Translate.vc / Espanhol → Turco / Uté
Uté tradutor Turco
86 parallel translation
Krimilda, hija de Ute : "¡ Volker, acepta esta capa, que yo misma he bordado, como agradecimiento por tu canto!"
Ute'nin kızı Kriemhild şöyle dedi : " Volker, şarkın için ödül olarak bu pelerini al!
Por mi madre siguen aún aquí. ¿ Tú, Brunilda, querrías tomar el lugar de la hija para la reina Ute?
Onlar, annemin hatırı için kalıyorlar. Yoksa Brunhild, Kraliçe Ute için kızının yerini almaya mı niyetlisin?
- ¿ También tiene indios?
- Yerliler de mi yanınızda, efendim? - Ute'ler.
Usted va a encargarse de los Utes.
Ute'lerle sen anlaşacaksın.
Dixon llévate a los Ute.
Dixon, sen Ute'leri al. Küçük Kargaya söyle emirlere uysun.
No quiero riesgos, tengo un tratado con los Ute.
Ben sessizlik istiyorum, bu yüzden Ute'lerle anlaştım.
Y que Morgan vaya a la cueva a relevar al centinela Ute.
Morgan'ı mağaraya gönder Ute nöbetciyi dinlendirsin.
Que los Ute formen un círculo alrededor del campamento.
Savaşçılarına söyle, kampın etrafında çember oluştursunlar.
- Esto no habría sucedido si los indios fueran pacíficos como vos dijiste - ¿ En serio?
Senin barışçıI dediğin Ute'ler bunlar olamaz.
- Si fue capturado por los indios, van a matarlo
- Ute'ler yakaladıysa onu öldürürler.
No habrá guerra con los indios,.. No vendrá el Ejército EE.UU y no se llevará a los indios a una reserva y los hombres de Denver seguirán sin contratos lucrativos con el Gobierno para la provisión de las reservaciones.
Ute Yerlileri ile savaş olmaz U.S. Ordusu da gelmez ve Uteleri rezervasyona götürmez ve rezervasyon hazırlıkları yapan Denver'daki dostların hükümet ile sözleşme yapamaz.
Eso será justicia para los indios, no para mí!
Bu Ute Yerlilerin adaleti, benim değil.
Los indios venían de cada arbusto!
Ute'ler her çalının arkasındaydı.
Sabes algo Hijo, si no hago algo, los indios quemarán toda la ciudad de Crown, - Y quién los puede culpar?
Yanlış bir şey yaparsan, evlat Ute'ler tüm Crown City'i yakarsa, onları kim suçlayabilir?
- Los hombres van a entrar en batalla con los indios ute
- Adamlar Ute Yerlileri ile savaşa gidiyor.
Es debido a que no permitiré una guerra con los indios por más que Ud la quiera conseguir
Daha fazla kazanç hırsın için Ute'lerle savaş çıkarmana izin vermeyeceğim.
Sin embargo, para su propio bien, espero que tenga razón acerca de estos indios Utah.
Ama, kendi iyiliği için, bu Ute'ler konusunda umarım haklısındır.
Les, difunde la versión de que.. .... Brannon llegó realizar un contrato privado con los indios utes
Brannon'ın Ute Yerlileri ile bir anlaşma yaptığını duydunuz.
La gente ve que no hay problemas con los índios utes y deben hacer un transporte a Twin Falls.
Ute Yerlileri ile sorun olmadığını gören insanlar.. ... Twin Falls'a sevkiyata başladılar.
Indios esperandonos!
Ute Yerlileri.
- Nadie sabe lo que puede hacer los indios - Bien, ellos no me asustan.
- Ute Yerlilerinin ne yapacağını kimse bilmiyor.
Gary juró que los indios querían la paz.
Gary, Ute'lar barış istiyor diye söz vermişti.
Envie un telegrama al Fuerte Haines Dicen que Washington les ordenó recoger a los indios a la reserva La caballería está llegando en dos días.
Haines Kalesine tel çektim. Washington'dan emir gelmiş ve yakında Ute'leri rezevasyonda toplayacaklar dediler. - Süvari iki gün içinde burada olacak.
Van y yo visitamos el sitio y vimos algunas huellas más donde los indios de Utah quemaron la diligencia
Van ve ben olay yerine gitiğimizde arabanın yakıIdığı yerde Ute'ların izlerini gördüm. Katırların çektiği ağır yük arabasının tekerlek izlerini gördük.
Saben que dice Dave.. dice que Gary Brannon bloqueó la carretera con el carro para que los indios pudieran atacar la diligencia!
Dave diyor ki : Gary Brannon yük arabasıyla yolu kapatmıştı Ute'ler pusu kurmuşlardı, arabaya saldırdılar.
Les digo que mi padre y yo tenemos nada que ver con esta emboscada, y los indios utes tampoco
Size söylüyorum, babamın ve benim pusu ile bir ilişkimiz yok. Ute'lerin de.
.... ni los indios David no vio indios.
- Yerlilerin işi de değildi. - Dave hiç Ute Yerlisi gördün mü?
Quiere que vayamos con los utes.
Ute'lerin bizi yakalamasını istiyor.
Se salvarían de los utes.
Ute'lerden kurtulabilirsiniz.
Los utes nos esperan bedford nos busca.
Yukarda Ute'ler var Bedford da geliyor.
No tenemos armas.
Ute'lerle karşılaşacağız.
Son los utes.
Ute'ler.
- Si fuera usted me iría inmediatamente al valle hasta que los utes se calmen un poco.
Yerinde olsam, Ute'ler gelmeden aşağıya, ovaya inerdim.
No es justo. No es justo.
Adil değil, Ute'ler.
Vete a junto de Ute, no puedo.
Ute'ye sor, ben yapamam!
¡ out!
Ute!
y los Indians tienen en primera base a Dorn
Indians bir şans yakalıyor, med två män ute.
y bueno ahora viene Serrano ¡ el grandulón, que se ha ponchado hoy dos veces!
Tamam, şimdi sıra büyük adam Cerrano'da, den stora mannen med 2 ute och han är den kvitterande löparen.
¡ Ute! Mierda.
Ah, Utah!
Ute, los niños ni tienen ropa limpia.
Utah? Çocuklar temiz çamaşırımız yok diyorlar.
Si quiere, la Sra. Fisher puede limpiar eso mientras Ute lava la ropa.
Belki Bayan Fisher temizlerken Utah çamaşırı yıkar!
Ute. ¿ Adónde vas?
Utah? Nereye gidiyorsun?
Pero cada vez que empiezo a sentirme así recuerdo un viejo dicho Ute.
Ne zaman böyle hissetsem aklıma eski bir Ute sözü gelir.
Le doy una maldición Ute a todos.
Sizlere Ute laneti okuyorum.
Comienza hace más de 100 años cuando los nobles y valientes Utes vivían en esta tierra.
Bu, tam olarak 100 yıl öncesine asil ve içten Ute Kızılderililerinin, bu topraklarda yaşadığı zamana dayanır.
Subtítulos Elena Rubio Serrano
Altyazı Ute Friedsam
Oí que vive en la reservación ute, en las afueras de la ciudad.
Hala kasabanın dışındaki kızılderili arazisinde yaşadığını duydum. İyi.
reservación AMERICANA NATIVA UTE - Y oso gritó a águila...
Ve Ayı, Kartala haykırdı.
Lo siento.Ute se quejó también.
Üzgünüm, o da şikayet ederdi.
Ute, ¿ podrías traer dos cervezas?
Bize iki bira verir misin Ute?
"Mein Avye Teri Ute Marda Nai Yo moriría por ti"
Senin için canımı bile veririm.