English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Tessa

Tessa tradutor Turco

1,480 parallel translation
Gracias, Tessa, por dejadnos buscar refugio.
Sığınmamıza izin verdiğin için teşekkürler Tessa.
- ¿ Verdad, Tessa?
Bu çok hoş. - Değil mi Tessa?
Oh, Tessa. Tessa, aquí.
Tessa, tessa buraya.
Tessa, hola.
Merhaba Tessa.
¡ Te acuso, Tessa Altman, de robar las muñecas de esa extraña mujer!
Tessa Altman seni o garip kadının bebeklerini çalmakla suçluyorum.
Eso no es cierto. ¿ Verdad, Tessa?
Bu doğru değil. Değil mi Tessa?
Tessa robó las muñecas.
Bebekleri Tessa çaldı.
Pero en este caso ella confesó.
Ama şu anda, Tessa itiraf etti.
Que tengas mucha suerte, Tessa.
İyi şanslar sana, Tessa.
Tessa, ¿ no hay nada que quisieras decirle... a Sheila?
Tessa Sheila'ya söylemek isteyeceğin bir şeyler var mı?
Tessa.
Tessa.
Iba a cortarle a cabeza a Tessa con mi nueva guillotina, pero no tengo ganas de seguir con ello...
Yeni giyotinimle Tessa'nın kellesini uçuracaktım ama işin sonunu getirmeyeceğim gerçekten yani...
Tessa, adoro una buena broma como el que más.
Tessa bir erkeğin yanındaysam gülmekten hoşlanırım.
Espero más de ti, Tessa.
Senden daha fazlasını beklerdim Tessa.
Ella está muerta, Tessa.
O öldü Tessa.
Está bien Tessa.
Doğru dedin Tessa.
Sólo hay una forma de liberarte, Tessa...
Seni serbest bırakmanın tek bir yolu bulunuyor Tessa.
Tessa, si puedes oirme, túmbate en la mesa.
Eğer beni duyuyorsan masaya uzan.
Tessa, no.
Tessa yapma.
¿ Hay algún problema, Tessa?
Bir sorun mu var Tessa?
Tessa dijo que yo empecé la pelea.
Tessa kavgayı benim başlattığımı söyledi.
Fue Tessa Banner.
Tessa Banner başlattı.
Hubiera jurado que te vi saliendo de tu clase cuando Tessa y yo ya habíamos empezado la pelea
Tessa ile kavgaya başladıktan sonra sınıftan çıktığına adım gibi eminim.
Esta es la segunda vez en dos años que he tenido el placer de tener a Tessa Banner en mi clase.
Son iki yılda iki defadır Tessa Banner'ın dersine giriyorum.
Tessa, ¿ las cosas van bien?
Tessa işler iyi mi?
Tessa, ¿ sabes lo que es esto?
Tessa bunun ne olduğunu biliyor musun?
Yo les doy a Tessa Altman.
Ayı Tessa Altman.
Recaudación de fondos semestral de el instituto Chatswin para conseguir cepillos de cara "Clarisonic" para Florida y esta es la chica que lo hizo posible...
Chatswin lisesinin ilk yarıyıllık Florida clarisonic yüz fırçaları bağışıdır. Ve tüm bunların gerçekleşmesini sağlayan kız Tessa Altman.
Mierda. ¡ Tessa!
Vay be şaka yapmıyormuş. Aha da sıçtık. Buna inanabiliyor musun?
Te hemos oído, Tessa.
Seni duyduk Tessa.
Todos escuchamos el discurso de Tessa, y conocimos a su amigo sin techo transexual.
Hepimiz Tessa'nın konuşmasını duyduk ve onun transseksüel evsiz arkadaşıyla tanıştık.
Y, Tessa, Dalia tiene algo para tí.
Ve Tessa Dalia'da senin için bir şey var.
Vamos, Tessa.
Hadi ama Tessa.
Solo... un regalo.
Sadece Tessa'nın..
Para el 16º cumpleaños de Tessa.
... 16nci doğum günü için hediye.
Tessa va a cumplir los dulces 16.
Tessa 16lar kulübüne mi giriyor.
¿ Tessa?
Tessa?
Déjame decirte algo, Tessa.
Sana bir şey söyleyeyim Tessa.
Calma, calma, calma... Tessa, tu padre está todavía en la UCI de Sheila Shay, y veo que tú... estás molestándolo.
Sakin, sakin, sakin. Tessa, baban hala Sheila Shay'in yoğun bakımında ve sen onu yoğun bakarak rahatsız ediyorsun. - İşte ilacın George.
Pero en serio, ¿ sabes como vas a darle esa fiesta a Tessa? Me va a matar.
Ama cidden, Tessa'nın 16lar kulübüne girişini kaçırdığını biliyor musun? - Beni öldürecek.
¿ Quieres un Tessa-tini?
Bir Tessa-tini alır mıydınız?
¿ Qué es un Tessa-tini?
Tessa-tini'nin içinde ne var ki?
Pásatelo bien, Tessa.
İyi eğlenceler Tessa.
Somos Average Shelf Life, y esto es para la chica del cumpleaños, Tessa Faltman.
Ortalama Raf Ömrüyüz biz, ve bu doğum günü kızı için, Tessa Faltman.
- ¡ Feliz cumpleaños, Tessa!
- Doğum günün kutlu olsun Tessa!
No, sólo sigue. ¡ Tessa!
Hayır sürmeye devam et. Çok fazla kafa var, pistte çok fazla kafa var.
Parece ser que podía.
Görünüşe göre evet. - Tessa, bekle.
Tessa, espera. No intentes detenerme.
- Beni durdurmaya çalışma.
Tessa, ¿ abres tú?
Tessa, sen bakar mısın?
La razón de que viniese es porque Tessa está un poco desanimada por estar en Chatswin en esta época del año..
Sana uğradım çünkü Tessa yılın bu vaktinde Chatswin'de olduğu için biraz hayal kırıklığı yaşıyor.
Fue... fue la otra chica, Tessa.
Diğer kızdı, Tessa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]