Translate.vc / Espanhol → Turco / Simms
Simms tradutor Turco
625 parallel translation
- Mañana iré al Juez Simms.
- Yarın Hakim Simms'e gideceğim.
Como estaba diciendo, mañana por la mañana iré a ver al Juez Simms.
Söylediğim gibi, yarın sabah Hakim Simms'in yanına gideceğim.
Necesito cierta información sobre el filón de Flapjack Simms.
Flapjack Simms'in altin kaynagi hakkinda bilgiye ihtiyacim var.
¿ Simms?
Simms'in mi
Sí, el del filón de Flapjack Simms.
Flapjack Simms'in kaynagini.
El filón de Simms.
Simms'in kaynigi.
- Simms tuvo suerte de que pasará usted por aquí.
- Geldiginiz için Simms sansliymis. - Evet...
Georgie, Patsy Pocketsons y Pat Sullivan.
Busty, Porky Simms ve Pat Sullivan efendim.
¿ Es usted el Sr. Simms?
Siz, Bay Simms misiniz?
Te dije que sólo dejases pasar a Simms.
Sana, Simms dışında kimseyi sokma, dedim.
- ¿ No es usted el Sr. Simms?
- Bay Simms değil misiniz?
Willie, lleva el caballo del Sr. Simms al establo.
Willie. Bay Simms'in atını ahıra götür.
Me llamo Simms. Soy de Silver City.
Adım Simms, Silver City'den.
Señor Simms.
Bay Simms?
El Sr. Simms se queda conmigo.
Bay Simms benimle birlikte.
El Sr. Simms querrá ir a dormir pronto.
Bay Simms erken yatmak isteyebilir.
Debe de ser el auténtico Sr. Simms.
O gerçek Bay Simms olmalı.
- Entendido. Simms, cúbrame el puesto.
Simms, görevi devral.
- Simms.
- Simms.
- Marcha bien el negocio hoy, ¿ verdad, Simms?
- Bugün iş baya iyi, Simms?
Entonces apareció el bueno de Charlie Simms.
Sonra iyi kalpli, yaşlı Charlie Simms geldi.
Mataron a Charlie Simms...
Charlie Simms'i öldürdüler...
El viejo Charlie Simms.
İhtiyar Charlie Simms.
Señor Kidd, estos son mis empleados : El señor Olin Mingo, Lamarr Simms, y este es Roy Gannon.
Bay Olin Mingo, Lamarr Simms, bu da Roy Gannon.
Traten de localizar al alcalde simms y muéstrenle ese documento.
Ben olsam, Başkan Simms'e gider ve belgeyi gösteririm.
- Buenas, alcalde simms.
- Günaydın, Başkan Simms.
El reverendo Ronald Simms, el Párroco Cachondo de St. Michael.
Muhterem Ronald Simms, St. Michael'ın pis papazı...
Dile que vaya a la casa donde conoció a John Simms.
Ona, John Simms ile ilk tanıştığı eve gelmesini söyle.
John Simms.
John Simms.
¿ Es usted John Simms?
John Simms sen misin?
- ¿ Es el Sr. Simms?
- Bay Simms, siz misiniz?
Estimado Sr. Simms :
Bay Simms.
¿ Qué trama este sujeto, Simms, eh?
Bu arkadaşın Simms neyin peşinde, ha?
Echaremos una ojeada a este misterioso Sr. Simms.
Şu gizemli Bay Simms'i bir görelim bakalım.
- Necesito plata, Sr. Simms.
- Biraz paraya ihtiyacım var, Bay Simms.
- ¿ Y este tal Simms ha desaparecido?
- Ve bu Simms ortadan kayıp mı oldu?
Sabemos que hace meses Simms ideó la huida de Willy de Newgate.
Simms'in birkaç ay önce Clean Willy'nin Newgate'den kaçışını ayarladığını biliyoruz.
Pero sabemos que Simms es un desvalijador.
Ama Simms'in bir kasa hırsızı olduğunu biliyoruz.
Me pregunto : ¿ Y si Simms está planeando robar el oro de Crimea?
Ve benim düşünceme göre, bu Simms Kırım altınını çalmayı planlıyor olabilir mi?
Había dos guindillas hablando sobre cómo un tal Simms planeaba el robo del oro.
Bay Simms'in Kırım altınını çalmayı planladığını konuşan iki polis vardı.
Todo porque te han descubierto. ¡ Maldito Sr. Edward Simms Pierce!
Senin hakkında her şeyi öğrendiler, Bay Edward lanet Simms Pierce!
¿ Hablaste con Simms?
- Simms'le konuştun mu?
Sheriff Simms, por favor, póngase en contacto con la emisora KAB.
Şerif David Simms, lütfen acilen KAB ile irtibata geçer misiniz?
Sheriff David Simms, póngase en contacto con la KAB inmediatamente.
Şerif David Simms, lütfen acilen KAB ile irtibata geçiniz.
Se llamaba Mary Simms.
Adı Mary Simms'di.
¿ Cómo está Simms?
Ya Simms, o ne durumda?
Viste a uno de nuestros psíquicos, Edward Simms, conectado a un chico que sufre de pesadillas crónicas.
Medyumlarımızdan Edward Simms'i gördün kronik kabuslardan muzdarip bir çocukla bağlantı kurmuştu.
¿ Qué hay de Edward Simms?
- Ya Edward Simms?
¿ No es el chico que estaba con Eddie Simms?
Eddie Simms ile rüya bağlantısı kurarken gördüğüm çocuk değil mi bu?
No se preocupe, sr. simms. Tengo un aspecto extraño, pero por lo demás soy normal.
Korkmayın bay Simms, garip bir görünüşüm var, ama onun dışında normalim.
¿ Sheriff Simms?
Şerif Simms?