Translate.vc / Espanhol → Turco / Stardust
Stardust tradutor Turco
90 parallel translation
Está el Polvo de Estrella.
Stardust Balo Salonu var.
Dile a Marty que vaya al Polvo de Estrella.
Marty'e Stardust Balo Salonu'na gitmesini söyle.
"El salón de baile Polvo de Estrella está lleno de bombones."
"Stardust Balo Salonu. Fıstıklarla dolu."
¿ Por qué no vas a bailar al Polvo de Estrella?
Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?
- Ve al salón de baile Polvo de Estrella.
Dedim ki "Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?"
¿ Quién te dijo lo del Polvo de Estrella?
Sana Stardust Balo Salonu'ndan kim bahsetti, anne?
No quiero ir al Polvo de Estrella.
Stardust Balo Salonu'na gitmek istemiyorum.
Pero iré al Polvo de Estrella.
Peki, Stardust Balo Salonu'na gideceğim.
Rance, ésta es la Srta. Stardust.
Rance, Bayan Stardust.
Srta. Stardust, Rance.
Bayan Stardust, Rance.
- Encantado, Srta. Stardust.
- Tanıştığıma memnun oldum Bayan Stardust.
Tenemos Ziggy Stardust, The Mad Hatter y Clark Kent.
Ziggy Stardust, Çılgın Şapkacı ve Clark Kent.
Annie Hall, Manhattan, Recuerdos de una estrella.
Annie Hall, Manhattan, Stardust Memories...
A continuación, Embeleso Mamario.
Sırada, Stardust Mammaries.
¡ Señoras y Señores... el Stardust presenta con mucho orgullo a la Señorita Cristal Connors!
Bayanlar ve baylar. Bayan Cristal Connors'u gururla sunarız!
Phil Newkirk, del Hotel Stardust.
Phil Newkirk, Stardust Hotel'den.
Estoy en "Goddess", en el Stardust.
"Tanrıça" dayım, Stardust'da.
¡ Ella va a ir al Stardust!
Stardust'a gidiyor!
Damas y caballeros, el Stardust presenta a Cristal Connors.
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda Bayan Cristal Connors.
Démosle las gracias a estas dos bellezas de "Goddess", el nuevo espectáculo del Stardust.
"Tanrıça"'dan gelen bu iki güzel kıza teşekkür edelim, "Stardust" ın yeni yıldızlarına.
El Stardust nunca estuvo cerrado.
The Stardustasla kararmaz. Hiç bir zaman olmamıştır.
¡ Damas y caballeros... el Stardust presenta con mucho orgullo a la Señorita Nomi Malone!
Bayanlar ve baylar... Stardust Bayan Nomi Malone'u gururla sunar.
Y vas a hacerle ganar un montón de dinero al Stardust.
Ve Stardust'a çok para kazandıracaksın.
Estará en el Stardust el año que viene.
Seneye Stardust'da olabilir.
Sólo en un par de estelas de polvo de estrella.
İki ölçü "Stardust" çalmak yeter Saçma bir ay yüzünden
Ziggy Stardust es comunicación.
Ziggy Stardust kitlesel medya.
Escuché que el "polvo de estrellas" es bueno.
Stardust iyiymiş diye duydum.
Para aquéllos que leen no sólo la sección deportiva a dos de nuestras lesbianas favoritas, Anna y Sarah las echaron de la Bolera Stardust por besarse.
Spor sayfalarından fazlasını okuyanlarımız en favori lezbiyenlerimiz Anna ve Sarah'nın geçen hafta öpüştükleri için Stardust Lanes bowling salonundan atıldıklarını biliyordur.
- Ahora llora porque me vio.
Hep böyle idi. Nereye gideceksin? Stardust'a.
- ¿ A dónde fueron? - Al Stardust.
Her zamanki gibi işte, bir iki içki için.
A menudo pienso en abandonarlo todo.
"Tanrım keşke onu sinemaya ya da Stardust'ta Charlie Magee'yi görmeye götürebilsem"
Larry, si no me hablas antes del jueves, optaré por el Stardust, ¿ sí?
....olmanız gerek. Larry dinle, perşembeye kadar senden haber... ....almazsam
Tenías a Marc Bolan con'T-Rex'y David Bowie con'Ziggy Stardust'con sus fantasías sobre música pop.
T.Rex'de Mark Bolan ve David Bowie ile Ziggy Stardust kendi pop fantazilerini ürettiler.
Fue entre bastidores después de un espectáculo en el Stardust.
Stardust'daki bir şovun sonrasında sahne arkasına gitim.
Te llevaré a casa y te haré sushi. ¡ Amo a Ziggy Stardust!
Benimle seviş, Ziggy Stardust!
Capitán Leslie Hedget, nombre en clave Stardust.
Yüzbaşı Leslie Hedget, Çağrı adı Stardust.
¡ Stardust!
Stardust!
Polvo de estrellas, la pepita de oro y la ciudad de Sam.
The Stardust, the Golden Nugget, ve Sam's town.
Nat King Cole, Stardust, cosas revolucionarias.
Nat King Cole'den Stardust. Bu devrimsel bir şeydi.
Pondremos a Cliff Richard y bailaremos a tope.
Alvin Stardust dinleyelim
Alvin Stardust, que tal ehh..
Alvin Stardust. Nasıl olur?
Es David Bowie de 1972, en la gira de Ziggy Stardust.
Bu David Bowie'nin 1972'deki Ziggy Stardust turu.
Es un recibo del motel Stardust y es del viernes pasado cuando trabajé doble turno y ésa es tu firma.
Geçen cuma alınmış. Yani çift vardiya çalıştığım gün ve bu da senin imzan.
Alvin Stardust, de bailoteo.
Alvin Stardust dinleyelim
Bebé Stardust.
"Baby Stardust".
- ¿ Bebé Stardust?
- Baby Stardust?
Amber Renee Stardust McCall.
Amber Renee Stardust McCall.
En 1.999, la NASA envió una nave espacial llamada Stardust para tomar un fragmento de un cometa y traerlo a la Tierra.
1999'da, NASA Yıldız tozu denilen uzay aracını gönderdi bir kuyruklu yıldızdan parça almak ve dünyaya geri getirmek için.
Soy Sean, el líder de los Caballeros del Polvo de Estrellas...
Ben Sean, Stardust şövalyelerinin...
, me iré allí.
Stardust'a gidiyorum, tamam mı?
Encontré esto...
Bunu pantolonunun cebinde buldum Stardust Motel'e ait bir makbuz. Bunu...