English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Sloppy

Sloppy tradutor Turco

85 parallel translation
¿ Joe, el Baboso?
Sloppy Joe's? Neydi?
" Se acabaron los perros calientes y los sandwiches
# Artık Sloppy Joe'da sosisli yemek yok
Les compraremos el famoso y original sloppy joe de Joe " s.
Size Joe'nun ünlü ve orijinal, kıymalı ve domates soslu sandviçinden ikram edeceğiz.
Eso es lo grandioso de estos sloppy joes.
Bu sandviçler başka şeye benzemez.
Norma, ¿ qué tal si nos traes ocho sloppy joes?
Hey Norma, bize şu sandviçlerden yedi tane yollar mısın?
Ése fue el mejor sloppy joe que he comido en mi vida.
Devon! Dediğim gibi, bu hayatımda yediğim en iyi sandviçti.
- Sloppy joes.
- Sloppy joes.
¡ Sloppy, por el amor de Dios!
Bir daha. Böyle olmaz!
Después de hablar con el profesor sustituto en la cornisa Me voy a la cafetería donde enseño a los niños a matar cucarachas, ratas Y algo que ellos llaman "Sloppy Joes".
Ve sonra yardımcı öğretmenle cam arkasından konuştuktan sonra Kafeteryaya gittim. Orada çocuklara hamam böceği, fare ve sloopy joes dedikleri bir şeyi nasıl öldüreceklerini öğrettim
- Buenos días, Gus, Sloppy.
- Günaydın, Gus, Sloppy.
Gus, Sloppy, hola.
Gus, Sloppy, selam.
No la deje darme un tequila con flamas En el Sloppy Nick durante la Indy 500 del año pasado.
Sen Indy'nin 500. yıldönümünde Sloopy Nick'te boğazımdan aşağı alevli tekila döken kız değil misin?
Hice emparedados para la cena.
Yemeğe "Sloppy Joe's" yaptım.
Hey tu mama hizo emparedados
Hey, Annen "sloppy joes" yapmış.
Mama odia los emparedados
Annem "sloppy joes" dan nefret eder.
¿ Te hacen un sandwich?
Sloppy Joe iyi midir?
Y está con el baboso de Joe Guy.
Ve yanında arkadaşı Sloppy Joe.
Tienen salsa de barbacoa para sloppy joe con cerdo.
Barbekü soslu domuz eti Sloppy Joe var.
"y esta es la cafetería Chris Rock..... Chris adora los Sloppy Joes"
"Ve burası da Chris Rock Kafeteryası. " Chris, et soteden hoşlanır! "
Mi especialidad es la cazuela de atún y lasaña "Sloppy Joe"
Benim spesiyalitelerim çalı fasülyesi ve ton balığı güveç, ve, uh, baharatlı biftek lazanya.
Traje a la cocinera de la cafetería escolar para hacernos los palitos de "Slappy Joes".
Bize balık filetosu ve Sloppy Joes yapsın diye okul kantinindeki aşçıyı da getirdim.
El Sr Sloppy y el Sr. Stupid se dejaron llevar por la emocion y terminaron con un aperitivo de medianoche.
Bay Salak ve Bay Aptal gece atıştırmalarını...
- ¿ Que es? - Son Papas fritas y sloppy joes ( N.T. un tipo de sándwich )
Parfümün güzelmiş.
- ¿ Y mi sandwich Sloppy Joe?
Benim bifteğim nerede?
Y cuando llega a casa, tú eres sólo alguien sin importancia para el pobre diablo y una mala comedia.
Eve geldiğinde önce Sloppy Joes içiyordur. Yani vasat bir komedi, sen değilsindir.
¿ Porción de pizza o Sloppy Joes?
Pizza mı kıyma mı?
¿ Porción de pizza, Sloppy Joes?
Pizza mı kıyma mı? Ve bu konuda tartışmak istemiyorum.
Sólo quedan Sloppy Joes.
