English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Unite

Unite tradutor Turco

131 parallel translation
Diez unidades de plaquetas.
On unite trombosit verin.
Unite a nosotros a las 19 para disfrutar de la compañía de uno más.
Akşam 7'de bize katılın, birlikteliğimizi gösterelim.
- No, no, no, por favor, unite a nosotros.
Hayır, hayır, hayır.
Lo sabremos en cuanto reemplacen la unidad.
Ünite değişir değişmez öğreneceğiz.
Según la unidad XY-75847, hay naves klingon en su sector. - ¿ Coordenadas?
Ünite XY-75847, sektörlerinde Klingon gemi filosu olduğu raporu verdi.
Activaremos la unidad.
Ünite aktive edilecek.
La unidad está activada, Deela.
Ünite aktive edildi, Deela.
PRESUPUESTO EXCEDIDO DE 3.410 UNIDADES
BÜTÇE AŞIMI 3410 ÜNİTE
¿ Qué fue eso? ¿ No hay pase a tierra en la Unidad 5?
Ünite 5'den bilgi gelmiyor mu?
Unidad siete, servicio especial.
Aileleri olan "7.Ünite" özel asistanlarıdır.
Unidades 4 y 7, consola humana según plan.
Ünite 4, 7 planlandığı gibi adam desteği.
- ¡ Unidad 3, sigan viniendo!
- Ünite 3, siz de beni takip edin!
¿ Unidades?
Ünite mi?
Sí, donde viven juntos aquellos con talento e intereses comunes.
Ünite, benzer becerilere sahip kişilerin bir arada yaşadığı yerdir.
Unidad B, 375.
Ünite B, 375.
El exocomp salió del conducto de plasma.
Ünite plazma kanalından dışarı çıktı.
El exocomp ha vuelto.
Ünite geri döndü.
- Ha replicado otra herramienta.
- Ünite farklı bir alet sentezlemiş.
Unidad 01 : entramos Fuera
Ünite 01 : Yerinde. Tamam.
Unidad 02 :
Ünite 02 :
Unidad 01 :
Ünite 01 :
Almacenaje de equipos, Unidad 2, segundo estante a la izquierda, ahora.
Ekipman Ünite 2 de, ikinci raf solda, şimdi.
Puede llevar consigo la unidad.
Ünite üzerinde olabilir.
¡ Tiene la unidad!
Ünite onda!
Unidad 1, Playa San Kilda.
Ünite Aziz Kilda Sahili'ne.
Lo tenemos. Unidades dos, tres y seis, a Roundwood.
Ünite 2, 3 ve 6, Roundwood'a!
Unidad cinco, ¿ qué tan lejos están?
- Ünite 5, ne kadar uzaktasın?
- ¿ Tenemos las seis unidades?
O 6. unite için hazır mı?
Gordon. - Rivera, E., Marks, P. Martínez, C. Unidad 1.
Preverra, E. Mark, P, Artinez, C. Ünite 1, şu tarafa gidin.
Polk, M., Wells, H., Taz, M.
Polk, M. Wells, H. Tass, M. Brennick, J. Jackson, M. Ünite 2, asansöre.
Me llamo Unidad 2013.
Adım Ünite 2013.
No sé si aún es esa.
Ünite 2.
Unidad 5 Damanta. Galaxia J - Lax, Planeta Neeu.
Damanta Ünite 5, J-Lax Galaksisi, Neeu gezegeni.
Creo que hay una válvula cerrada bloqueando la presión en la Unidad 2.
Galiba Ünite 2'de basıncı engelleyen kapalı bir vana var.
La presión regresó a la Unidad 3.
Ünite 3'te basınç tekrar arttı.
Equipo 4, tenemos un Código 9.
Ünite 4, Kod 9 emri aldık.
- Primero aquí.
- Ünite bir iyi
Unidad Tres, aquí Bauer, ¿ me escuchan?
3. Ünite, ben Bauer, anlaşıldı mı?
Unidad uno, chequeo de estado.
Ünite 1, durum kontrolü.
Parece que la carga es tan pequeña que la explosión será localizada.
Ünite çok küçüğe benziyor ki bu da patlamanın lokal olmasını sağlayacaktır.
Capitán, el encargado dice que Scofield tiene un contrato por la unidad 164.
Müdür diyor ki, Scofield'ın Ünite 164'te bir kirası varmış.
¿ Cuánto tardarán en preparar el área aislada?
Ünite ne kadar zamanda hazırlanır?
Unidad 1 lista.
Ünite 1 hazır.
Unidad uno, ¡ marque al objetivo A y dispare!
Ünite Bir, Hedef A'yı nişan al ve ateş et!
Esta es la Unidad 01.
Bu Ünite – 01.
La Unidad 00 sigue congelada, ¿ no?
Ama Ünite – 00 hâlâ donmuş vaziyete!
No estarán pensando en usar la Unidad 01, ¿ verdad?
Yoksa... Ünite-01'i mi çalıştıracaksın?
¡ Reconfiguren el núcleo de la Unidad 01 a modo L-00 y reinícienla!
Ünite-01'in çekirdeğini Ünite-00'a göre yeniden çalıştırın.
La Unidad 01 está libre.
Ünite – 01 serbest.
Eva 01 en posición sobre la catapulta de lanzamiento.
Evangelion Ünite – 01 fırlatma rampasına alınıyor.
¡ Evangelion 01, adelante!
Evangelion Ünite – 01, havalandı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]