Translate.vc / Espanhol → Turco / Spaceballs
Spaceballs tradutor Turco
42 parallel translation
Es Ud. Una verdadera bola espacial.
Sen gerçek bir Spaceballs'sun.
- La están atacando bolas espaciales.
Spaceballs kızıma saldırıyor.
- Olvídelo.
Spaceballs mu?
Bolas espaciales.
Spaceballs.
Cabo, consígame el videocasete de S.O.S - Un Loco Suelto en el Espacio.
Çavuş, "Spaceballs" video kasetini getir.
- ¡ S.O.S. Un Loco Suelto en el Espacio!
- "Spaceballs".
La camiseta S.O.S. El libro para colorear S.O.S.
"Spaceballs" - tişört. "Spaceballs" - boyama kitabı.
La caja para en almuerzo S.O.S.
"Spaceballs" - beslenme çantası.
El cereal S.O.S.
"Spaceballs" - kahvaltı tahılı.
Ultimo, pero también importante... el muñeco S.O. S... yo. La pistola de fuego S.O.S.
"Spaceballs" - alev makinesi!
"S.O.S. - El Papel Higiénico El Rollo Casco Oscuro"
SPACEBALLS TUVALET KAĞIDI
"Alto Complejo de Prisión Bola Espacial"
SPACEBALLS HAPİSHANE KOMPLEKSİ
"S.O.S. - La Crema de Rasurar"
SPACEBALLS TRAŞ KREMİ
La nave se autodestruirá en 20 segundos.
Spaceballs Gemi 20 saniye içinde kendini yok edecek.
¿ Bolas espaciales?
Spaceballs!
Cuidado! Porque somos las Bolasespaciales
Biz Spaceballs
Ey, no te metas Con las Bolasespaciales
- Hey, Spaceballs - uğraşma sakın
Somos las Bolasespaciales
Biz Spaceballs
Oh, Bolasespaciales!
Oh! Spaceballs
Porque somos las Bolasespaciales
Çünkü Biz Spaceballs
Por las Bolasespaciales
Spaceballs
No te metas con las Bolasespaciales
Spaceballs'larla uğraşma sakın
Somos las Bolasespaciales
Biz Spaceballs Biz Spaceballs
Cuando Marge dijo que iría a la academia de policía pensé que sería divertido y excitante. Como la peli Spaceballs.
Marge polis akademisine gideceğini söylediğinde eğlenceli ve heyecan verici olacağını sanmıştım.
Pero ha sido doloroso y molesto, como en Police Academy.
Spaceballs filmindeki gibi. Tam tersine acı verici ve rahatsız edici oldu, Polis Akademisi filmindeki gibi.
Bueno, este chico ciertamente no salió con las animadoras pero apuesto que tenía algunas notas de amor guardadas en su carpeta de "Spaceballs".
Bu adam, kesinlikle amigo kızlarla takılmamış ama bahse girerim Spaceballs * kutusuna bir kaç aşk notu gizlemiştir.
Porque cuando vi "Spaceballs" por primera vez, ( NdT La loca guerra de las galaxias ) podría jurar...
Bu sabah Spaceballs filmini ilk defa izledim ve yemin edebilirdim ki- -
Bebiste conmigo, miraste Spaceballs conmigo...
Benimle içtin. Benimle Uzay Topları'nı seyrettin.
Jess, sabes un montón de frases de "La loca historia de las galaxias"
Jess, Spaceballs'tan epey replik biliyorsun.
Pensé que dijiste : "Spaceballs del pobre".
Ben de fakir Spaceball'u dedin sandım.
Pensé : "Mierda ¿ un tipo sin dinero hizo Spaceballs?".
Çünkü ben... Beş parasız bir adam nasıl Spaceballs'u çeker?
¿ Es eso posible? ¿ Que un tipo sin dinero haga Spaceballs?
Beş parasız bir adamın Spaceballs'u çekebilmesi mümkün mü?
No, tienes que ver Spaceballs.
Ama Spaceballs'u izlemelisin.
- La loca historia de las galaxias.
- Spaceballs'un.
"S.O.S. - La Sábana"
SPACEBALLS ÇARŞAF
Si Dios quiere, todos nos volveremos a ver... en S.O. S Un Loco Suelto en el Espacio 2 :
" Spaceballs II :
Spaceballs.
Spaceballs.