Translate.vc / Espanhol → Turco / Six
Six tradutor Turco
569 parallel translation
Claro. Puedo hacer el entrechats - six.
Elbette. "Entrechat altı" yapabiliyorum.
El "de Havilland Gipsy Six", el trabajo de un genio.
Havilland Gipsy Altı - bir dahinin eseri.
Porque el coche es de Jasper, usted sabe,... está en el Bar Six y no volverá en un par de horas.
Çünkü Jasper, taksinin sürücüsü Bar Six'de olmak için çıktı ve bir kaç saatten önce dönmez.
Ivry, Porte des Lilas, Six-Routes... Quatre-Chemine, Aubervilliers... la Poterne des Peupliers, Víctor-Hugo... Jaurès, Paul Vaillant-Couturier.
Ivry, Porte des Lilas, Six-Routes Quatre-Chemine, Aubervilliers La Poterne des Peupliers, Victor-Hugo Jaures, Paul Vaillant-Couturier.
Six à la ponte et neuf à la banque.
Oyuncuya altı ve bankaya dokuz.
Uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # One, two, three, four, five, six, seven eight
Uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # One, two, three, four, five, six, seven, eight
Y uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # And a one, two, three, four # # And five, and six, and seven
Si hubieses sido tan bueno como dices, ya estarías enterrado bajo dos metros de tierra.
You was as good as you say you were, you'd be six feet under.
I remember you in Hemlock Road in nineteen fifty-six.
Seni 1956'da Hemlock Sokağı'nda hatırlıyorum.
"Yes, I've been eating them six or seven weeks now."
"Evet, I've been eating them six or seven weeks now."
¶ Haz que 6 lindas doncellas ¶ ¶ me canten una canción ¶
Get siX pretty maidens to sing me a song.
# Six
* Altı *
# Six I won't leave you no more
* Altı ; seni asla terk etmeyeceğim *
# Six, I won't leave you no more
* Altı ; seni asla terk etmeyeceğim *
# Six I won't leave you # No more
* Altı ; seni asla terk etmeyeceğim *
# Six I won't leave you
* Altı ; seni asla terk etmeyeceğim *
1, 2, 3, 4, 6, 6,..
One, two, three, four, five, six.
En los índices de Nielsen, el programa... apareció en cuarto lugar ese mes... sólo superado por The Six Million Dollar Man... All in the Family y Phyllis.
Nielsen reytinglerine göre Howard Beale Show o ayın en çok izlenen dördüncü programı oldu ve sadece "Six Million Dollar Man", "All in the Family" ve "Phyllis" programlarına geçildi.
Es un honor, le decía a su amigo Six, para una ciudad como Ámsterdam, contar entre sus ciudadanos con un gran maestro.
Ben de az önce saygıdeğer dostunuz Six'e diyordum yurttaşları arasında böylesine büyük bir üstadı barındırması Amsterdam için ne büyük bir onur diye.
Nuestro amigo Six no nos invitó para hablar de las penas de alguno, espero.
Six, bizi malikanesine bir adamın kaderini konuşmak için davet etmemiştir umarım.
Medea de Jan Six, una tragedia. Retrato.
Jan Six'in Medea'sı, tragedya.
Si tengo un buen día, puedo hacer entrechats six con cabriolas dobles.
- O kadar emin olma. Orada iyi bir günde bunun iki katı seyirciye oynayabiliriz.
- Big Duke Six.
- Büyük Dük 6.
Duke Six a Eagle Thrust.
Dük 6'dan Güvenli Kartal'a.
Big Duke Six a Eagle Thrust.
Büyük Dük 6'den Güvenli Kartal'a.
Big Duke Six, despeje el área, Voy a bajar.
Büyük Dük 6, alanı temizleyin. Oraya kendim geleceğim.
Duke Six, hay heridos aquí abajo.
Dük 6, aşağıda bir yaralımız var.
Dove Four, este es Big Duke Six.
Güvercin 4, burası Büyük Dük 6.
Big Duke Six, entendido.
Büyük Dük 6, anlaşıldı.
Big Duke Six, este es Dove Uno-Tres.
Büyük Dük 6, Burası Güvercin 1-3.
~ Six and three is nine
Six andthree is nine
Si desea unirse a ellos, en el muelle.
Onlara katılmak istiyorsanız, Pier Six'deler.
- L'estaría perfectamente feliz con Six Flags.
- Eğlence parkları bana uyar.
Morris dice que tiene un grupo nuevo que se llama Apollonia Six.
Morris, Apollonia Six adında yeni bir gurup kurmuş.
¡ Sin más dilación, damas y caballeros, Apollonia Six!
Sizi daha fazla bekletmeden Apollonia Six'i davet ediyorum!
Bravo Seis, corto.
Bravo Six tamam.
Unidad 4, muéstrame Código Six en Cascade Road ahora.
Birim 4, Cascade yolu kod altı.
Adam, quédate en caso de que regrese con un six-pack.
Güvenlik içeri girerse ne yapacak?
Transporter Room Six.
Işınlanma Odası 6.
"Blue bay" comienza a perder un poco de terreno frente a "Six streams" Vamos.
"Blues Körfezi", "Altı Rüya" nın öne geçmesiyle gerilere düştü...
Con una vara de 2 metros Con una vara de 15 centímetros
# With a six-foot pole With a six-inch pole #
Por supuesto, si te gusta ese, tendrías que leer "Six Seconds in Dallas"... porque "Six Seconds" es el que tiene todas las trayectorias y triangulaciones de las balas y todo eso.
Elbette bunu beğenirsen gerçekten... Six Seconds in Dallas'ı da okumalısın. ( Dallas'ta Altı Saniye ) çünkü, bilirsin, Six Seconds tüm mermilerin gidişatı... ve mermilerin nirengisi falan olan kitap.
36 rojo.
- Trente-six rouge. ( Kırmızı 36. )
"¿ Qué tan lejos llegan con un six - pack" Y, ¿ sabes?
"Altılı bira paketiyle ne kadar ileri gider"
CAPITULO PRIMERO BESS SE CASA
BESS EVLENİYOR # Six-string razor'ı gazladığımı... # #... hatırla. # # Göz açıp kapayıncaya kadar... # #...
Lo peor es que pueden cambiar mi programa tán facil como cuando Joe compra su six-pack! Estás demasiado preocupado.
İşin daha da kötüsü bira içen sokaktaki adamlara göre programımı değiştirmemi isteyebilecek olmaları.
Six y Lafayette.
Altı ile Lafayette'ın orası.
7-0 delta-romeo Le advertimos que las condiciones meteorológicas son malas.
Leaving six for 3,000, 7-0 Delta Romeo.
"Six Streams" va en tercer lugar. Ahora "Trovador"
"Altı Rüya" üçüncü sırada koşuyor, şimdi "Troubadour" dıştan sağlam bir çıkış yaptı...
Bueno, quizá con una de 15 centímetros
# Well, maybe a six-inch #