Sadece kıyma kaldı.
El sándwich de seitán.
Glütenli Sloppy Joe.
¡ No dispares o tu testigo será picadillo!
Ateşi kesin yoksa tanığınız Sloppy Joe olur!
Nos dieron de comer Sloppy Joes en la merienda.
Benimki iyiydi. Yemekte sloppy joe vardı.
Nunca habían dado Sloppy Joe antes.
Daha önce sloppy joe yememiştim.
Oye, mamá, ¿ podemos tener Sloppy Joes para desayunar?
Anne, kahvaltıda sloppy joe yiyebilir miyiz?
de la conspiracón de homicidio después del hecho.
Anneme sloppy joe istediğini söyle.
"Cabo Bacalao" Cartner Scotty "Scotch y Gaseosa" Sonenberke, Paul "Bonita Ropa" Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Caniche" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Pulpo" Givens John "Malhumorado" Olinger Sammy "Segundo Plato" Woods, Jeremiah "Machacador" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Holgazán" Greenwood...
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
Pero después del almuerzo, hay muy buen menú del día.
Ama Sloppy Joday'de yemek yedikten sonra.
"Sloppy Joe" N.d.T : Sandwich de carne picada.
Cıvık Joe.
Debido a las náuseas generalizadas, el reto presidencial de abdominales y el concurso de comesándwiches quedan suspendidos.
Presidential Ab-Crunch Challenge ve Sloppy Joe-A-Thon iptal edilmiştir.
Hago mis famosos Sloppy Jays, que son Sloppy Joes pero hechos por Jay, que les encantan.
Meşhur "Cıvık Jay" imden yapacağım, orijinal adı "Cıvık Joes" ama bunları Jay yapıyor. Buna da bayılıyorlar.
- "Sloppy Jays".
- Cıvık Jay.
Sloppy Jays porque su nombre es Jay.
Adın Jay olduğu için vıcık Jay.
Oid esto, terminamos sustituyendo a la banda del bar "Sloppy Joe's" calados hasta los huesos.
Dinle şunu, kendimizi, sırılsıklam şekilde House Band dinlerken Sloppy Joe'nun yerinde bulduk.
- No puedes comer esos Sloppy Joes todos los días en el almuerzo y pensar que te saldrás con la tuya.
- Her öğlen yemekte kıymalı soslu sandviç alarak bunun yanına kalacağını sanma.
Dos Grizzlies, fideos, una salchicha frita dos Ricky Martins con salsa de maní, pinchos de pavo, una Sloppy Joe,... y una empanada de salchicha, una orden grande de croquetas de pollo y pan.
İki ızgara erişte, bir kızarmış sosis iki tane fıstık ezmeli Ricky Martin, bir hindi, bir Sloppy Joe bir pişmiş sosis, bir büyük seçim tavuk parçası, ve bakpao.
Bien, chicos, la comida está lista. ¿ Quién quiere "Sloppy Joe"?
Pekâlâ millet, öğle yemeğimiz hazır. Kim ıslak hamburger * ister bakalım?
¿ Quién quiere "Sloppy Joe"?
Islak hamburger isteyen?
Qué vergüenza. Ahora, ¿ qué hay de esos "Sloppy Joe"?
Islak hamburger isteyen var mı bakalım?
Hice lo mejor que pude como madre soltera, y no fue siempre fácil, y recomendaría poner la ensalada encima del "Sloppy Joe", porque así es delicioso.
Bekâr bir anne olarak elimden geleni yapmaya çalıştım ve her zaman kolay olmadı bu. Ayrıca lahana salatasını ıslak hamburgerin tam üstüne koymanızı öneririm çünkü öyle çok lezzetli oluyor!
Tal vez no debimos traer estos "Sloppy Joe".
Bu ıslak hamburgerleri yanımıza almasaydık keşke.
¡ Sloppy! Córrelo de nuevo.
Özensiz!
- Descuidado.
- Sloppy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]