Translate.vc / Espanhol → Turco / Tomtom
Tomtom tradutor Turco
41 parallel translation
Por el amor de Lulu, mandados por por Tim TomTom.
Lulu sevgisi için. Tim TomTom'dan emirler yağdırdı.
¡ Ahí está el Garmin!
Ve TomTom!
Tomtom, busca el bar Buckeye Trucker,
Entune, Buckeye Trucker Kafe'yi bul.
Tomtom, ¿ es Cowboy Kerouac mi destino?
Entune, Kerouac Kovboy benim kaderim mi?
Con esta consola, si pones el regulador y subes el micrófono y alguien golpea un tomtom o una caja, suena estupendo.
- Bu konsol, eğer sesi kısıp mikrofonu açarsanız, .. ve birisi tom veya trampete vurursa, .. harika bir sound oluşturuyor.
Hay una cosa. Tom Tom ha hackeado un mensaje de voz en el teléfono de Frank Reed.
Bir şey bulduk, TomTom Frank Reed'in telefonundaki bir sesli mesaja sızdı.
Tom Tom, consíguenos la dirección del Sr. Mason.
TomTom, Bay Mason'ın adresini bul.
Tom Tom, haz una búsqueda de "Johnson Hollander", a ver a qué se dedican.
Evet. TomTom Johnson ve Hollander'i arat ne yapıyorlarmış bir bakalım.
¿ Tom Tom? ¿ Puedes entrar en la base de datos del gobierno?
TomTom hükümetin veritabanına sızabilir misin?
Tom Tom, recoge la caja.
TomTom, kutuyu sen al.
No deberías robar 2,5 millones de libras después, ¿ verdad?
Sen de 2.5 milyon çalmasaydın, değil mi TomTom?
TomTom... comprobaciones habituales...
TomTom, hayat tarzı, mali ve sağlıksal durumu...
- TomTom, ponle un micro a Jess.
- TomTom, Jess'e dinleme cihazı tak.
- Sí, TomTom ha dejado suficiente rastro, para que si Tyrus es la mitad de bueno que se supone, te encontrará.
- Evet, TomTom gerekli izi bıraktı Tyrus sandığımızın yarısı kadar bile iyiyse seni bulacaktır.
- Charlie está bien, es TomTom el que me preocupa.
- Charlie tamam da asıl endişem Tomtom'a.
Vale, TomTom,.
Pekala, TomTom.
TomTom, te he dicho que mantengas su canal abierto.
TomTom, sana açık tutmanı söylemiştim.
TomTom, ¿ hemos conseguido la confesión del Sr. Tyrus?
TomTom, Bay Tyrus'un itirafını kaydettik mi?
TomTom monitorizó tus progresos remotamente... y sabíamos que la dirección de Skype de Yuri te traería aquí.
TomTom hareketlerini anbean izledik ve Yuri'nin Skype adersinin seni buraya getireceğini biliyorduk.
TomTom, un trabajo excepcional, por encima y más allá.
TomTom, fazlasıyla güzel bir iş becerdin.
¡ TomTom!
TomTom!
TomTom, averigua qué hay en cada lado del edificio de la embajada, y si hay alguna manera en la que podemos acceder.
TomTom, elçilik binasının etrafında neler olduğunu ve oraya girişimizin mümkün olup olmadığını kontrol et.
TomTom conseguirá lo que se pueda con la vigilancia.
TomTom gözlem yoluyla edilebildiği bilgiyi edinecek.
- TomTom, ¿ cómo vamos?
TomTom, ne durumdasın?
- ¿ TomTom?
TomTom?
Bueno, tenemos a Charlie en la embajada, TomTom con su circuito de cámaras y tenemos una cámara en el estudio del embajador.
Charlie elçilik binasında, TomTom izleme monitörlerine sızmış durumda ve elçinin çalışma odasında kameramız var.
TomTom, seguridad.
TomTom, güvenlik?
TomTom tiene razón... el plan todavía no es hermético.
TomTom's haklı, plan hala harika değil.
Podemos preocuparnos de TomTom luego.
TomTom'u daha sonra hallederiz.
¿ Cómo vamos con ese CCTV, TomTom?
Kameralara erişim ne durumda TomTom?
TomTom, sí.
TomTom, evet.
De hecho, TomTom, ¿ podría hablar contigo?
TomTom, seninle bir şey konuşmak istiyorum.
Sí, gracias, TomTom.
Teşekkürler TomTom.
TomTom, hay que acceder a las cámaras del casino entre las 6 y las 7 mañana.
TomTom yarın 6-7 arası için kumarhanenin kamera sistemine girmen lazım.
¿ Tenemos las cámaras del casino, TomTom?
Kumarhane kameralarına sızdık mı TomTom?
¿ Aún vives, TomTom?
Hayatta mısın TomTom?
¿ Por qué no vamos a por algo de comer o algo? ¿ TomTom?
Neden atıştırmalık bir şeyler almaya gitmiyoruz TomTom?
- Gracias, TomTom.
- Teşekkür ederim TomTom.
¡ Y el TomTom!
İşte orada!
TomTom.
TomTom.