Translate.vc / Espanhol → Turco / Sunni
Sunni tradutor Turco
47 parallel translation
- ¿ Shiite o Sunni?
Şii mi sünni mi?
Oficiales dicen que hay evidencia que extremistas de Sunni y Shiite..... puedan unir fuerzas.
Sünni ve Şiilerin güç birliğine gidebilecekleri söyleniyor.
¿ Opuesto a las... abejas artificiales?
Sunni arıların balı yerine mi?
Así que ella se convirtió y así pudieron casarse pero de repente, ella decidió que quería ser más una musulmana tradicional, una sunni.
Ve annem evlenmek için din değiştirdi ama sonra o, geleneksel bir Müslüman sünni olmak istedi.
Sunni.
Sunni!
¡ Hola, Sunni! Ven.
Sunni, gel buraya bebeğim.
A principios de 2004, Faluya... una ciudad de 350.000 habitantes al oeste de Bagdad... se había convertido en el centro de la insurgencia suní.
2004'ün başında, Faluya... Bağdat, 350000 kişinin yaşadığı batıdaki bir şehir... Sunni isyanının merkezi olmuştu.
Fue algo como lo de Sunni Shia.
Yine, Sünni - Şii çatışması olmalı. Tabi.
Que insurgentes Sunni mataron por venganza. Mentiras.
Sünni asilerin intikam saldırısı olduğunu söylediler.
Soy Sunni. Mi padre fue un Sunni.
- Ben Sünniyim.
Yazeed organizó una reunión con los líderes religiosos Shia y Sunni para este viernes.
- Yezit bu cuma için Şii ve Sünni liderlerle bir görüşme ayarlamıştı.
Trataban de detener su conferencia de paz Sunni-Shia.
Sünni Şii barış konferansına engel olmaya çalışıyorlardı.
Sheik Abu Talid Yusef, el clérigo Sunni más importante en asistir.
Şeyh Ebu Talip Yusuf, üst düzey Sünni din adamı.
Sunni.
Sünni.
¿ Entonces es un mercado Sunni?
Sunni aşireti gibi?
- Tribu Sunni, provincia de Anabar
- Sunni aşireti anabar.
Sunni espía para su célula terrorista.
Küçük ajanımız, terörist ekibi için bilgi topluyor.
"Este es un articulo que debe unir a todos los musulmanes britanicos, sean sunni o shite".
"Bu, tüm İngiliz Müslümanlar'ının birleşmesi gereken bir mesele. Sünni veya Şii fark etmeksizin."
Soy sunni jordano.
Ben Ürdün Sünnilerindenim.
La pista es de césped artificial.
Sahada sunni çim kullanılmış.
Estoy muy contenta de haber tomado el curso de primeros auxilios pero es que... la forma de la boca es completamente diferente en estos animales.
Bebekler sunni tenefüs dersi aldığım için çok mutluyum ama bu yaratıklarda ağız şekli tamamen farklı.
Reina, romperé la bolsa.
Reina, sunni sancı verip suyunu getirteceğim.
- Especialista en fecundación invitro.
- Sunni döllenme uzmanımız.
¿ Puedes nombrar tres diferencias entre un Sunni y un Shi'a?
Bana Sünni ve Şii Müslümanlar arasındaki 3 farkı söyleyebilir misin?
Bueno, Sunni.
Pekala, Sunni.
Bueno, Sunni, ten cuidado.
Tamam, Sunni, dikkatli ol.
- Está Bien, ten cuidado, Sunni.
- Tamam, dikkatli ol, Sunni.
- ¿ Está Bien, Sunni?
- Tamam mı, Sunni?
Dejanos saber tan pronto veas algo, ¿ Está bien, Sunni?
Bir şey görür görmez haberimiz olsun, tamam mı Sunni?
Sunni, ¿ Estás bien?
Sunni, iyi misin?
Jesús, Sunni, relajate.
Tanrım, Sunni, gevşe.
Mira, Sunni, ¿ vale?
Bak, Sunni, tamam mı?
Sunni, esa herida se ve muy mal.
Sunni, şu çizik cidden iltihaplanıyor.
¡ Sunni!
Sunni!
Sunni...
- Sunni- -
Sunni solo aguanta, estamos bajando, ¿ De acuerdo?
Sunni, dayan biraz, aşağı geliyoruz, tamam mı?
Bien, te vamos a bajar, Sunni.
Pekala, seni çıkartacağız, Sunni.
- ¡ Sunni!
- Sunni!
¿ Sunni?
Sunni?
Y la documentalista Sunni marshe, están muertos.
Ve belgesel yapımıcısı sunni marshe, öldüler.
Solo digamos que empieza con Bashar y acaba con Assad y te gasea más rápido que un sunnita.
Hadi ve Bashar ile başlayıp Assad ile bitti diyelim... Seni bir Sunni'den çabuk ateşe verirler.
Creo saber quién vende los nombres y direcciones de los jueces Sunni a los escuadrones de la muerte de Shia.
Sünni yargıçların adlarını ve adreslerini şii infaz ekiplerine kimin sattığını biliyorum.
La única forma que lo consigas es si necesitas el boca a boca. - ¡ Ella!
Onunla yakınlaşmanın tek yolu sunnî teneffüstür.