Translate.vc / Espanhol → Turco / Shine
Shine tradutor Turco
164 parallel translation
Pues nos sentamos con las manos juntas y silbamos canciones a la luna.
Oturuyoruz, elele tutuşuyoruz ıslıkla, Shine On Harvest Moon şarkısını çalıyorum.
- Will shine - Nada mal. I'm gonna get my share, what's mine
- Şarkıya ne diyorsun?
Vi a Shack lanzar a Shine bajo las ruedas del tren.
Shack'in Casey Shine'yi tekerleklerin altına fırlattığını gördüm.
# And I know you love me when I shine
* Biliyorum seviyorsun beni * * Işıldarken *
# Refuse to shine
* Ret mi edecek doğmayı *
Shine forth upon our clouded hills
Bulutlu tepelerin ilerisinde parlayın
That's when my love begins to shine
# Benim aşkım o zaman parlamaya başlar işte
That's when my love begins to shine
# İşte o zaman benim aşkım parlamaya başlar
# Se ilumina la entrada en cuanto # apareze mi nariz
~ Shine up the runway while I powder my nose ~
( The House of Love : "Shine On" ).
( # The House of Love : "Shine On" )
Sigue brillando, diamante loco.
"Shine on, you crazy diamond."
Madalen shine debaur.
Madalen shine debaur.
# Brilla, gusanito de luz, resplandece, resplandece #
# Shine, little glow worm glimmer, glimmer, hey #
Soy el pianista genio de la película Claroscuro.
Ben Shine filmindeki piyano dehasıyım.
Estaba en el Departamento de Química así que Bob nos presentó.
Kimya bölümü için bilgi vermeye gelmiş Bob Shine da bizi tanıştırdı.
Now I know I can shine a light To find my way back home
Artık, eve dönüş yolumu gösteren ışığın parladığını biliyorum.
Eternal life grant unto him, and may perpetual light shine upon him.
Baki hayatları bağışla, ve mayıs ebedi ışıklarınla parla onların üzerine.
- ¿ Eso del "champú"?
- Şu "shoe-shine" şeyi mi?
Dan Shine, de Hematología.
Dan Shine.
¡ Eres como el idiota de Shine!
Shine'daki şapşal gibisin.
"Shine on, you crazy diamond" ( Brilla, diamante loco )
Görüşürüz çocuklar. Parlayın sizi çılgın elmaslar.
Cuando canto "Shine On" veo a Syd todo el tiempo, porque la canción trata de él.
"Shine on" u ne zaman söylesem Syd hemen oracıktaymış gibi geliyor.
No me reconoció enseguida, me miró sin verme y tenía, como Roger dijo muy acertadamente, agujeros negros en vez de ojos.
İlk başta beni tanımadı. Boş gözlerle bana bakıyordu. Roger'ın da çok yerinde bir benzetmeyle tarif ettiği gibi gözlerinin yerinde kara delikler vardı adeta. * * Shine on You Crazy Diamond I-V
Ocurrió durante la grabación de "Shine On".
"Shine on" provalarından birine gelmiştim.
El doctor Shine no ha terminado la analítica. - ¿ Dónde está Shine?
Doktor Shine inceliyormuş.
- No puede entrar.
Doktor Shine nerede?
Será un segundo. ¿ Doctor Shine?
- Sadece yetkili personel girebilir. - Sadece bir saniye sürer.
- Dale cero negativo. - Llama a Shine.
Biraz daha 0 negatif kan asın.
Dijo que estaba conduciendo y que despertó del revés.
Shine'ı telefona bağlayın. Arabayı kendinin kullandığını söyledi. Uyandığında araba ters dönmüş.
Shine por la línea uno. - Doctor Shine...
Doktor Shine birinci hatta.
- La tensión es 105, el pulso baja.
Doktor Shine. Kan basıncı 105.
Filmemos a ese Adrian Shine. Vamos.
Şu Adrian Shine denilen adamı çekelim.
Empezamos con Adrian Shine, que es un naturalista... que vive justo en la orilla del lago.
Natüralist Adrian Shine ile, başladık... kendisi, kıyıda, gölün hemen yanında yaşıyor.
Adiós, A los vestidos de "BABY, THE STARS SHINE BRIGHT".
Elveda, "BABY, THE STARS SHINE BRIGHT" ın elbiseleri.
BABY, THE STARS SHINE BRIGHT
Yani, "BABY, THE STARS SHINE BRIGHT" ın.
BABY, THE STARS SHINE BRIGHT
BABY, THE STARS SHINE BRIGHT
El martes hicieron el catering del club Shine.
Salı, Salı günü Shine Klube yemek verdiniz.
¿ En el club Shine?
Shine Kulüp?
¿ O sería Polly Rador?
Yoksa Polly Shine mı?
El auto esta abajo para llevarla "Rise and Shine America."
Seni İyi Sabahlar Amerika'ya götürmek için bir araba geldi.
De "R.S.A. studios" en midtown Manhattan- - "Rise and Shine America."
Manhattan'da bulunan RSA Stüdyoları'ndan...
¿ Qué hay de Shine On, Harvest Moon?
Mahkeme, suç işlediğinizde gittiğiniz yerdir.
Somos dos estrellas que brillan muy fuerte.
We're two stars That shine so bright
# You shine the brightest... # Serás el más brillante
En çok sen parlıyorsun...
# You shine the brightest Serás el más brillante
En çok sen parlıyorsun
- ¿ El doctor Shine?
Doktor Shine.
¿ Doctor Shine?
Doktor Shine.
- Lo examiné con Shine.
Laboratuvar kâğıdı nerede? Doktor Shine'la gözden geçirdik.
- Adrian Shine, sí.
- Şimdi mi?
- Brilloso.
Shine.
"Rise and Shine America" llamó.
İyi sabahlar Amerika aradı.