Translate.vc / Espanhol → Turco / Twa
Twa tradutor Turco
103 parallel translation
Atencion, por favor, el vuelo 60 de la TWA esta listo para partir.
TWA uçuş 60, Super SKY Chief kalkış için hazır bulunmakta
TWA nos confirmará hoy si podemos decorar un avión de rosa.
TWA pembe bir uçak sağlayıp sağlayamayacağını bildirecek.
tomémoslo.
TWA, Nice Havaalanı, Tahiti'ye 02 : 45 uçağı. Karşıya geçmemiz gerekiyor yani.
Volaron con TWA desde Karachi. Tienen visa por 48 horas.
Karachi'den TWA'ya uçmuşlar 48 saatlik vizeleri var.
Su número de vuelo es el 73, TWA.
Uçuş numaran 73, TWA'dasın.
Oye, sé que haces todo lo que puedes pero si consigo que la TWA nos ceda a Patroni, ¿ te importa?
Biliyorum, elinden geleni yapıyorsun. Ama eğer TWA'den Patroni'yi alabilirsem, karşı çıkar mısın?
Atención, por favor, el vuelo TWA 820 de Hong Kong ha llegado 30 minutos antes.
Lütfen dikkat, Hongkong'dan gelen TWA 820 sefer sayılı uçak çizelgenin 30 dakika önünde iniş yapmıştır.
¿ El que vino con TWA desde Nueva York o el de Air Canada desde Toronto?
TWA ile New York'dan gelen mi, yoksa Air Canada ile Toronto'dan gelen mi?
No habría esperado siete horas por un vuelo de TWA.
TWA uçuşu için yedi saat beklemezdi.
- Sé que haces todo lo posible, pero si logro que TWA nos deje a Patroni, ¿ estarías en contra?
Biliyorum, elinden geleni yapıyorsun. Ama eğer TWA'den Patroni'yi alabilirsem, karşı çıkar mısın?
El vuelo 702 de la TWA a Londres... tiene la salida prevista a las 10 : 30.
TWA 702'nin Londra'ya... kalkış saati 10 : 30.
Vuelo 34 de la compañía TWA, llegada por puerta 26.
TWA Uçuş 34 Şu an 26. Kapıya ulaşmıştır.
Llegada por puerta 37 del vuelo 36 de la TWA.
TWA Uçuş 36 şu an 37. Kapıya ulaşmıştır.
Sólo el vuelo L-1011 de TWA en la posición de las 6 : 00 alcance 15 millas y un DC-9 a las 12 : 00, alcance 50 millas.
Görünen tek trafik, 6 : 00 pozisyonunda, 40 km mesafede bir TWA L-1011 ve 12 : 00 pozisyonunda, 130 km bir Allegheny DC-9.
Aquí el vuelo TWA 517.
Merkez, burası TWA 517.
TWA 517, ¿ quieren comunicar presencia ovni?
TWA 517, UFO rapor etmek istiyor musunuz? Tamam.
TWA 517, ¿ quieren comunicar presencia ovni? Cambio.
TWA 517, UFO rapor etmek istiyor musunuz?
Solicitó empleo en Pan American, TWAy American... y fue rechazado.
Pan American, TWA ve American'daki pozisyonlara başvurdu ve reddedildi.
Último llamado para el vuelo TWA 682 a Saint Thomas.
Saint Thomas! a giden TWA'ya ait uçuş 782 için son çağrı.
Gracias por volar con TWA.
TWA'yı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Llamada final para el vuelo número 129 a San Francisco de TWA.
TWA 129 numaralı uçuş için son çağrıdır.
Atención pasajeros, TWA está sufriendo un retraso vuelo número 129 a San Francisco.
Yolcuların dikkatine, 129 nolu uçuşta bir gecikme olduğu için özür dileriz.
TWA.
TWA!
Eso es TWA.
Burası TWA.
Vuelo 607 de TWA, llegará a San Francisco a las 16 : 00.
TWA 607 numaralı uçak saat dörtte San Francisco'da olacak.
Voy a llamar a TWA para arreglarlo.
TWA'yi arayıp bu işi halledeceğim.
Póngame con TWA, por favor.
Lütfen bana TWA'yi bağlayın.
- La TWA ha venido por la maleta.
- TWA bavulu almaya geldi.
La TWA.
TWA...
Vuelo número 817 de TWA, arribando por la puerta 12.
TWA havayolları 817 sefer sayılı uçağın yolcuları 12. kapıdan çıkış yapacaktır.
Este es el último llamado para el vuelo 716.
TWA, 716 sefer sayılı uçak için son çağrı.
British Airways y TWA están totalmente vendidas hasta la semana próxima.
Hem British Airways hem de Trans World Airways gelecek haftaya kadar tamamen dolu.
Hay dos pasajes a Nueva York en Londres en el Hotel Saint Paul, a tu nombre. En la mesa de TWA.
New York'a iki bilet var ve bir tane de Minneapolis, St. Paul'a adına kesilmiş olarak Trans World Airlines gişesinde bekliyor.
Sólo tenemos que recogerlos en la TWA.
Trans World Airlines'dan almamız gerek sadece.
¿ TWA? Sí.
- Trans World Airlines mı?
Pero no hay pasajes por TWA, Kate.
Trans World Airlines'da yer yok.
Vuelo 22 de la TWA, abordando hacia París y Londres.
TWA UÇUŞ 22, Paris ve Londra için uçağa alımlar başlamıştır.
TWA vuelo número 413 a San Juan...
TWA 413 Sefer Sayılı San Juan Uçağı.
vuelo 210 de TWA con destino a Montego Bay y Kingston embarca por Ia Puerta 16.
TWA 210 sefer sayılı Montego Körfezi ve Kingston uçağı için 16-B kapısından yolcu alımı başlamıştır.
T.W.A., Niza, a las 2.45, Tahiti, un avión, tomémoslo.
TWA, Nice Havaalanı, Tahiti'ye 02 : 45 uçağı. Karşıya geçmemiz gerekiyor yani.
No podemos autorizarle su aterrizaje.
TWA 23, şu an için iniş izni veremiyoruz.
Llama a las líneas aéreas, TWA o al hotel Sherry Netherland.
Bak, TWA'yı ara ya da oteli, Sherry Netherland.
Habla Eric, en TWA.
Ben TWA'den Eric.
Pasa jeros del vuelo TWA a Nueva York, abordarán por la Puerta 10.
New York yolcuları uçağa binmeye hazırlansın. 10 nolu kapı.
TWA732, pista 0-4, derecha.
TWA 732, gidiş yolu 04.
- Ese TWAse me metió.
- Şu TWA hava sahama girdi.
Última llamada para el vuelo 2684 de TWA a San José. Última llamada.
TWA 2684 San Jose uçuşu için son çağrı.
Vuela en United, TWA Continental, Eastern...
United, TWA... Continental, Eastern.
TWA.
TWA.
¿ TWA?
TWIA mı?
Los accidentes pasan le han pasado a TWA, a Delta, a United.
Yani demek istediğim böyle şeyler olabilir mi diyeceksiniz? TWA'da oluyor. Delta'da da oluyor.