English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Tintin

Tintin tradutor Turco

118 parallel translation
Cualquier excusa es buena para visitar el paraíso. - ¡ Tintin!
- Cenneti ziyaret etmek için her özür kabul edilir.
Cuando Tintin lo decida.
- Tin Tin zamanın doğru olduğuna karar verdiğinde
- Romances. - ¿ Alan y Tintin?
- Alan ve Tintin mi?
¡ Tintin!
- Tintin
Alan, ¿ piensas que Tintin está floreciendo?
- Alan... Tintin olgunlaşıyor mu?
¡ Cuidado! - Tintin, ¿ qué fue eso?
- Dikkat.
¿ Estás bien? En la estación de transmisión del satélite con Fermat y Tintin.
- Fermat ve Tintin ile uydu istasyonundayız.
- Tintin, ¿ puedes retrasarlos un poco?
- Tintin, onları oyalayabilir misin? - Tabi
De hecho, estoy de acuerdo con Tintin.
- Aslında, Tintin'e katılıyorum
- ¡ Tintin!
- Tintin
- Eso fue asombroso, Tintin. - Gracias.
- İnanılmazdın Tintin
Tintin, lleva a Fermat. Encuéntranos en el Thunderbird 1.
- Tintin git Fermat'ı bul Alan sen benle gel
Fermat, Tintin, Alan.
- Fermat... Tintin... Alan
- ¿ Has leído el último Tintín?
Sende, Tintin'in son sayısı var mı?
Toma, Proust para entretenerte y Tintín para instruirte.
Seni eğlendirmek için Proust ve yol göstermek için de Tintin.
El único en angustiarse porque faltasen detalles... en el cuerpo de John y de Tintín.
John ve Tintin'in vücutlarında bulunmayan bazı detaylar için rahatsız olan tek kişiydim.
Cada vez más atraído por el placer, llegué a olvidar a Tintín... y que el Congo Belga se había convertido en Zaire... en 1960.
Zevke daha da çok daldıkça Tintin'i unuttum...,... 1960'da Zaire olan Belçika Kongo'sunu da unuttum.
¡ Ah, qué suerte tuviste, Milú! El niño Godin no era vecino de Tintín.
Ne kadar şanslısın, Milou, G * t Godin, Tintin'in komşusu değildi.
TINTÍN EN AMÉRICA
TINTIN AMERİKA'DA Çeviri : shield1963
No me gusta que ese Tintín meta su nariz en nuestros asuntos.
Bu, hiç hoşuma gitmedi. Bu Tintin, sorun yaratabilir.
Tintín no se irá vivo de Chicago.
Tintin, hiçbir sorun yaratmayacak. Garanti ediyorum.
Le doy con ella inmediatamente.
Derhal, Bay Tintin.
Tome asiento.
Lütfen oturun, Bay Tintin.
Usted es un hombre inteligente, le ofrezco 200.000 dólares para luchar contra nuestros enemigos.
Zahmetinizin karşılığını ödeyeceğim, Bay Tintin. 200,000 $ diyelim mi? Tabii, eğer teklifimi kabul etmezseniz,..
¡ Es una pena Sr. Tintín, una pena!
Bunu duyduğuma üzüldüm, Bay Tintin.
"Un nuevo triunfo de Tintín".
TINTIN YİNE DARBE İNDİRDİ
Es el de la butaca, con un perro a su lado.
İşte, Tintin'in 37. kattaki otel odası.
¿ Mordieron el anzuelo?
Bu tuzağa düşeceklerine inanıyor musun, Tintin?
Gracias, Tintín, hemos logrado una estupenda redada.
Teşekkürler, Tintin. Sayende çok büyük bir balık yakaladık.
¡ Tintín!
Tintin!
¡ Por fin me he librado de él!
Tintin, bir daha canımı sıkamayacak.
Esto no puede continuar, desde que llegó Tintín, los negocios andan mal.
Tintin, şehre geldiğinden beri, işler durma noktasına geldi.
El Sr. Tintín es un gran reportero, pero un poco extraño.
Bay Tintin, iyi bir gazeteci olabilir, ama çok garip istekleri var.
Hemos logrado, desde el secuestro, que no nos moleste más.
Yeni gündem maddemiz : Burnunu her şeye sokan gazeteci, Tintin.
Bugsy le dejó un mensaje citándolo al puerto a las 21 h, donde lo vamos a recibir.
Bugsy, saat 9'da rıhtıma gelmesi için Tintin'in oteline bir mesaj bıraktı. 10 adamım onu bekliyor olacak.
Son las 9, voy a telefonear para saber si Tintín acudió a la cita.
Saat 9. En iyisi, adamlara sorayım. Bakalım Tintin ortaya çıkmış mı.
Inspector, es Tintín, estoy en el número 121 de la 17 e Avenida.
Şef? Ben, Tintin. 2117 Lakeside Caddesi'ndeyim.
Tintín está muerto, se acabaron nuestros problemas.
Tintin, artk öldü ve sorunlarımız sona erdi.
" La multitud aplaude al joven héroe, gracias a él, la banda de bandidos ha sido desmantelada.
... ve halk çılgına dönmüş durumda. Tintin, gerçek bir kahraman. Chicago, başını yeniden dik tutabilir.
Deja hablar a Tintin.
Bırakın Tenten konuşsun.
- ¿ Entonces qué piensas, Tintin?
- Ne diyorsun Tenten?
Tintin, hagamos un fuego.
Tenten, bir ateş yakalım.
¿ Tintin?
Tenten?
¿ Tú lo ves, Tintin?
Görebiliyor musun Tenten?
- Hola Tintin
- İyi günler Leydi Penelope
No, Tintin, quédate ahí.
- Hayır Tintin, orda kal.
¡ Vamos Tintin, vamos!
- Hadi Tintin
Vamos, Tintin, puedes hacerlo.
- Hadi Tintin bunu yapabilirsin
¡ Hey, Tintin!
- Vay Tintin.
Ultimas noticias, edición especial :
Tintin, Chicago'ya geliyor!
¿ Sr. Tintín?
Bay Tintin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]