English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Stink

Stink tradutor Turco

64 parallel translation
Lo vimos cuando fue a Stink Wells... a hablar sobre ese puesto para el Congreso.
Sizi ilk Stink Wells'e geldiğinizde görmüştük,... kongre seçimleri için gelmiştiniz.
Los secretos se cuelan como el olor de un cerdo muerto.
Secrets leak like a stink from a dead pig.
¿ Quién es ese bombón, Stink?
Stink, şu tilki de kim?
A lo Stink y Dash, clásica
Bağır ve kaç taktiği.
Tu bebé tuvo una especie de explosión de mal olor.
Your baby had some sort of explosion of stink.
Ya vendrán, ¿ verdad, Stink?
Zamanı gelecek, değil mi Stink?
- El día de Stink.
- Stink'in günü.
Oye, Stink. ¿ Qué pasó con las reglas?
Hey, Stink. Kurallara ne oldu?
- Mataron a Stink.
- Stink'i indirdiler.
- ¿ A Stink?
- Stink mi?
Miren, no sé nada sobre el asesinato de Stink y tampoco sobre el disparo a Bey.
Bak, Stink'i indirmeleriyle ilgili bir şey bilmiyorum ve Bey'in vurulması ile ilgili de bir şey bilmiyorum.
Stink estaba involucrado con un nuevo proveedor.
Stink'i 4 paketle yakaladık.
Mataron a Stínk, amigo.
Stink'i indirdiler.
Mataron a Stínk.
Stink'i indirdiler.
- Yo lo atrapo, tú te quedas con Stink.
- Kuryeyi ben ebelerim, sen Stinkum'ı yakala.
- ¿ Lo atrapo y él se queda con Stink? - No.
- Kuryeyi ben ebeleyeyim o mu Stink'i yakalasın?
- ¿ Y Stink se escapa?
- Stink yırtsın mı?
Si detenemos el auto de Stink, deberemos dejar la causa probable y por ende la escucha.
Arabayı durdurunca Stink'i yakalarsak, gerekçe vermemiz gerekir. Yani dinlediğimizi söylemek zorunda kalırız.
- Ahora siguen a Stink. - Mi equipo es unido.
- Şimdi de Stink'in kıçında bittiler.
¿ Pero por qué no agarraron a Stink?
Esas mesele, neden Stink'i ebelemediler?
La policía se llevó al chico y la droga, e identificaron a Stink por el camión.
Narkolar oğlanla paketi aldı. Stink'in aracının plakasını gördüler.
Stink dice que mañana llegará un paquete nuevo.
Stink diyor ki, yarın yeni paketler gelecek.
Sí, primero Stink y ahora él.
Evet, önce Stink, şimdi de o.
- Oye, Stink, ¿ qué tal?
- Hey, Stink, naber?
Jenna, al set, por favor, para "Rodney Stink, Soltero Confirmado."
Jenna, Rodney Stink : Tescilli Bekar için sete.
No necesita este escándalo en su carrera. He doesn't need some stink on his rap.
Sicili lekelenmesin.
Damas y caballeros, bienvenidos al Tour de comedia rural con Stink Fleaman.
Bayanlar ve baylar, Redneck Komedi Gösterisi'ne hoşgeldiniz! İlk olarak...
Cuéntales, Stink Pizzle.
Onlara ne olup bitiyor anlat bakalım.
"Stink Fist" ( Puño apestoso ) o "Prison Sex" ( Prisión sexual ), sabes que estás jugando con fuego.
"Stink Fist" veya "Prison Sex" şarkılarında bazı düğmelere bastığını biliyorsunuz.
Cuando llama una canción "Stink Fist", sabe que es perturbador y provocativo y abre toda una lata de gusanos, pero además sabe que es gracioso.
"Stink Fist" söylerken, rahatsız edici ve kışkırtıcı olduğunu biliyor, içi solucan dolu bir kavanozu açıyor, ama ayrıca bunun komik olduğunu biliyor.
y ademas de que dijo que le dio el stink eye cuando el padre le entrego la caja ayer stink eye?
Ayrıca dün bu kutuyu sana bıraktığında pis pis baktığını sen söyledin. Pis pis bakmak mı?
Te ganaré en llegar al autobús, Stink. ¡ Adiós!
Servise senden önce varacağım, Stink.
¡ Stink!
Stink!
-... y tú y Stink se van a quedar aquí.
... ve sen ve Stink burada kalacaksınız.
¿ Para morir de hambre, de aburrimiento y de mal de Stink?
Açlıktan, sıkıntıdan ve Stinkten öleyim diye mi?
Stink, estoy- ¿ Qué fue eso?
Stink, ben... - Bu da ne? - Akşam yemeği yanıyor!
Vamos, Stink.
Hadi, Stink.
Oye, Stink.
Hey, Stink.
¡ Es nuestra única oportunidad antes de que regrese Stink!
Ama bu bizim şansımız! Stink geri dönmeden kullanmalıyız.
Stink, te dije billones de enésimas veces :
Stink, sana yüz bin milyon kere söyledim,
Así es, Stink.
Kapak olsun, Stink.
Stink, eres un moco intergaláctico.
Stink, sen galaksiler arası bir kurumuş sümüksün.
Mira, tengo albóndigas para ti y pavo para Stink.
Bak, senin için salamlı sandviç, Stink içinse hindili.
Pero todos me dicen Stink.
Ama herkes bana Stink der.
Stink parece estar construyendo una estatua de Pie Grande para conmemorar al monstruo que puede estar al acecho según 27 testigos oculares recientes.
Stink görüldüğü üzere, 27 tanığın ifadesine göre bu çevrede dolaşan yaratığı ölümsüzleştirmek.. ... için onun heykelini yapıyor.
Si lo atrapas, Sr. Stink Moody serás el niño más famoso de todos los Estados Unidos.
Eğer onu yakalarsanız, Bay Stink Moody, Amerika'daki en ünlü çocuk olursunuz.
Gracias, Stink Moody.
Teşekkür ederiz, Stink Moody.
- Eh, Stink.
Hey Stink.
Stink, ¿ qué pasó?
Stink, ne iş?
Peste - Peste - Peste
Stink-stink stink, stink-stink stink
The New Adventures Of Old Christine S05E11 "It's beginning to stink a lot like christmas"
Çeviri : dejavu2008

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]