English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Shinji

Shinji tradutor Turco

528 parallel translation
¡ Haz algo, Shinji idiota!
Birşey yap, Ahmak Shinji!
Bienvenido de nuevo, Ikari Shinji-kun.
Hoşgeldin, Ikari Shinji.
Es Ikari Shinji-kun, ¿ no es así?
Ikari Shinji... Değil mi?
Shinji Ikari...
Geçici İsim : Ikari Shinji.
Shinji, Ayanami Rei ya no existe.
Shinji. Ayanami Rei artık yok.
Rei se ha ido, Shinji-kun.
Hayır, o değil! Rei diye biri artık yok, Shinji.
Puedes venir cuando quieras, Ikari Shinji-kun.
Bunu bir daha yapalım. İstediğin zaman gel, Ikari Shinji.
Ikari Shinji-kun, cuando el EVA-01 despertó, abrió la Puerta de Guf, y se convirtió en el detonante del Tercer Impacto.
Ikari Shinji. EVA Birim 01 uyandı ve Guf Kapıları'nı açarak Üçüncü Darbe'yi tetikledi.
Es tu turno, Ikari Shinji-kun.
Bu sensin, Ikari Shinji.
Ikari Shinji-kun, tu última esperanza yace en las dos lanzas que quedaron en la zona cero del Dogma.
Ikari Shinji. Tek umudun Dogma'nın dibindeki darbe kaynağındaki mızraklarda yatıyor.
Llámame Shinji.
Öykeyse sen de bana Shinji de.
Todo saldrá bien si lo hacemos juntos.
İkimiz birlikteyken hep iyi şeyler olacak, Shinji.
Vamos, Shinji-kun.
Gidelim, Shinji.
¡ ¿ Shinji tonto?
Ahmak Shinji?
¡ Mocoso Shinji! ¿ Acaso tu plan es iniciar el Tercer Impacto de nuevo?
Ahmak Shinji, Üçüncü Darbe'yi yeniden gerçekleştirmeye mi çalışıyorsun?
¡ Silencio, mocoso!
Kapa çeneni ve geber, Ahmak Shinji!
Tenemos que detenernos, Shinji-kun.
Dur, Shinji.
¡ No lo hagas, Shinji-kun!
Yapma, Shinji!
No esperaba menos del Rey de los Lilin, ¡ El padre de Shinji-kun!
Lilin Kralı babandan da bunu beklemeliydim!
Shinji-kun...
Shinji...
No tienes que preocuparte por ello, Shinji-kun.
Endişelenmene gerek yok.
Shinji-kun, tú puedes encontrar la paz y tu lugar en el mundo.
Huzuru ve sana ait yeri bulmaya ihtiyacın var.
Nos volveremos a ver, Shinji-kun.
Yeniden karşılaşacağız, Shinji.
Mocoso Shinji.
Ahmak Shinji.
Shinji Ikari continúa vangando, sin voluntad de vivir.
Ikari Shinji yaşam sevincini kaybettikten sonra hala kendine gelememiştir.
La familia de Shinji ha vivido en Bengala durante cinco generaciones.
Singhji'nin ailesi beş nesildir Bengal'de yaşıyormuş.
"¡ Viva la Guardia Imperial!" Teniente Takeyama Shinji
"ÇOK YAŞA İMPARATORLUK!" TEĞMEN SHINJI TAKEYAMA
- Shinji.
- Shinji.
Espera un minuto, Shinji.
Bekle biraz, Shinji.
- ¡ Shinji!
- Shinji!
Shinji, eres un... ¡ Mocoso!
Shinji, sen tam bir arsız... veletsin!
Eres un buen chico, Shinji.
Sen iyi bir çocuksun, Shinji.
Despierta a Shinji.
Shinji'yi uyandır.
Shinji, vamos.
Shinji, hadi kalk.
¡ Arroz, Shinji!
Pirinç, Shinji!
¡ Shinji, cállate!
Shinji, kapa çeneni!
Mira, Shinji.
Bak, Shinji.
Aguanta, Shinji.
Dayan, Shinji.
¡ La tengo, Shinji!
Yakaladım onu, Shinji!
Shinji, ¿ qué dijiste para hacer llorar a Madre?
Shinji, ne dedin de annemi ağlattın?
Deprisa, Shinji.
Acele et, Shinji.
- Gen. - Shinji.
- İşte buradasınız.
Aquí estáis.
- Shinji. Pekala?
¡ Shinji!
Shinji!
Eh, Shinji, ¿ dónde estás?
Hey, Shinji, neredesin?
¡ Shinji!
Gitmeyeceğim! Asla!
¡ Cariño!
Shinji!
Shinji Ikari...
Ikari Shinji.
Shinji idiota.
Ahmak Shinji.
No lo hagas, Shinji-kun.
Yapmamalısın Shinji.
Buenos días, Ikari Shinji-kun.
Günaydın, Ikari Shinji.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]