English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Spray

Spray tradutor Turco

904 parallel translation
Vale, coge tú el spray.
Tamam. Şişeyi yatağın altından alabilirsin artık.
Como un spray gigante de diez metros de alto.
İnsandan altı kat büyük, dev gibi bir spreye benziyor.
¿ Pusiste el spray?
Ayağına boya sıktın mı?
Es presurizado, es un tipo de spray.
Teneke basınçlı, yani sprey gibi bir şey.
Con su bonita cara, será una perfecta enfermera.
Bize katıldığınıza memnun oldum. Hemşire Spray, Emma Peel aramıza katılıyor.
Señorita Spray. Emma Peel viene trabajar con nosotros. - Enséñele las costumbres de la casa.
Dr. Johnson, buradaki her şeyi o yönetir.
Pero es muy agradable trabajar aquí.
- Hemşire Spray gibi. Seçeneğimiz yok.
El macho empieza su estimulación soplando gloriosas nubes de spray.
Erkek birleşme davetine havaya su püskürterek başlar.
Luego se sumerge hasta la profundidad y vuelve a emerger del agua descomunal, vasto, enorme y vuelve a caer con estrépito imponente batiendo el agua en spray, azotando el agua.
Suya dalar ve arkasından su yüzeyine fırlar iri, kocaman, devasa ve suya düşerken çarpan kuyruğu suyu köpürtür.
¡ Bájame el Bat spray repelente de tiburones!
Köpekbalıklarını kaçıran Batsprey'i ver!
¿ Cómo podía yo saber que tenía un Bat spray repelente de tiburones?
Yanlarında bir kutu köpekbalığı savar olduğunu nasıl bilebilirdim? Sefil sardalya!
- Es un spray para el pelo nuevo.
- Yeni saç spreyi.
- ¿ Un spray para el pelo?
- Sprey mi?
Un spray para el pelo impermeable.
# Su geçirmeyen saç spreyi.
Qué mal que no robaras el spray para el pelo impermeable.
Su geçirmez saç spreyini çalamamış olman ne kötü.
Patricia, dime, ¿ cuándo decidió sir Jason... que robaras la fórmula del spray para el pelo impermeable? ¡ Eso es!
Patricia, söylesene, su geçirmez saç spreyinin formülünü çalmana SirJason ne zaman karar verdi?
Quería que consiguiera el spray impermeable y eso hice.
Su geçirmez saç spreyini elde etmemi istemişti, ben de yaptım işte.
Cutter usa una lata de spray barata que fabrican aquí.
- İnanılmaz pahalıdır. Cutter orada üretilmiş ucuz sprey şişelerini kullanır.
¿ Y por qué Clancy pondría su spray secreto en una botella suiza?
Clancy gizli spreyini neden bir İsviçre şişesine koysun ki?
Solamente es un spray para el pelo impermeable.
# Su geçirmez bir saç spreyi yalnızca.
Como decía... le di a Stuart la fórmula del spray para el pelo impermeable.
Dediğim gibi... Su geçirmez saç spreyi formülünü Stuart'a verdim.
Aquí está la botella de spray impermeable para sirJason.
Al, su geçirmez saç sprey şişesi, SirJason'a verirsin.
No te sorprendió que te dijera... que la botella de spray podía comprarse por $ 1.25, ¿ verdad?
Saç spreyi şişesinin 1.25 Dolar'a satın alınabileceğini söylediğimde zerre kadar şaşırmadın değil mi?
Spray para el pelo.
Saç spreyiymiş.
Y ahora, el spray para el pelo impermeable.
Su geçirmez saç spreyi de.
Hallé el spray y, aunque él no lo quiera, ése era mi trabajo.
Saç spreyini buldum, SirJason istesin ya da istemesin, işim buydu benim.
- ¡ Georges! - Coge el spray del maletero.
- Bagajdan şu boya aletini versene.
El spray atravesará su ropa... y penetrará en la piel.
Sprey elbisesine dahi geçse derisine de geçecektir.
Mucha gente nos pregunta por qué no utilizamos un spray.
Niye sinek ilacı kullanmadığımızı çok soran oldu.
Que utilicen spray.
Sprey sıkmalarını söyle.
¿ Spray?
Spreymi, efendim?
Hey, cielo,... ¿ no tendras algun fijador en Spray?
Hey, tatlım, saç spreyin var mı?
Y entonces le preguntó a mi madre, dijo, " Me han despedido del Sea Spray.
Sonra anneme " Sea Spray'den yeni kovuldum.
Y si Matt llenó el kit correctamente, Yo debería tener spray para almidonar que reaccionaría con el yodo.
Ve eğer Matt bu test kitini doğru hazırladıysa, burda iyodinle reaksiyona girecek nişasta spreyi olması gerekiyor.
¿ Spray de higiene femenina marca "Raid"?
Raid vajinal temizlik spreyi. Raid!
Siempre llevaba un spray para el aliento.
Cebimde devamlı nefes açıcı sprey taşıyordum.
Le vi inhalar el spray nasal.
Burun sprey'ini kullandığını gördüm.
El plástico es transformado en spray a ese spray, señores, se le llama "Fibra de Hierba" y es marihuana pura.
Plastik daha sonra spreye dönüştürülür. Beyler bu spreye, fiber-ot adı verilir. Yani saf marijuana.
La vez anterior a esa... dijiste que la CIA había puesto una droga endiablada... en tu spray de higiene femenina.
CIA'nın deodorantına hayal gördüren bir ilaç... yerleştirdiğini iddia etmiştin.
La Srta. Spray 1985 fue la que se me escapó.
Bayan Saç Spreyi 1985. Kıl payı ile kaçırdım.
El se sienta a tirar barra todo el dia a aspirar su spray nasal.
Bütün gün tığla uğraşıyor ve burun spreyini çekiyor.
- ¿ Aspirar su spray nasal?
- Burun spreyi mi çekiyor?
Cuando lleguen los doctores, seguramente nos echarán un spray de antídoto, nos darán dos píldoras, y sin darnos cuenta, estaremos como nuevos.
Tıbbi ekipler geldiğinde bize muhtemelen panzehir ile birkaç hap verecek, sonrasında da turp gibi olacağız.
- ¿ Qué era eso? - Spray.
Tanrım bu da neydi?
- Spray.
Yetkili.
Te rocías toda la cabeza con spray.
Sadece spreyi böyle sıkacaksın.
¡ Rosas, insectos, spray, inyectadora!
Güller. Yaprak biti, diken, iğne!
¡ Señorita Spray!
Farklı olacağını söylemiştiniz.
- ¿ Tienes el spray impermeable?
Saç spreyini ele geçirdin mi yani?
¡ Spray de higiene femenina!
Vajinal temizlik spreyi.
Hay spray de fuego en todo el lugar. Estas esperando municiones.
Her yere ateş ediyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]