English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Trapped

Trapped tradutor Turco

12 parallel translation
Tomada, Atrapado, y Exceso de Equipaje.
Taken, Trapped ve Excess Baggage.
I wander in the unrelenting darkness I'll only be trapped in the present.
Burada beklersem önümde uzanan geleceği de kaybedeceğim
Beauty and the Beast S01E08 "Trapped"
Beauty and the Beast 01x08 "Trapped" ( Kapana Kısılmış )
I'll only be trapped in the present.
Burada beklersem önümde uzanan geleceği de kaybedeceğim
Este es R. Kelly. Atrapado en el armario.
Bu R. Kelly'nin Trapped in the Closet toplama albümü.
Está atrapada en el clóset con ángeles ahora.
Şu an cennette "trapped in the closet" çalıyordur.
La mayoría de la gente no puede hacer magia de batalla, a menos que sea en arranques locos, como si un bebé estuviera atrapado bajo un auto.
Bak, çoğu kişi savaş büyüsü yapamaz büyük çaba sarfetmediği takdirde Like baby-trapped-under-a-car type shit.
"Ladrones en guns- - museum- - estamos trapped- - no hay comunicaciones"?
"Hırsızlar müzede... silahlar... tuzağa düştük... telsizler yok"?
- ¿ Dónde?
- Nerede Trapped?
# Ahora eres rico, la semana que viene eres una mierda. # Libre en este minuto, al siguiente estás atrapado.
Free this minute, the next you're trapped.
I'll only be trapped in the present. koyoi mo tsuki ga sasotte mada kotoba dasenai kedo kokoro no naka sakebitsuzuketa
Bu gece yine ay beni çağırıyor ve söyleyecek söz bulamıyorum Kalbimin derinliklerinden haykırıyorum

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]