English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Telegram

Telegram tradutor Turco

35 parallel translation
Ed, el cinéfilo, me leyó una entrevista con él en el Telegram de ayer.
Sinema aşığı Ed, Renault'nun Telegram'daki röportajını bana dün okudu.
El Star-Telegram reprodujo sus declaraciones...
Star-Telegram, sözlerini bayağı açık aktarmış :
The Daily Telegram LA JUNTA CORRECCIONAL REACCIONA
The Daily Telegram ŞARTLI TAHLİYE KURULU ÖNLEM ALIYOR
Él es Tommy Baldwin, del Paris Telegram.
Bu Tommy Baldwin. Paris Telegram'da yazar.
Noticias de Associated Press, NBC y el Garden City Telegram.
Associated Press, NBC ve Garden City Telegram'dan haberler.
Así puedo enviarle un telegrama al Rey... y al primer ministro australiano.
Bu şekilde Kral'a ve Avustralya Başbakanı'na telegram yollayabilirim.
Harris, del Daily Telegram, dijo :
Daily Telegram'dan Harris dedi ki :
- Hastings, ¿ recibió mi telegrama?
- Hastings, telegramımı aldın mı? - Poirot...
Escribo para el periódico local. Para el "Telegraph".
Civardaki bir gazetede, Post Telegram'da yazıyorum.
Tengo documentos de prensa del Star-Telegram de Fort Worth.
- Bunlar Forth Worth Star-Telegram'ın... basın izni kartları beyler. Ben ne diyorum ki?
Soy Betty Osorio, del Star-Telegram de Forth Worth.
Betty Osorio. Fort Worth Star-Telegram.
Star-Telegram de Fort Worth.
- Fort Worth Star - Telegram. - Evet.
"El Telegrama" hizo mal nuestro anuncio.
The Telegram reklamımızı bastı.
Sr. Paskoff, soy Phillip Waters, del Sun-Telegra. Espero no haberle causado una mala impresión hoy.
Peskoff Bey ben [br ] Sun-Telegram'dan Philip Waters umarım bugünkü toplantımızda [ br] size yanlış bir izlenim vermedim.
Telegrama.
Telegram.
Si analizan mi historia, podrían pensar que comenzó cuando conseguí un trabajo en el diario Ann Arbor Telegram.
Benim hikâyemi izleseydiniz her şeyin Ann Arbor Gazetesi'nde başladığını düşünebilirdiniz.
Trabajo para el diario Ann Arbor Telegram.
- Ann Arbor gazetesinde çalışıyorum.
He escrito este anuncio... que planeo poner en el Toronto Telegram.
Bir ilan hazırladım. Toronto Telegram gazetesine vereceğim.
¿ Qué periódico?
Post Telegram.
60 tipos, cuatro strippers y una Britney Spears cantando un telegrama.
60 adam, dort striptizci ve telegram soyleyen bir Britney Spears.
La teleimpresora no habría estado funcionando.
Telegram o saatte çalışıyor olamazdı.
Nos quedamos el Denver Telegram...
Denver Telegram alırız...
Revisa los artículos del Denver Telegram del jueves.
Perşembe gününün Denver Telegram'ındaki haberlere bak.
Sí, lo tengo, el Telegram del jueves.
Evet, buldum. Perşembenin gazetesi.
mandé un montón de emails, y, uh, le envié a- - Aún sigo sin recordar cual es su nombre, pero, um, sabes, le mandé un telegrama cantado diciendo,
Bir grup e-mail gönderdim. ve ona- - ismini unuttum, fakat, ben, bilirsin telegram söyledim.
Estaba trabajando para el Star Telegram.
Star Telegram. İçin çalışıyordu
* Yo estaba allí ese día cuando vino el telegrama *
I was there that day when the telegram came
Fine. I'll send a telegram.Bien, enviare un telegrama.
O zaman telgraf yollarım.
Señor, envíelo por Telegram, para que todos puedan verlo.
Hocam, Telegram'a gönderin de herkes izlesin.
Un fulano llamado Patrick algo... trabajaba en construcción en el viejo edificio Telegram durante la renovación cuando yo trabajaba en la torre del reloj.
Patrick Herkimse renovasyon zamanında eski telegram binasında çalıştı. Saat kulesinde çalıştığım zaman.
Telegrama para la princesa Margarita.
Prenses Margaret için telegram var.
Sleuthway, YouTube, telegrama.
Sleuthway, YouTube, Telegram.
- ¿ No te acuerdas de eso?
Beni neşelendirmek için telegram gönderirdin
¿ Qué es eso, Agnew?
Bir telegram mı?
El Post Telegram.
Dutch Hines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]