Translate.vc / Espanhol → Turco / Turtle
Turtle tradutor Turco
1,053 parallel translation
Turtle...
Turtle.
¿ Turtle?
Turtle?
Turtle.
Turtle.
¿ Qué te hizo cambiar con respecto a la manera en que estabas jugando después que Turtle conversó contigo aquel día?
O gün Turtle seninle konuştuktan sonra senin oynama şeklini ne değiştirdi?
A Turtle le gusta la frambuesa.
Turtle ahududuludan hoşlanıyor.
- Turtle.
- Turtle.
Él es más que eso, Turtle.
Bundan daha fazlası, Turtle.
Turtle está aquí y desea saber si realmente eres tú.
TURTLE BURADA VE BUNUN GERÇEKTEN SEN OLUP OLMADIĞINI BİLMEK İSTİYOR.
- ¡ Turtle!
- Turtle!
Y Turtle, recuerda :
Ve Turtle, unutma :
Vamos, Turtle, ve. ¡ Vamos!
Git, Turtle, git. Haydi.
Está bien llorar, Turtle.
Ağlayabilirsin Turtle.
Yo siento igual, Turtle, pero no hay nada que podamos hacer.
Ben de aynı şekilde hissediyorum Turtle, fakat yapabileceğimiz bir şey yok.
- Turtle-riffic!
- Turtle-riffic!
Nunca has visto a una tortuga caer.
"Have you ever seen a turtle get down"
A movernos, Vanilla Ice esta aquí con el groove de NewJack rockeando el lugar con el poder del bajo de la tortuga ninja
"Let's move, Vanilla is here with the NewJack groove" "Gonna rock and roll the place with the power of the ninja turtle bass"
Nunca has visto una tortuga caer
"Have you ever seen a turtle get down"
Con el poder del bajo de la tortuga ninja
"With the power of the ninja turtle bass"
Turtle tantrum. ( patada tortuga )
Kaplumbağanın sinir krizi
Ponte abajo con tu puro caparazón.
Get down with your turtle self.
Estaremos en el Rancho T a 25 kilómetros...
Biz Circle Bar T'ye gidiyoruz. 25 km ilerde, Turtle Creek'in yanında.
Yertle the Turtle!
Kaplumbağa Yertle!
Como si no tuviera suficiente presión, mi hijo me pide que le compre... un juguete ridículo. Es un robot llamado el Hombre Tortuga.
Sanki başka işim yokmuş gibi, oğlum beni "Turtle Man" diye aptal bir oyuncak robot almaya gönderdi.
Así es, Hombre Tortuga.
Bu doğru Turtle Man.
Adiós, Hombre Tortuga.
Ta-ta, Turtle Man!
- No quiero la cera.
- Turtle Wax istemiyorum.
Todos los invitados de Merv se la llevan.
Ama her davetlimiz Turtle Wax'ı alır.
Formaba equipo con un tío muy fuerte.
Sert bir adamla çalışıyordum. Adı Turtle idi.
El inspector Tortue.
Baş detektif Turtle.
- ¿ Como una tortuga?
- Kaplumbağa olan turtle mi?
¿ Porque Tortue se quedó?
- Turtle kaldı mı yani?
Tortue mantuvo el pico cerrado.
- Evet. Turtle, çenesini sıkı tuttu.
El comisario Tortue ha sido quien ha efectuado la detención...
Yanımızda tutuklamayı yapan müfettiş Turtle var.
Es Tortue, tu amigo, el que lo ha arrestado.
Onu arkadaşın Turtle tutuklamış.
Quieres ser util, pone un poco de cera de tortuga en esa cosa y lava mi auto.
Yardımcı olmak istiyor musun? Biraz Turtle Wax sür şuraya ve arabamı yıka!
¿ Sabías que las estrellas fugaces son causados por meteoritos que se rompen y queman en la atmósfera mientras la Tierra pasa su ruta periódica?
Leonid meteorlarının, dünya Tempel-Turtle kuyrukluyıldızının periyodik yolundan geçtikçe, kırılıp, atmosferde yanan küçük göktaşlarından oluştuğunu biliyor muydun?
El que nos permite hacer grande programas familiares como "Halo la Tortuga",... o el favorito de todos "Cop Drama".
Bu sadece Amerikan ruhu değil, HBC ruhu. Ve bu bize Halo The Turtle, ve herkesin favorisi Cop Drama programlarını yapma şansı veriyor.
- ¡ Tortuga!
- Turtle!
¡ Tortuga!
Turtle!
- Tortuga.
- Turtle.
¿ Tortuga?
Turtle mı?
Tortuga.
Turtle.
Estuve en la tortuga roja con uno de mis estudiantes..
Öğrencilerimden biriyle Red Turtle'daydım.
- Escuche, señorita Avery....... la difunta fue vista en la tortuga roja la misma noche que usted estuvo ahí.
- Dinleyin Bayan Avery, ölen kız, sizin orada olduğunuz akşam Red Turtle'daymış.
- La chica asesinada en la tortuga roja.
- Red Turtle'da öldürülen kız.
No fue asesinada en la tortuga roja.
Red Turtle'da öldürülmedi.
Te he visto en la Tortuga Roja.
Seni Red Turtle'da gördüm.
Hola Turtle.
SELAM TURTLE.
- hacia el norte, cerca de Turtle Creek.
- Tamam.
- Y su cera de auto.
- Ve bu da Turtle Wax.
Pero podemos quedarnos con los muñecos de "Halo la Tortuga", ¿ no?
Ama... Halo the Turtle bebeklerini saklayabiliriz, değil mi?