Translate.vc / Espanhol → Turco / Sell
Sell tradutor Turco
29 parallel translation
No tienes que venderle tu cuerpo a la noche.
You don't have to sell your body to the night
"LLES, Lobby de liderazgo ecológico de Sobaco."
"SELL" Sobaco Ekolojik Liderlik Lobisi.
Ahora vemos cómo el ángulo de la cámara ayuda a "vender" la técnica.
Şimdi kamera açılarının "sell" tekniğine nasıl yardımcı olduğunu görelim.
El público no sentirá el impacto del especialista... y el especialista no "vende" realmente.
Bunun anlamı düşündüğünüz gibi değil dublörün düşüşünün etkisi doğrudan etkiliyor, dublör gerçekten gelmez'sell'.
Pensé que te podía ayudar a vendercelo.
I thought I could help you sell him on it.
"I will sell my soul for something pure and true" Venderé mi alma por algo puro y auténtico
Ruhumu, saf ve gerçek bir şey uğruna satacağım.
"Vendedor de GM"
JIM SELL GM Satıcısı Bu bir Corvette olur ya da bir Hummer.
Vamos a intentar ayudarlo.
JIM SELL GM Satıcısı Size yardım etmeye çalışacağız. Size yardım etmeye çalışacağız.
Marshall iba a trabajar para una gran corporación llamada Ultra Sell.
Marshall, Altrucell adındaki büyük bir şirkette çalışacaktı.
Ultra Sell es más conocida por fabricar cositas amarillas y blandas para servir en los campeonatos de Tenis.
Altrucell en çok, tenis toplarının sarı tüylü kısmını üretmesiyle ünlüydü.
# Y no quiere venderle una manzana a este pobre kiwi #
# The mother... ucker won't sell an apple to a Kiwi #
" La sonrisa de un ángel es lo que vendes.
# An angel's smile what you sell. #
Sólo me acerqué a mi formación artística en Who Sell Out.
Sanat akademisi eğitimimi ilk kez Who Sell Out albümünde kullanabildim.
.. sell Un hombre un pescado y comerá para el día.
.. bir adama bir balık sat ve onunla günü geçirsin.
Tengo que hablar con el Teniente Sell.
Teğmen Sell ile konuşmam gerekiyor.
We make it hype and you want to step with this Hacemos que se promocione y tu caminas con esto I'd sell it by the gram, keep my composure Lo vendo por gramos, manten mi calma
* Sen de katılmak istesin, yaparız çok revaçta * * Güzel kızlar dans eder arka planda * * Keser bir Ninja gibi sanki bir ustura * * O kadar hızlı ki, DJ dedi "Vay be" *
No te venderé al puto de Tullius.
l do not sell you to fucking Tullius.
Mientras sea justo al lado de la parte en la que venden huevos escoceses y pasteles de cerdo individuales.
As long as it's right next to the bit where they sell the scotch eggs and the individual pork pies.
¶ Sell me a sign
¶ Bir işaret gönder
¶ Sell me it straight... ¶
¶ Direk sat beni... ¶
Pero no tan buena como para que no quisiera vender su historia.
But not so good he didn't want to sell his story.
Eso haces cuando tratas de vender una gran mentira, la envuelves en la verdad para hacerla más agradable.
That's what you do when you sell a big lie, you wrap it up in the truth to make it more palatable.
Está etiquetado "Selina Sell-Outta".
Selina Çok-satan olarak isimlendirilmiş.
Sell ( venta )...
Satmak... Sat...
De hecho este es Tom Sell-oinc, pero bueno, se parece bastante.
Aslında bu FileTom Selleck ama işimizi görür.
Es imposible que ese hombre nos las venda.
There's no way that guy will sell them to us.
No hay forma de que ese tipo nos las venda a nosotros.
There's no way that guy will sell them to us.
- MEDAC WHO SELL OUT
HEINZ FIRINDA PİŞMİŞ FASULYE