Translate.vc / Espanhol → Turco / Spam
Spam tradutor Turco
191 parallel translation
Tenemos un depósito lleno de Spam, que nos sobra.
Bir depo dolusu ıvır zıvır var. Kiralama anlaşmasından kalma.
Eso es... un vídeo de publicidad.
Oh, bu, uh, şeydi, um... video spam. ( spam : istenmeyen e-mail )
Dejé una lata de Spam en la heladera. Espero que la levadura de cerveza no tome esto como personal.
Dolaba bir sürahi havuç suyu bıraktım umarım hizmetçin alınmaz.
Hemos revisado todos los correos, pero la mayoría son pura basura publicitaria.
Önlem olarak tüm mesajlarını kontrol ediyorum ama hepsi spam gözüküyor.
Pescado thermidor, Spam thermidor, enchiladas thermidor?
Balık yahnisi, konserve jambon yahnisi, börek yahnisi.
Carne y dulce de maní.
Spam ve Reese's.
¿ "Spam"?
Sam? - Sam?
Pero cuando hicieron la autopsia encontraron una lata de Spam metida en su garganta.
Sonra yapılan otopsi sonucunda gırtlağına spam ( teneke kutuda et ) sokulduğu ortaya çıkmıştı.
Resulto que era un spammer, y por eso fue asesinado.
Anlaşılan adam bir "spam" ciymiş. Bu yüzden de öldürülmüş.
leo mails basura ( spam ). como comida basura ( chatarra ).
Lüzumsuz e-postaları okurum, lüzumsuz yiyecekler tüketirim.
¿ Alguna vez recibiste un e-mail basura ó spam?
Şu gereksiz maillerden ya da "spam" lardan sana gelmedi mi hiç?
Bien, es por eso que ellos crean filtros de spam para filtrar los e-mail basura de los comunes.
İşte bu yüzden spam filtrelerini yarattılar : bu gereksiz mailleri, düzenli, gerekli maillerden ayırabilmek için.
Y los filtros de spam son filtros Bayesianos, y lo que hacen es calcular las probabilidades de que un e-mail sea spam dado que si tienen ciertas palabras como : "refinancie", "valores", "Viagra".
Spam filtreleri, Bayesian filtreleridir, yaptıkları... bir mailin spam olma olasılığını hesaplamaktır, genelde de "bedava", "stoklar" ve "Viagra" kelimeleri içerenleri ayırırlar.
Revisa tu bandeja de correo no deseado.
Spam klasörüne baktın mı?
Tal vez me apresuré al eliminar aquellos e-mails sobre la mejora del pene
Galiba ereksiyon artırma ile ilgili spam e-postaları silmekte aceleci davranmışım.
- Mickey tenía puerco enlatado, Spam o una mierda de ésas como lo que te dan en el ejército.
- Hey, Mickey'in domuz etleri vardı. Orduda verdikleri domuz eti konservesi, et konservesi gibi bir şey.
Te acuerdas de ese spammer? que subyugó el sistema informatico del Montecito... con todos esos...
Montecito'nun tüm bilgisayarlar sistemine aniden sızan o "Spam" ci'yi hatırla...
Tenemos todavia esos archivos... de spams guardados como prueba?
Doğru, hala tüm o spam dosyalarını kanıt olarak saklıyor muyuz?
Inundaremos su alimentacion con el spam.
Sistemlerine "spam" le sızacağız.
Creo que vamos a asar a Spam.
Konserve jambonla barbekü yapıyoruz..
Asuka, le decíamos SPAM pero como no sonaba bien...
Asuka'ya biz SPAM derdik, ama söylemesi güç olduğundan...
Entró en mi carpeta de spam.
Çöp e-posta kutuma gitmiş.
Adictas, evel Kestupido, albóndigas suizas, y por supuesto, Limosinas marginadas.
She-atas, Hebrew canoes, spam cans, Swedish speedballs, ve tabiki, stretch lame-os.
- No. Con envíos de correo basura, bloqueos de señales, ataques sorpresa.
Spam, frekans bozma, sanal baskınlar.
Eso es... un video spam.
Oh, bu, uh, şeydi, um... video spam. ( spam : istenmeyen e-mail )
Hablaron de Spam.
Ucuz, konserve etten bahsediyorlardı.
Spam. ¡ Carne enlatada!
Jambon eti. Jambon eti!
Necesito un nuevo antivirus.
Yalnızca yeni bir spam engelleyici almalıyım.
Llevemos algo de comer a Fuller y Benedetto, antes de que el Spam trate de escapar.
Hadi Spam kaçmayı denemeden önce, biraz yemek alıp Fuller ve Benedetto'nun yanlarına gidelim.
Cualquier e-mail de Wolowitz será enviado a la carpeta "no deseado".
Bundan böyle Wolowitz'den gelen her e-posta, spam klasörüne gidecek.
Huevos, ostras ahumadas y spam con mole.
Yumurta, tütsülenmiş istiridye ve konserve jambon.
Mamá le dijo a Serge que eres "spam humano".
Annem Serge'ye senden için "tacizci" dedi.
Tambien tenemos a Sam Weston excepto que lo llamamos "Spam" Weston, porque este hombre re-envia los correos electrónicos a toda la compañia.
Ve bir de Sam Weston var ama biz ona "Spam *" Weston diyoruz çünkü bu adam bir e-postayı şirketin tamamına gönderiyor.
- "Spam" Weston, lo entiendo.
- "Spam" Weston.
¿ "Spam" Weston? ¿ Están juntos en esto?
Bu iş için birleştiniz mi?
Sin e-mails que contestar, sin correo basura.
Cevap verilecek e-postalar yok. Spam yok. Bu güzel.
Después de la boda, pondrás más cuidado.
Kadın... spam posta olmalı.
Durante este periodo, salvaré a Padre.
Spam... ne? Ham? Reklam mesajı.
¿ Cuenta el correo indeseado?
Spam sayılıyor mu?
Sabes lo que me gusta, el Spam.
Neyi severim bilirsin, Spam'ı...
Yo como Spam.
Bende Spam yerim.
Me encanta el Spam también.
Bende Spam'ı severim.
No sé si les guste que les mande spam a sus correos.
Onlara spam atmamım pek hoş olacağını sanmıyorum.
- Esto no es spam.
- Bu, spam değil.,
- Ya lo sé.
- Hayır, spam tabii ki.
Siete personas me mandaron el mismo link.
7 farklı kişi aynı linki spam atmış.
Y directo del horno, le ofrezco el Spam especial.
Ve fırından yeni çıkmış, taptaze konserve et.
¿ Ya no van a querer ese Spam?
Konserve etle işiniz bitti mi?
Jamón, de Spam.
Domuz eti...
Spams, si.
Spam, evet.
¿ Bickle?
Bickle? "Spam" Weston?