English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Syndrome

Syndrome tradutor Turco

15 parallel translation
El nombre SIDA parece menos mortal... que una píldora para adelgazar.
Hastalık AIDS olarak tanımlandı, Acquired Immune Deficiency Syndrome ölümcül değil de, bir diyet hapı gibi geliyor kulağa.
Es el síndrome de Atlantic City.
We call it the Atlantic City syndrome.
El Síndrome de Wolff Parkinson White.
- Wolff-Parkinson White Syndrome.
Síndrome de la fisura mediana de la cara.
Median Cleft Face Syndrome. ( Orta çatlak yüz sendromu )
Mamá sufre de un caso agudo de "Paul Lynde Syndrome."
Annem "Paul Lynde Sendromuna." gıcık olur
Oh, sí, sí, sí. Munchausen syndrome by proxy *.
Evet, evet.
Ud. sufre de lo que llamamos Síndrome Locked-in.
Yaşadığınız hadiseye "Locked-in syndrome" deniyor.
- Síndrome Locked-in.
- Locked-in syndrome.
Un cuarto de hospital donde el Sr. L, padre de familia en la plenitud de la edad aprende a vivir con síndrome Locked-in, secuela de un grave ataque.
Hayatının tepesinde ve aile babası Bay L, bir hastane odasında ağır bir serebrovasküler olaydan sonra yaşamayı öğreniyor "locked-in syndrome" ile.
Ya ves, los dos estamos con síndrome Locked-in.
Esasen ikimiz de "locked-in syndrome" hastasıyız.
- Sí, supongo que cuando llegue al 100 % tendremos el síndrome China. Tal vez tengamos...
Evet, tahminimce % 100'e ulaştığımızda "China Syndrome" ( film ) yaşayacağız.
- Síndrome de Embolia Grasa.
- Fat Embolism Syndrome.
El síndrome del perdedor?
Loser Syndrome mu?
Síndrome del perdedor.
Loser Syndrome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]