English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Stripes

Stripes tradutor Turco

120 parallel translation
THE STARS AND STRIPES Retirada Estratégica en Aumento
THE STARS AND STRIPES Bulge'da Stratejik Geri Çekilme
Lo leí en Stars and Stripes.
Stars and Stripes gazetesinde okursun.
¿ Tienes un Stars and Stripes?
Stars and Stripes var mı?
¿ Silbo "Barras y estrellas"?
"Stars and Stripes Forever" mı?
Eso es lo que dice en Stars and Stripes.
Stars and Stripes'ta da böyle yazıyor.
Across the stripes of a full moon's head
Dolunayın yüzündeki çatlaklardan geçtim...
Barras y Estrellas de John Philip Sousa, un compositor norteamericano del siglo XX.
John Philip Sousa'dan, "Stars and Stripes", 20. yüzyıldan bir besteci.
Para cuando dejamos la isla... tenía una medalla en mi pecho y una aparición en Stars and Stripes.
Savaş bittiğinde bana madalya verdiler. O yıllarda yayınlanan bütün gazetelere çıktım.
Ellos interpretarán "Stars and Stripes Forever".
"Sonsuza Dek Yıldızlar ve Şeritleri" ( Amerika'nın resmi marşı ) çalacaklar.
TRES MESES DESPUES
[ Orkestrası Sanatçısı "Star and Stripes Forever" c. şarkı ]
Espera un minuto, necesitaremos una orquesta que toque "Starts and stripes".
Milli marşımızı çalacak bir orkestra lazım!
Comencemos con la banda de nuestro colegio tocando "Stars and stripes".
Milli marşımızı çalan okul orkestramız ile başlayalım. Vakit geldi.
Creo que es "Stars and stripes".
Sanırım milli marşımız.
Tal vez deba ser como usted, llenarme de insignias y estrellas.
Belki de senin gibi olmamı istersin. Eski "Stars ve Stripes" için vurulmak.
Stripes, Casablanca, y cualquier cosa de Monty Python.
Stripes, Casablanca ve Monty Python'un bütün filmleri.
"De aquella con amplias barras y brillantes estrellas"
Whose broad stripes and bright stars..
El pelotón chiflado.
Stripes.
No voy a tragarme otra vez esa mierda de El pelotón chiflado.
O Stripes saçmalığını tekrar izlemeyeceğim.
Es como "El pelotón chiflado".
Aynı Stripes gibi.
No están mal, pero prefiero a The White Stripes.
Evet. Bence de fena değiller ama ben White Stripes'ı tercih ederim.
¿ White Stripes?
White Stripes.
¿ Meg White de los White Stripes?
White Stripes'tan Meg White?
Tocamos "Fell in Love With a Girl" tan bien como White Stripes... cómo sonaran nuestras canciones originales después de eso?
İnsanlar bayılıyor. Fell ln Love With A Girl'ü White Stripes kadar iyi çalıyoruz. Ondan sonraki bizim şarkılarımız nasıl onunla boy ölçüşecek?
Tampoco White Stripes. "Lithium" se va, Radiohead, ambos Pixies.
- White Stripes da yok. Lithium, Radiohead, iki Pixies şarkısı da yok.
Oíste hablar de Libertinos? Y White Stripes?
The Libertines'i hiç duydun mu?
Se acaba para ellos?
Ya White Stripes'ı? Dağıldılar mı?
X, Supertramp, The White Stripes.
- X, Superchunk, White Stripes. Ama olumsuz tarafta da...
Sí, gané un premio de poesía en Stars and Stripes.
Evet Stars ve Stripes'dan en iyi şair ödülünü almıştım.
"I Got Stripes". "I Got Stripes".
"Çubuklu giysim var." "Çubuklu giysim var."
Snowdrop, Stripes, Fluffy... y Ginger, y tenemos a Spot, a Whiskers...
Kartopu, Çizgili, Pofuduk ve Cingöz, sonra Benekli, Bıyıklı var...
- Bienvenido a tu nuevo hogar, Franjas.
- Yeni evine hoşgeldin, Stripes ( Çizgi ).
- ¿ Franjas?
- Stripes mı?
Franjas.
Stripes.
Soy Sandy. - Yo soy Franjas.
- Ben de Stripes.
Nos estaremos viendo, Franjas.
Görüşürüz değil mi, Stripes?
- Hola, Franjas.
- Selam, Stripes.
¡ Franjas!
Stripes!
- Franjas, ¿ estás bien?
- Stripes, iyi misin?
Se descompuso el tractor, Franjas.
Traktör bozulmuş, Stripes.
Vamos, Franjas, esfuérzate un poco más...
Haydi Stripes, biraz daha gayret.
¿ Puedo llevarme a Franjas?
Stripes'ı alabilir miyim?
Has estado entrenando a Franjas, ¿ verdad?
Stripes'ı eğitiyordun öyle değil mi?
Vamos, muchacho, vamos.
Haydi, Stripes. Haydi.
- ÉI es Franjas.
- Bu Stripes.
¡ Pero quiero llevarme a Franjas!
Ama ben Stripes'a binmek istiyorum.
¡ So, Franjas!
Yavaş yavaş Stripes.
¡ Vamos, Franjas!
Haydi, Stripes!
¡ Mâs rápido, Franjas!
Daha hızlı Stripes, daha hızlı!
- Somos del Stars and Stripes.
- Tokyo'da ne yapıyorsunuz?
Bueno, ¿ qué prefieres, Mark?
Neden hoşlanırsın Mark, "The Stars and Stripes Forever" mı...
- Franjas.
- Stripes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]