüzü biliyorum ama kendinizi Scooby-Doo macerasına fazla kaptırıp...
¿ Qué estarán haciendo Scooby y sus amigos?
Scooby ve ekibi şu an ne yapıyor acaba?
Y ahora volvemos a Los asesinatos de Scooby Doo.
Tekrar'Scooby Doo Cinayet Dosyaları'na'dönüyoruz.
- ¿ Haciendo de Scooby Doo?
- Scooby Doo'culuk mu oynuyordun?
Mi Dios, corre, Scoovy.
Aman Tanrım, Kaç Scooby.
Bueno, tenemos trabajo de Scooby.
Scooby çetesi iş başında.
A la profesora chiflada no le hará gracia que toda la pandilla sepa que La Iniciativa no está haciendo nada bueno.
Kaçık bilim adamının, Scooby çetesinin organizasyon konusundaki fikirlerini de beğenmediğini tahmin ediyorum.
Estoy impaciente por la reunión de la pandilla.
Scooby toplantısı için heyecanlıyım.
A veces Willow me lleva a ver a la pandilla.
Willow bazen beni de Scooby toplantılarına götürüyor.
La verdad, es que tengo que tratar un asunto con los Scoobys primero.
Önce Scooby çetesi olarak halletmemiz gereken bir mesele var.
Es mejor que los "No-Scoobies" como tú y yo nos quedemos aquí fuera.
Benim gibi Scooby çetesinden olmayanlar için en iyisi, ayak altından uzaklaşmak.
Quizá pueda hablar con el grupo y hacer algo, algún tipo de iniciación Scooby.
Grupla konuşabilirim. Bir şeyler yaparız. Scooby grubuna kabul töreni gibi bir şey!
Te gusta ser parte del grupo.
Scooby hayatı yaşayarak.
Tú sabes, la pandilla de Scooby.
Yalnızca Scooby çetesi.
Podemos hacer las reuniones Scooby aquí.
Salonda Scooby toplantılarını yaparız.
¿ No podría alguien de la pandilla Scooby acordarse de que os odio?
Acaba şu kahrolası Scooby kulübündekilerden hiçbiri, hepinizden nefret ettiğimi hatırlamıyor mu?
Toda la pandilla reunida.
Scooby çetesi burada.
¿ Podríamos hablar de esto sin "Scooby Doo"?
Bu konuyu Scooby Doo olmadan konuşabilir miyiz acaba?
Apágala.
- Ama Scooby, hayalet ne olacak?
Oh, me encanta el Scooby-Doo.
Scooby-Doo'ya bayılıyorum.
Un misterio... uno adecuado para Scooby-Doo y su banda de dibujos animados de los adolescentes.
Tam da Scooby-Doo ve çetesine uygun bir olay.
¿ Scooby?
Scooby?
Hagamos el final tipo Scooby-Doo.
- Scooby-Doo sona gidelim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]