English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Somalia

Somalia tradutor Turco

264 parallel translation
automóviles sin gasolina, así que supongo que no debiera extrañarme encontrar una estación de trenes sin trenes, pero joven, déjeme que le diga que en la guerra de los Boers o en Somalia semejante ineficiencia no hubiera sido tolerada
Yani, treni olmayan bir demiryolu memuruna şaşırmamalıyım. Sana sadece şu kadarını söyleyeyim genç adam, ne Boer Savaşında ne de Somaliland'de bu tür acizliklere bir saniye bile müsamaha gösterilmezdi.
Lo han cruzado miles de caravanas durante miles de años. ¿ Y su padre viene desde Somalia y encuentra una ciudad perdida?
Binlerce kervan, binlerce yıldır bu yol üstünden geçiyor, ama senin baban Somali'den gelip kayıp bir şehir buluyor ha?
Timbuctú o Somalia, ¿ qué más da?
Timbuktu yada Somali ne fark eder?
Más que El Congo, Rhodesia, Somalia... y que Sudáfrica.
Kongo'dan, Rodezya'dan Somali'den veya Güney Afrika'dan daha güzeldir.
Sus padres viven en Somalia, quiere
Ailesi Somali'de. Orada yaşayıp Berto'ya yeni kamyonlar satmak istiyor.
Los intentos de paz en Somalia han fracasado.
Somali'deki barış çalışmaları başarısızlıkla sonuçlandı.
Pero como en Somalia, la oposición aumenta contra los soldados americanos y canadienses que forman las tropas avanzadas.
Tıpkı Somali'de olduğu gibi, Amerika ve Kanada askerlerine karşı direniş hızla yükseliyor.
La función de policía fue aceptada en Haití y Somalia.
Haiti ve Somali'de yaptığımız gibi.
"Vio accion en Panama, Kuwait, Somalia."
Panama, Kuveyt, Somali'de görevlere katıldı.
Tengo un título en Literatura Rusa, un doctorado en bioquímica, y en los últimos dieciocho meses he ayudado a huerfanos en Somalia.
Rus edebiyatında master yaptım, biyokimyada doktoram var ve son 18 aydır Somali'de yetimlerle çalışıyorum.
No nos iremos de Somalia hasta que lo encontremos.
Onu bulmadan Somali'den ayrılmayacağız.
En Somalia, matar es negociar.
Somali'de, öldürmek, pazarlık etmektir.
DOS SEMANAS DESPUÉS, EL PRESIDENTE CLINTON RETIRÓ LA DELTA FORCE Y LOS RANGERS DE SOMALIA.
İKİ HAFTA SONRA BAŞKAN CLİNTON DELTA FORCE VE RANGERS'I SOMALİ'DEN ÇEKTİ.
Fue en Somalia donde se dio el último caso registrado de viruela en 1977.
En son çiçek hastalığı salgını 1977'de Somali'de görülmüştü.
Unos tipos duros de Columbia, los mercenarios de Somalia.
Birkaç sıkı dost Kolombiyada, Somalide de bir tane tüccar.
¡ Y estaban limpios! ¡ El cámara fue un Marine condecorado en Somalia!
Kameramanları omali'de madalya almış bir denizciydi.
Chechenia, Somalia, Camboya, Etiopía, la misma mierda.
Çeçenistan, Somali, Kamboçya, Etyopya, her yerde aynı bok.
Panamá, Irak, Somalia,
Panama, Iraq, Somalia,
Somalia,
Somalia,
Cada general de poca monta desde Somalia a Corea del Norte y todas las zonas intermedias se burlarán de nosotros en la CNN?
Somali'den Kuzey Kore'ye kadar bütün aşağılık generaller ve CNN'deki bütün sinsi odaklar.
No me quites el tenedor de la mano y yo no te quitare la lanza, Somalia.
Sen elimdeki çatala dokunmazsan ben de mızrağına dokunmam, tamam mı, Somalili?
Adoptaré a un niño de Somalia, o trabajaré en Calcuta, o- -
Somalili bir çocuk evlat edinir, ya da Kalküta'da çalışırım... ya da sadece...
Somos rebeldes Bashir de Somalia. ¿ Y tú?
