Translate.vc / Espanhol → Turco / Special
Special tradutor Turco
241 parallel translation
¿ Whisky, Alexandra, nuestro Monestier especial?
Viski mi, yoksa Monestier Special mi?
Veamos, hace dos años, en Laguna Seca se descontroló y colgó un precioso Buck Especial de la valla trasera, y en Willow Springs...
Bakalım, iki yıl önce Laguna Seca'da... güzel bir Buick Special'ı harcayıp arka çite astınız.
Un C-2 special sin número de serie.
Seri numarası olmayan C-2'ye özel bir silah.
# Lookin'for a special smile
* Arıyorum çok özel bir gülümseme *
Y escribiré aquí Special Mort...
Buraya "Özeldir, Mort." diye yazacağım.
People, when you do find that special somebody... you gotta hold that man, hold that woman... love him, please him, squeeze her, please her!
People, when you do fii nd that special somebody... you gotta hold that man, hold that woman... love him, please him, squeeze her, please her!
Because it's so important to have that special somebody... to hold, kiss, miss... to squeeze and please!
Because it's so important to have that special somebody... to hold, kiss, miss... to squeeze and please!
Special Operations Executive. Qué diablos hacen ahí?
Özel Operasyon Yöneticisi Şeytana papucunu nasıl ters giydiriyorsun?
- Special-K - Sunshine
- ( Music ) Special-K ( Music ) - ( Music ) Güneş Işığı ( Music )
Me voy de special una asignación para el departamento.
Şube için, özel bir göreve gideceğim.
ARMA : 38 SPECIAL
SİLAH : ÖZEL 38 KALİBRE
La casa invita. El especial de Jimbo.
Müessesenin ikramı, Jimbo Special.
¡ Special K!
Özel K!
Va a hacer un especial para la NBC, un programa sobre la nostalgia.
Milton, eski şarkıları çaldığı "NBC special" programını yapıyordu.
"Servicio especial de animación" del ejército en África del Norte.
Kuzey Afrika'da "Special Entertainment Services" e.
A special time of caring
Şefkat zamanıdır
- No se verá esta noche Por lo que presentaremos el especial Todas Barbara.
- Bu akşam yayınlanmayacak onun yerine "All Barbara Special" ı sunuyoruz.
Me contrataron para hacer un especial de televisión este fin de semana Y necesito unos zapatos muy funky.
Dinleyin, bu hafta "Television Special" a çıkacağım ve gerçekten stili olan bir ayakkabıya ihtiyacım var.
El Western Pacific, el Southern... el Texas Special... el Wabash... el Illinois Central... el Baltimore y Ohio... el Milwaukee Road... el Río Grande...
Texas Special, Wabash, Illinois Central Baltimore ve Ohio...
Hace que la droga K-Especial se vea débil.
ve zayıf görünenlerin kendini Special K sanmasını sağlıyor.. - Al hadi.
Lo peor que me paso cuando fuí a la Escuela Especial?
- En kötüsü de şu Afterschool Special'la uğraştığım zamandı.
Última llamada para los pasajeros que viajan en el Atlantic Special a Washington, D.C con paradas en Trenton, Filadelfia y Baltimore.
Atlantic Special ile Washington D.C.'ye..... gidecek yolcular için son çağrı. Duraklar Trenton, Philadelphia ve Baltimore.
Piénsalo... el especial Roscoe, bañado en salsa, cebollas... acompañado de frijoles, arroz y verduritas.
Bir düşün. Scoeus Special soğanlı ve soslu. Yanında fasulyeli pilav ve de salata.
Iré por café, rosquillas, Prozac, a ver si encuentro un poco de crack... unos cuántos éxtasis... y regresaré cuando hablen de algo un poco más agradable, ¿ de acuerdo?
Gidip kahve, çörek, Prozac falan alacağım. Uyuşturucu, Special K, "X" bulabiliyor muyum bakacağım. Bu X, Malcolm X'ten gelmiyor.
¿ Estás menstruando? Eres un documental con pies, Wally...
Yürüyen bir HBO Special'sin Wally.
Aquí el hermano los destruirá con su especial de ángel bueno. ¿ Eh, amigo?
The brother here is gonna shred ´ em with his angel-be-good special. Huh, homey?
Yo quiero el especial Shanghai.
Ben bir Shanghai Special yiyeceğim.
Dos especiales Shanghai.
İki Shanghai Special.
El caballo tercero en la carrera, Oninikanabou llega en el lugar... Special Wonder terminó en primer lugar
3. at yarışta, Oninikanabou alır bunu ve "Special Wonder" galip geliyor.
Ellos estaban como un par de búfalos en un especial de National Geographic.
Onlar tıpkı National Geographic Special'daki vahşi bir çift gibiydiler.
¿ Te gusta el Special K?
Özel K'yı sever misin?
- Un "Final de Copa".
Bir Cup Final Special!
- Dos especiales "Fútbol".
- İki Football Special!
- ¡ Dos especiales "Fútbol"!
- İki Football Special!
¿ El "Rounders" lleva pan blanco?
Peki bir Rounders Special alsak? O beyaz ekmekle yapılmıyor mu?
Has de tener menos de 12 años para un Rounders Special.
Rounders Special için 12 yaşın altında olmalısın.
# But though each is special Pero aunque cada una es especial
Her biri özel olmasına rağmen
Bueno, Buffy es como mi mejor amiga y es realmente especial.
Well, Buffy's, like, my best friend and she's really special.
El ha sido transferido desde la "Special Air Service" ( SAS )
Kendisini SAS'dan transfer ettik.
Colecciones de la División Especial.
Special Collections Division.
Tráeme un Manhattan Special en vez del refresco.
Bana kola yerine Manhattan Spesiyal al.
CANTA : "Las chicas tienen algo especial".
There's something special about girls.
" Las chicas tienen algo especial.
There's something special about girls.
"Las chicas tienen algo especial".
There's something special about girls.
Ahora para ser honesto, Elliot ¿ me veo como una Blue Light Special para ti?
Şimdi dürüst olalım Elliot. Sence ben aptala mı benziyorum?
Leí un artículo sobre la Special K...
Bununla ilgili bir makale okudum- -
Special K.
- Evet, Özel K.
No, hay que guardar la vajilla para algo muy especial.
No, I just think we should save our china for something really special.
Éste es nuestro Plat Bleu Especial.
Bu bizim Plat Bleu Special'ımız.
Special Bulldog?
- Evet.
Piensa en eso.
Scoeus Special soğanlı ve soslu.