Translate.vc / Espanhol → Turco / Spaz
Spaz tradutor Turco
65 parallel translation
Podría brindártela, pero tienes que cuidarte de ese Spaz.
Ben sağlarım ama dikkat etmen gereken kişi Spaz.
- ¿ Spaz?
- Spaz mı?
Hola, Spaz.
Hey, Spaz.
¿ Quieres obligarnos, Spaz?
Yoksa zorla mı alacaksın, Spaz?
Te veremos en el partido de básquetbol, Spaz.
Hey, basket maçında görüşürüz, Spaz.
Spaz, te estaba mirando.
Spaz, seni izliyordum.
Spaz-alapolis, tú estás aquí con Phil y los de 12 años.
Spaz-alapolis, burada Phil ve 12 yaşındakilerle birliktesin.
- Nos vemos, Spaz.
- Sonra görüşürüz, Spaz.
Soy Spaz.
Adım Spaz.
Spaz, estoy atorado.
Spaz, sıkıştım.
Spaz, ayúdame.
Spaz, yarım et.
Spaz, ¿ qué estás haciendo?
Spaz, ne yapıyorsun sen?
¡ Spaz, me estás arrancando la cara!
Spaz, yüzüm sıkıştı!
Vamos, Spaz.
Haydi, Spaz.
Eso es, Spaz.
Haydi, Spaz.
- Sí. - Ayúdalo, Spaz. Vamos.
- Yarım et ona, Spaz.
¡ Spaz, entra al autobús!
Spaz, otobüse bin!
Olvídalo, Spaz.
Boş ver, Spaz.
Spaz, viejo maestro del erotismo.
Spaz, seni gidi iş pişirme ustası, seni.
Spaz, estás encaminado.
Spaz, doğru yoldasın.
Spaz.
Spaz.
Oye, raro.
Spaz. Spaz.
- ¿ Qué tal la retirada?
- Ligden çekilmek nasıl bişey, Spaz-way?
¡ Spaz!
Spaz.
Estaba jugando con Spaz y me caí.
Spaz'la oynuyordum, yere düştüm.
Jugando con Spaz me caí y Spawn me ayudó.
Spaz'la oynuyordum, birden yere düştüm. Ama Spawn geldi ve bana yardım etti.
Papá, ¿ y Spaz?
Baba, Spaz ne olacak?
¿ Spaz?
Spaz?
- ¡ Vete a casa!
Eve git, Spaz.
Éste es Spaz.
Bu Spaz.
Quiero que encuentres a Spaz, no importa como esté, ¿ de acuerdo?
Spaz'ı bana getirmeni istiyorum. Onu mutlaka bul, anladın mı?
Idiota.
Spaz.
¿ Qué hubo, Spaz?
Naber, Spaz?
P-90. MP-50, Spaz-12...
P-90'lar, MP-5'ler, SPAS-12'ler...
- ¡ Suéltame, Spaz!
- Git başımdan spastik!
- Hola, Britney Tonta.
Selam, Britney Spaz.
No uses esa palabra, Spaz.
O cümleyi kullanma Spaz.
Spaz-man y klutz-boy, hacedlo bien!
Pekala! Spazm Adam ve Hantal Çocuk, baştan alalım.
Qué lindo, Spaz.
Bu çok iyi, Spaz.
- Qué tonto, Spaz.
- Tam anlamıyla salaklık etmişsin, Spaz.
Bien hecho, Spaz.
Aferin, Spaz.
Spaz-a-jodido está en la casa.
Özürlü dangalak geldi.
Soy Eddie El Spaz, con ustedes esta noche de viernes, ya empieza la cuenta regresiva para un fin de semana continuado de Spaz-atón conmigo, el Súper Spaz.
Ben Eddie Spaz. Bu cuma gecesi benimle birlikte olacaksınız. Ben süper Spaz ile birlikte duraksız geçireceğimiz Spaz-a-thon haftasonun başlaması için şimdi geri sayım başlasın.
Hola, chicos de la noche, llevamos casi 36 horas seguidas en el Spaz-atón y siento como si tuviera una rata muerta de cansancio en la boca.
Merhaba, gece kuşları neredeyse 36 saattir Spaz-a-thon ile berabersiniz şimdi sanki ağzımın içinde ölü bir fare varmış gibi hissediyorum.
Son las 3. · 45 del este, y no hablo de la hora del este, si no de este tiempo con Eddie El Spaz.
Şimdi E.S.T'de saat 3 : 45 ve ben standart doğu saatinden bahsetmiyorum. Ben Eddie Spaz saatinden bahsediyorum.
Lo logramos, mis pequeños roedores, terminó la Spaz-atón del fin de semana.
Eddie Spaz hafta sonu yayınını başarıyla bitirdik benim küçük kemirgenlerim.
Desde acá se despide Eddie el Súper Spaz.
Siz dışarıda ki çocuklar süper star Eddie Spaz'ın yayını sona erdi.
- Maldito Spaz. - ¿ Qué, su nombre otra vez?
- Ana kuzusu! - Adı neydi babanın?
¡ Eh, Spaz!
Hey, Spaz.
- ¿ Spaz?
Spaz.
¡ Spaz!
Spaz?