Translate.vc / Espanhol → Turco / Swat
Swat tradutor Turco
1,207 parallel translation
Nina, quiero un equipo de S.W.AT. lo antes posible.
Nina, Swat timi gerekli. Acil durum ekibin hazır mı?
Los de SWAT debido a las circunstancias se reportarán a Conners.
Pekâlâ Swat özel bir durumdan dolayı Conners'a görevi geri verildi.
Es la primera vez que oigo que S.W.A.T. se reportará a alguien.
İlk defa Swat ikincil konumda.
¿ Dónde está el comandante de S.W.A.T?
Swat komutanı nerede?
Algunos da S.W.A.T, tienen quemaduras de 2 grado, pero no es grave.
Birkaç Swat'ta 2. derece yanık var.
Escucha, pon a los SWAT y a los equipos de rescate en alerta.
Beni dinle, hazırda bekleyen SWAT ve kurtarma ekiplerimiz var.
El SWAT va casa por casa derribando puertas.
O adamlar kapıları kırarak evden eve girdiler.
SWAT verificó el edificio, nada.
Adamlarım binayı kontrol etti.. Hiçbirşey yok.
SWAT encontró algunos casquillos a lo largo de la linea de árboles.
Özel Harekât ağaç çizgisinde bir kaç boş kovan buldu.
Consíganme a SWAT
Özel harekâtı bağlayın.
El HS Precision Pro 2000 es el rifle más popular que usa SWAT.
Özel Timde en yaygın kullanılan tüfek HS Precision Pro 2000'dir. Hayır, hiçbiri. İnternette bile satılır.
En estas situaciones, los SWAT a veces no revelan al negociador cuando van a intervenir.
Bazı rehine olaylarında müdahele timleri müzakereciye ne zaman saldırmayı planladıklarını söylemezler.
Elle. Yo no envié al equipo SWAT, para que ingresara a una casa con niños.
Çocukların bulunduğu bir eve SWAT ekibi göndermem.
En SWAT, dividimos la acción de disparar, en tres pasos.
Atış yaparken üç adıma dikkat edilir.
Necesito al equipo SWAT en el predio, tan pronto como sea posible.
Olabildiğince çabuk bir SWAT timine ihtiyacım var.
Dos armas SWAT : La Tango 51 y la Bravo 51. - Y este...
İki Özel Tim silahı, bir Tango 51 ve Bravo 51, bir de bu.
De hecho, ahora, un equipo SWAT del FBI está poniéndose en posición.
Aslına bakarsan, şu an biz konuşurken, FBI özel timi operasyona hazırlanıyor.
SWAT de Seattle tiene la habitación rodeada.
Seattle SWAT daireyi kuşatmış.
Carros con logotipos, SWAT, unidades aéreas...
devriye arbaları, SWAT, hava desteği...
El francotirador SWAT podría haber estado del otro lado, frente a la casa.
SWAT nişancısı eve bakan, diğer tarafta olmalıydı.
Pediré que SWATy la brigada de explosivos nos respalde.
SWAT timini çağıracağım ve bomba ekibi ile destekleyeceğim.
Mis hombres entrarán primero. Que SWAT haga vigilancia táctica.
İlk saldırı adamlarımdan olacak.
- Refuércenos con uniformados.
SWAT düzenli takip eder. - Ekipler bize destek olur.
Necesito que tengas a tus HazMat y a los SWAT preparados y listos para responder.
Hazmat ve SWAT ekiplerini hazır bulundurmanı istiyorum.
SWAT preparado, listos para abrir y entrar.
Özel tim hazır bekliyor. Girişe hazır. Bu nedir?
Miren, el SWAT no interviene si no es absolutamente necesario, ¿ de acuerdo?
Özel Tim gerçekten gerekli olmadığı sürece içeri girmeyecek.
Aviso a las unidades del SWAT.
Özel timler dikkat. Yeşile geçin.
¿ Por qué no los escortaba el SWAT?
Neden Özel Tim koruması yoktu?
Además, ¿ quién quiere pertenecer a los SWAT?
Zaten, kim "Özel Birlik" te olmak ister ki?
-... en los SWAT en tres ocasiones.
-... üçüncü kez sınava girdiğin yazılı.
Manden al equipo Swat, manden a todos.
Çevik kuvveti veya herhangi birisini yollayın.
Vamos, SWAT.
Hadi, SWAT.
¿ No tienes que cuidar a tu mujer blanca?
- Hırsız şu anda yatağımın altında. - Bir SWAT Takımı'na ihtiyacınız var.
Esos francotiradores de los SWAT son como máquinas.
Abi, o Özel Polis Teşkilatı nişancıları makine gibi.
SWAT del condado de Los Ángeles, de 20 a 30 minutos.
Los Angeles İlçe Özel Polis Teşkilatı, tahmini varış, 20 - 30.
SWAT del condado de Los Ángeles, de 20 a 30 minutos.
Tüm birimler, Los Angeles İlçe Özel Polis Teşkilatı, tahmini varış, 20 - 30.
SWAT de Los Ángeles, dos o tres minutos.
Los Angeles Özel Polis Teşkilatı, iki üç dakika.
Son los SWAT.
Özel Polis Teşkilatı.
Dos Tango 60, han abandonado el vehículo los estamos siguiendo con los SWAT.
İki Tango 60, şüpheli araç terk edilmiş. Özel Polis Teşkilatı ve devriye yayan takipte.
Deja a los SWAT.
Özel Polis Teşkilatı timine bırak.
- ¿ Viste a los SWAT cargárselo?
- Özel Polis nasıl vurdu, gördün mü?
Los SWAT están a punto de llegar.
Özel Polis Teşkilatı her an gelebilir.
¿ El Sultán de Swat salvará el día?
Sopanın Sultanı maçı kurtaracak mı?
Tenemos a Turner. El escuadrón traspasa la puerta de seguridad mientras hablamos.
Turner çantada keklik, konuştuğumuz gibi SWAT güvenlik kapısından gedik açtı.
Los del SWAT están en camino.
SWAT en yolunda
A todas las unidades.
Tüm SWAT ekiplerinin dikkatine!
La Palmeta UNA VISITA DEL EQUIPO SWAT Quiero divertirme como los adultos :
Yetişkin eğlencesi istiyorum.
¡ Déjelo ir! Grupo Swat a luz verde...
Bırak gitsin.
¿ Y qué pasa con el SWAT?
Ya Özel Tim?
SWAT uno al puesto de mando.
Özel Tim 1'den Komuta Yeri'ne.
- El SWAT va a entrar. No se muevan.
Yerinizde kalın.