English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Triumph

Triumph tradutor Turco

81 parallel translation
Sabes lo del caso del "Triunfo"?
Daha önce hiç Triumph davasını duydun mu?
Mira el Triumph.
Triumph ne hale gelmiş baksana.
Pero el Triumph, dos millones y medio con un motor especial Chrysler.
Ya benim Triumph'um? Hurdaş oldu.
- Más que un jet... es un motor Triumph con alas.
Jet sayılmaz. Sadece kanatlı bir motor.
Suzuki, Triumph, BSA...
Suzuki, Triumph, BSA...
Sobre todo el "Triumph", pero también la Biblia de Vera.
Özellikle "Zafer" i... ve Vera'nın incilini.
Mide un metro noventa, con barba pelirroja y botas de vaquero.
1.80 boylarında. Kızıl bir sakalı var. Triumph kullanır.
Rughead, ¿ cuanto vale este Triumph?
Hey, karabaş... Bu zaferin karşılığı nedir?
TRIUNFO DEL ESPIRITU.
TRIUMPH OF THE SPIRIT Çeviri : batigol-7
- Una Triumph TR6 del 67.
- 67 model TR6 Triumph.
Triumph of the Will era una gran película, a pesar de su ideología.
Triumph of the Will harika bir filmdi ama sen ideolojisini hor görüyorsun.
Una Triumph.
Bir Triumph.
A mí me gusta el Triumph.
Ben Triumph modelini severim.
Un par de Triumphs.
Bir kaç Triumph.
Acabo de comprarme una Triumph 110.
Triumph 110 aldım.
La ceremonia de matrimonio de los colonos de Triumph.
Triumph yerel halkının evlilik seremonisi.
Cuando no regresaste a dejarla en Triumph.
Sen onu Triumph'a geri postalamadığından beri.
1958 Triumph TR3, cupé de dos puertas.
1958 Triumph TR3, iki kapılı coupe.
Es magnífica Dudamos entre el Arco del Triunfo y la Torre Eiffel,
Ya bunu alacaktık ya da Arc De Triumph'ı.
- Calle Triunfo, no 4207. - Con una T.
4207 Triumph Sokağı.
Por favor no digas El Triunfo de la Voluntad...
Lütfen "Triumph of the Will *" falan deme.
Uno de los ejemplos más infames del cine propagandista... fue El triunfo de la voluntad.
Politik propaganda için yapılmış en ünsüz filmlerden biri... Triumph of the Will idi.
Estilísticamente, Starship Troopers... fue conscientemente influida por... Why We Fight en la Segunda Guerra Mundial...
Starship Troopers bilge sitili, sonuç olarak Why We Fight ve Triumph of the Will den etkilenmiş bir film.
Se ha ganado un auto deportivo Triumph TR3 y todos los gastos pagados para un fin de semana en Nueva York para usted y su tutor.
Triumph TR3 model bir spor araba ve tüm masrafları karşılanacak bir New York haftasonu tatili kazandınız. Siz ve anne-babanızdan biri için.
y supongo me gusta trabajar en mi maquina tengo una Triumph
Yol üstünde olmayı seviyorum galiba. Triumph Scrambler'ım var.
Escribió las canciones para Triumph junto a Rik Emmett.
"Rik Emmett in Triumph" şarkısını patlatan adam.
¿ Quién diablos es Triumph?
Triumph da kim?
¿ Quién diablos es?
Triumph da kim...
L'Arc De Triomphe.
"Ark de Triumph."
- Yo tenía una moto. Una Triumph- -
- Benim de eskiden bir motosikletim vardı.
La pieza del autobus que recuperé del desguace definitivamente era de una moto Triumph.
Hurdalıkta otobüsten çıkardığım parça kesinlikle bir Triumph motosiklete ait.
Un tipo vino la semana pasada y me vendió su Triumph.
Geçen hafta gelen bir adam bana Triumph'unu sattı.
Creo que se acaba de ir en un Triumph Bonneville T.T. del'66.
Sanırım 66 model Triumph Bonneville TT'ye binip gitti.
Así que es a los deportivos actuales lo que el GTi original era al MG y al Triumph Spitfire.
Triumph Spitfire, Golf GTI, 1M gibileri günümüz spor arabalarından ayıran özellik bu. Diğerlerini amaçsız yapanda buydu.
- No, un Triumph Spitfire con fugas.
Akıtan koca bir volkan.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter...
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter. Evet.
Y la huella de la parte central es definitivamente de una vieja Triumph.
İzlere göre kesinlikle eski bir "Triumph." - Emin misin?
Pasamos la lista de viejas motos Triumph por la base de datos de tránsito.
DMV veritabanından, Triumph marka motorsiklet sahiplerini araştırdık.
- Bienvenidos al Triumph. - Gracias.
- Triumph'a hoşgeldiniz.
¿ Esa es una triumph?
Triumph marka mı?
No lo sé, no muchas chicas de aquí saben que esta moto es una Triumph.
Bilmiyorum, birçok kız motorun Triumph olduğunu bilmez.
Al club hípico Triumph.
Triumph Binicilik Kulübü'ne.
En la pista de Doma, Stephanie Meyers y Bentley para el club hípico Triumph.
Pistte, Triumph Binicilik Kulübü'nden Stephanie Meyers ve atı Bentley var.
La primera jinete en la pista, del club hípico Triumph, Stephanie Meyers y Bentley.
İlk binici parkurda, Triumph Binicilik Kulübü'nden Stephanie Meyers ve atı Bentley.
En la pista, Wilhelmina Spencer Cromwell del Club Hípico Triumph.
Parkurda Triumph Binicilik Kulübü'nden Wilhelmina Spencer Cromwell var.
Con menos de diez puntos que separan a los tres mejores equipos, el club hípico Triumph, la granja Cherry Creek y Quail Ridge, además de una competencia individual ajustada.
Aralarında onda bir puandan az fark olan ilk üç takım Triumph Binicilik Kulübü, Cherry Creek Çiftliği ve Quail Ridge'i bir de sıkı bir bireysel yarış bekliyor.
Stephanie Meyers ha hecho una presentación sólida, manteniendo el liderazgo del club hípico Triumph, con Cherry Creek unos puntos abajo.
Stephanie Meyers kusursuz bir performans çıkararak Triumph Binicilik'in liderliğini korudu. Cherry Creek sadece birkaç puan geride.
Tú y ese mustang salvaje han sacado de quicio a todo el club hípico Triumph.
Sen ve o yabani mustang Triumph Binicilik Kulübü'nü korkuttunuz.
Su cuerpo estuvo expuesto toda la noche bajo el Arco de Triunfo.
Victor Hugo'nun naaşı tüm gece Arch of Triumph anıtının altında katafalktta kaldı.
- Muy bien.
Triumph. Pekala.
- Bueno, nos ayuda porque encontrar repuestos en esta isla para esa moto es un sufrimiento, créeme. No hay demasiados último modelos de Triumphs en Hawái.
Hawaii'de eski Triumph'lardan fazla yoktur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]