Biz Somali ülkesinden Beşir gerillalarıyız. Sen kimsin?
¿ Quién piensa ahora en EE.UU., en lo que ocurrió en Somalia en 1993? Nadie.
Şu an Birleşik Devletler'de kaç kişi Somali'de 1993'te olanları hatırlıyor?
... los elementos del gobierno y del ejército están haciendo lo que les hicieron a los estadounidenses en Somalia.
... hükümet yetkilileri ve ordu Somali'de Amerikalılara olanların izinden gidiyor.
Atenas, Moscú, Bosnia, Somalia.
Atina, Moskova, Bosna, Somali.
- Un jefe de Somalia máscara.
- Somali kabile şefi maskesi.
Te puedo asegurar, Tony que en Somalia algunas cosas las toman muy seriamente.
İnan bana Tony, Somali'de böyle şeyleri çok ciddiye alırlar.
En somalia, a más del 90 % / de las mujeres se les sigue haciendo.
Somali'de kadınların yüzde doksanından fazlasına yapılmıştır.
En la colina, sólo piensan en Somalia.
Ama yukarıda tepede, heryere Somali yazılmış.
Asumiendo que él era asiático, sólo porque era un periodista, cuando de hecho, es de Somalia.
Gazete satıcısı olduğu için Asyalı sandın. Ama aslında Somalili.
Parecen negros de Somalia.
Hepiniz Somali zencilerine benziyorsunuz.
Estuve viendo un documental sobre una tribu de monos en Somalia.
Somali'deki maymun kabilesi hakkında bir belgesel seyrediyordum...
Benji me contó sobre un documental que vió sobre monos- - en Somalia.
Benji maymunlar hakkındaki bir belgeselden bahsetmişti. Somali'de.
Cuarenta kilómetros al norte de la frontera de Somalia.
Somali sınırının kırk kilometre kuzeyinde bulduk.
Eso puede significar un envío a Somalia.
Somali'ye bir sevkiyat olabilir.
Ahí está él en un sitio que parece Somalia, Afganistán, una granada rusa, una daga turca, y dime que esta mierda no fue robada del palacio de Sadam.
İşte burada sanki Somali, Afghanistan'da gibi görünüyor. Bir Rus el bombası, bir Kürt hançeri. Ve bana bunların Saddam'ın sarayından çalınmadığını söyle.
Sobrevivió a Somalia, Yugoslavia, Irak.
Somali, Yugoslavya ve Irak'tan kurtuldu.
Pero en Somalia, la cambié por dos cervezas frías y un número atrasado de Penthouse.
Fakat Somali'de, onları iki şişe soğuk Budweiser bira ve Penthouse dergisinin eski bir sayısı karşılığında değiş tokuş yaptım.
No tengo teléfono móvil porque causa tumor cerebral, cáncer y millones de perdonas están muriendo en Somalia.
Telefon taşımıyorum çünkü... Somali'de milyonlarca insan... beyin tümöründen ölüyor.
El 11 de septiembre. Y Ruanda... Somalia.
On bir Eylül gibi ve Ruanda.
¿ Qué le pasó en Somalia?
Somali'de ona ne oldu?
¿ Qué sucedió en Somalia?
Somali'de ne oldu?
Estuve en Somalia, Chechenia, la plaza de Tiananmen, Irak...
Fotoğraf çektim. Somali, Çeçenistan, Tiananmen Meydanı, Irak.
¡ Soy de Somalia!
Somaliliyim!
Lo único que sabía, es que estabas a medio mundo de distancia volando en secretas misiones en Somalia.
Bildiğim kadarıyla, sen dünyanın öbür ucunda Somali'ye gizli görevlere uçuyordun.
Nunca he estado en Somalia.
Ben hiç Somali'ye gitmedim.
¿ Qué guerras eran esas de las que hablaba? La guerra de los Boers, Somalia...
Bahsettiği diğer savaşlar hangileriydi?
SOMALIA
SOMALİ
- Sobre Somália.
Somali.
CAMPOS DE ENTRENAMIENTO EN SOMALIA COMERCIO ILEGAL DE BOMBAS
Radyoaktif bomba ticareti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]