Translate.vc / Espanhol → Turco / Touched
Touched tradutor Turco
16 parallel translation
¡ Vamos, este programa de TV hace que "ToUched by an Angel" parezca "Trainspotting"!
Bu TV dizisi Melekler Şehri'ni Trainspotting gibi gösteriyor!
# # Y me tocaron los ojos # #
# And they touched both my eyes ( Ve dokundular gözlerime ) #
# # Y yo toqué el rocío en sus ruedos # #
# And I touched the dew on their hems ( Elbiselerinin kenarının üstündeki ıslaklığa dokundum ) #
# # Pues has tocado su cuerpo perfecto # #
# For you've touched her perfect body ( Çünkü dokunmuşsundur mükemmel vücuduna ) #
# # Porque ha tocado tu cuerpo perfecto # #
# For he's touched your perfect body ( Çünkü dokundu mükemmel vücüduna ) #
# # Pues ella ha tocado tu cuerpo perfecto # #
# For she's touched your perfect body ( Çünkü dokundu mükemmel vücuduna ) #
Tocada por primera vez.
# Touched for the very first time #
Tocada por primera vez
# Touched for the very first time #
Como una virgen tocada por primera vez
# I like a virgin # # Touched for the very first time #
Lo dijeron en "Tocado Por Un Ángel".
Touched By An Angel'ın bir bölümünde duymuştum.
Los gatillos, delgados filamentos, que solo actúan cuando dos son tocados dentro de los 20 segundos.
Tetikleyiciler, ince tüyler.. which only work when 2 of them are touched within 20 seconds.
El maratón de "Tocado por un Ángel" en el Canal Hallmark este fin de semana.
Bu hafta sonu Hallmark kanalında üst üste Touched By An Angel dizisi verilecekmiş.
* Salté tan alto que pude tocar las nubes * * Estiré los brazos hacia el cielo *
♪ I jumped so high I touched the clouds ♪ ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
¿ Es el esqueleto de tu abuela, y está vestida como Roma Downey en tocados por un ángel?
Büyükannenin, Touched by Angel'daki Roma Downey gibi giydirilmiş iskeleti mi var?
CONTINÚA EL TOQUE DE UN ÁNGEL
'TOUCHED BY AN ANGEL'YENİLENDİ
'Touched'encabeza lista
AMERİKAN YAZAR İNGİLTERE'YE TAŞINDI