Translate.vc / Espanhol → Turco / Tumblr
Tumblr tradutor Turco
66 parallel translation
- Facebook, Twitter, Tumblr...
- Facebook, Twitter, Tumblr.
Creí que veías mi Tumblr.
Tumblr profilime baktığnı düşündüm.
Facebook, Tumblr, Twitter, Flickr, y la página de la Asociación Americana de Psicología.
Facebook'a, Tumblr'a, Twitter'a, Flickr'a ve Amerika Psikologlar Derneğinin internet sayfasına.
Cada día empiezo dándole a Facebook, Twitter, tumblr e Instagram.
Her gün güne Facebook, Twitter, tumblr ve Instagram'a bakarak başlarım.
Este tipo ira directo a mi "Tumblr de falsos."
Bu adamı Özenti Blog'uma yazacağım.
Tengo 15 millones de seguidores en Twitter, 30 millones de admiradores en Facebook, y más páginas de Tumblr que cualquier estrella de música country del mundo.
15 milyon Twitter takipçim var 30 milyon Facebook'tan hayranım ve dünyadaki Country müzik yapanların hepsinden fazla Tumblr sayfam var.
Si esto llega a Reddit o Tumblr, puede pasar.
Reddit veya Tumblr'a düşerse olabilir bu.
Reddit, Tumblr, boom.
Reddit, Tumblr, bitti bu iş.
Creo que empezó en Reddit y Tumblr y de ahí en más explotó.
- Galiba Reddit ve Tumblr'a düştü ve orada patlama yarattı.
- No, Tumblr.
- Hayır, Tumblr.
Bien, entonces de un rápido recorrido en su Facebook, Twitter Tumblr, Pinterest e Instagram, esto es lo que sé.
Facebook, Twitter, Tumblr, Pinterest ve Instagram'ını hızlıca bir geçtikten sonra bildiklerim şunlar.
Estoy haciendo una serie de litografías, tipo William Blake, que narran toda mi vida sexual, pero en Tumblr.
William Blake tarzı taşbasmaların koleksiyonunu yapıyorum bütün cinsel geçmişimi anlatıyorum ama Tumblr'da. - O ne ya?
Pero, como seguidor de tu Tumblr, te recomiendo que cambies los nombres y vayas a por ello.
Tumbler'da takipçin olarak diyebilirimki ismini değiştir ve yoluna bak.
Dile a ese chiflado que lo veré en el campo de golf.
O çılgını tumblr'da bağlantılarda görüyorum.
- Usted encontró mi Clive Owen Tumblr.
Clive Owen sayfamı bulmuşsun.
Una Cuenta de Tumblr.
Bir Tumblr hesabı.
Sesión de fotos en el patio de arte para el Tumblr del instituto.
Okulun Tumblr hesabı için fotoğraf çekimi var.
¿ Hay blogs de borrachos en Tumblr?
Tumblr'da içki bloglari mi varmis? Ben bile bu dallamalardan daha iyi yazarim.
¿ Qué, está abierta la bragueta? Aguanta ahí. Dame una entrevista para Tumblr de la escuela.
Fermuarım falan mı açık? Okulun Tumblr'ı için söyleşi yapalım.
Pero... No, no estamos hablando de nuestra relación con Tumblr de la escuela.
İlişkimizi okulun Tumblr hesabında tartışmayacağız.
Kaplan no se puede mover. Lo dice en su Tumblr.
Kaplam kıpırdayamayacak bile.
Es su mayor vergüenza.
Tumblr'ında yazıyor, acayip utanıyormuş.
- ¿ Sigues mi Tumblr?
Tumblr'ımı mı takip ediyorsun? Hayır.
- ¿ Y tu Tumblr?
Peki ya Tumblr'ın?
Publicando algunas fotos en Tumblr.
Tumblr'a birkaç fotoğraf koyuyorum.
No pongas ninguna foto en Tumblr.
Courtney, Tumblr'a fotoğraf falan koyma.
¡ Mi abuelita solía poner cosas en Tumblr!
Büyükannem eskiden Tumblr'a fotoğraf koyardı!
Courtney está publicando en Tumblr. ¿ Eso no sabe dónde está uno? No lo sé.
- Courtney Tumblr'a gönderiyor, o bilmez mi nerede olduğunu?
¿ O Tumblr. o como quiera que llamen a esas cosas?
Veya Tumblr ya da bugünlerde onlara her ne diyorlarsa.
Te bloqueo en Tumblr, joder.
Seni Tumblr'da engelliyorum.
No habrá Vine, ni Flickr... ni Tumblr, ni Tinder, ni Facebook, ni Hulu...
Artık Vine, Flickr, Tumblr, Tinder, Facebook, Hulu,...
También ando en Tumblr, Reddit, y el tweet.
Ayrıca, Tumbler, Reddit ve Tweeter.
Tengo 3,300 seguidores en Tumblr.
3,300 Tumblr takipçim var.
Pero lo es... ¿ no sabíais para qué era el Tumblr?
Tumblr'ın ne olduğunu biliyorsun, değil mi?
Un enlace a Tumblr... Sí, sin duda.
Tumblr adresi...
Vale, ¿ ha publicado todos tus emails en su Tumblr?
Tamam, bütün e-postalarını Tumblr'ından mı paylaştı?
Se llama Tumblr, papá.
- O Tumblr, baba.
Quitaré la estúpida página de Tumblr, pero vosotros me habéis malinterpretado.
O aptal siteyi de kapatacağım, ama siz beni yanlış anladınız.
Tres días en el bosque con los excompañeros animadores de Phil... las historias, las pirámides humanas espontáneas, las constantes actualizaciones de sus Tumblr de acróbatas...
Phil'in eski amigo arkadaşlarıyla ormanda üç gün geçirdim. Eski anılar, durup dururken yaptıkları piramit hareketleri sürekli güncelledikleri Tumblr düzenleri.
La computadora estaba preparado para saltarse todos los filtros gubernamentales y poder acceder a Facebook,
Bilgisayar tüm hükümet filtrelerini aşacak şekilde hazırlanmış. Yani Facebook'a, Twitter'a, Tumblr'a erişimi varmış.
Los rastreo desde mi Tumblr. Hablo con los habitantes de aquí.
Tumblr'ımdan takip ediyorum, buradaki yerlilerle konuşuyorum.
Bueno, espectacular, entonces mi familia puede enterarse que soy una acompañante en alguna publicación idiota de Internet.
Aman ne güzel. Böylece ailem eskort olduğumu salağın birinin Tumblr'ından öğrenir.
Es un Tumblr que estan por comprar.
Bu etrafta gezinen bir Tumblr.
- es uno de los Tumblrs mas populares escrito por una mujer que es escritora freelance en "Jezebel".
_ Bu Jezebel'de serbest bir yazar tarafından yazılmış piyasadaki en popüler Tumblr'lardan biri.
"The Old Loves Tumblr".
Old Loves Tumblr.
Instagram, Facebook, Tumblr.
Instagram, Facebook, Tumblr.
Encantado de conocerte.
Seninle tanışmak güzeldi. Çeviri : Furkan Çavuş ( furkancavus.tumblr )
- = South Park =
Çeviri : furkancavus ( furkancavus.tumblr )
Subtitulado por Dust chaos-pudding-rocknroll. tumblr. com
Çeviri : nazo82
Lo subiré a Tumblr.
Bir Tumblr yapacağım.
Eh, es la época de Instagram y YouTube y Tumblr.
Instagram, Youtube ve Tumblr çağındayız.