Translate.vc / Espanhol → Turco / Sybil
Sybil tradutor Turco
739 parallel translation
Sybil Gilpin de noche sin su madre y con Hoppy.
Şaşırmalar hiç bitmeyecek. Sybil Gilpin annesiz dışarı çıkmış, hem de Hoppy ile.
- ¿ Hoppy y Sybil?
Onlar evlendiler.
Hace un mes, para gran sorpresa de su familia.
- Hoppy ve Sybil mi? Bir ayı geçti. Aileleri çok şaşırttı.
Se han casado.
- Hoppy ve Sybil Gilpin ile.
Sybil, ¿ quieres apagar eso?
Sybil, onu kapatır mısın?
- Sybil, ¿ dónde está Bea?
- Sybil, Bea nerede?
- Sybil, ¿ has planchado mi blusa ya?
- Sybil, bluzümle ilgilendin mi?
Bea, no hables así a Sybil.
Bea, Sybil'le o şekilde konuşma.
Sybil, no hace falta que limpies abajo hoy.
Sybil, bugün alt katı temizlemen gerekmiyor.
- No, gracias, Sybil.
- Hayır, teşekkür ederim, Sybil.
- Buenos días, Sybil.
- Günaydın, Sybil.
- Sybil, sabes que bebo té.
- Sybil, biliyorsun, ben çay içerim.
Sybil, el árbol está en el coche.
Sybil, ağaç arabada.
Sybil ha hecho tarta de riñones.
Sybil böbrek turtası yapmış.
Sybil esta lista para servir la cena.
Sybil neredeyse yemeği dağıtmak üzere.
- Sybil, si puedes limpia la casa.
- Ben dışarıdayken evi temizler misin, lütfen?
- Sybil te está llamando, Lucía.
- Sybil seni çağırıyor, Lucia.
Sybil, no he guardado lo que he comprado en el pueblo, ¿ puedes...
Sybil, kentten aldığım şeyleri yerleştirmemiştim, lütfen...
Sybil, tenemos que reducir la factura de la luz.
Sybil, lambalardan tasarruf sağlamalıyız. Bu...
Siempre nos dejamos las luces dadas.
Demek istiyorum ki, biz hep lambalardan tasarruf sağlıyoruz. Et faturası, Sybil.
Sybil, las llaves de mi coche, date prisa.
Sybil, hemen arabamın anahtarını getir.
- ¡ Sybil!
Geri dön. - Sybil!
- ¡ Sybil, coge el coche y ve a pedir ayuda!
- Gidin buradan. - Sybil arabayı stop et ve yardıma gel.
Oh, Sybil, quiere hacerme sufrir.
Sybil, beni üzmek mi istiyorsun?
¡ Cállate, Sybil!
Sus Sybil!
Mavis y Sybil tienen comportamientos ganadores,
Mavis ve Sylbill'in kazanma yöntemleri var
Sybil Sutton, Washington Sentinel.
Sybil Sutton, Washington Sentinel.
Atentamente, Sra. Sybil Agro.
Saygılarımla, Bayan Sybil Agro. "
Sybil, voy a hacer más salsa para ti y para el Sheriff.
Sybil, Şerif ile sana biraz daha sos hazırlayayım.
Vete a la escuela, hija.
Okuluna git, Sybil.
- Le he dicho a Sybil que no se preocupe.
Sybil'e iyileşeceğini söyledim.
Es posible que yo ya no pueda darte gran cosa Sybil y yo sentimos un gran respecto hacia ti.
Belki sana verecek fazla şeyim kalmadı. Ama Sybil ve benim sana saygımız sonsuz.
No sé, Sybil. ¿ Cómo se llama?
Bilmiyorum, Sybil. Adı neydi?
Sí, Sybil.
Tamam, Sybil.
EL ESPACIO PARLAMENTARIO SE CONVIERTE EN SERIAL DE ÉPOCA
PARLAMENTODA BUGÜN KLASİK DİZİ OLDU D'Arcy dürüstlükten uzak olduğunu söyledi. Sybil'in eski aşkı yeniden alevlenir.
Con su antiguo amor, la Sybil vuelve a la casa de Clermont-Ferrand... una casa como la de los trabajadores franceses y europeos en general...
Boilreau'yla birlikte küçük evlerine dönerler. Çoğu Fransız işçinin ve Avrupa'daki çoğu işçinin bugün oturduğu iki katlı evlerden biri.
Aló, es Sybil.
Merhaba? - Merhaba. Ben Sybill.
Sr. Katz, soy Sybil Tooksbury.
Bay Katz, ben Sybil Tooksbury'yim. Nasılsınız?
Está aquí desde el Lunes, Sybil.
Pazartesiden beri orada Sybil.
He decidido poner un anuncio, Sybil.
Reklam vermeye, karar verdim Sybil.
Sybil, conozco el negocio hotelero.
Sybil, otel sektörünü bilirim.
Sybil, tenemos que intentar atraer una clase mejor de personas.
Sybil, deneyip daha iyi... sınıftan insanları çekmeliyiz.
Sybil, ¡ mira!
Sybil, bak!
Sybil, ¿ podrías poner esto en la caja fuerte, por favor?
Sybil, bunu kasaya koyar mısın lütfen?
Mira, Sybil, he hablado de ello con Lord Melbury.
Bak Sybil. Lord Melbury ile bunu konuştum.
Ah, aquí estás, Sybil.
Demek geldin Sybil.
Preséntate a Lady Gilford y Sybil.
Kendini Bayan Gilpin ve Sybil'e tanıt.
- ¿ No estarías enamorado de ella? - ¿ De Sybil? No.
- Kadına âşık olmadığına emin misin?
Me alegro.
- Sybil'e mi?
Gerald.
Saygılarımla, Bayan Sybil Agro. "
¡ Sybil!
Sybil!