English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Vadim

Vadim tradutor Turco

208 parallel translation
El teniente Vadim Nikolaievich Govoruja - Otrok está autorizado por el gobernador Supremo de Rusia, el almirante Kolchak, a ser su representante ante el gobierno del Caspio, del general Denikin.
Lieutenant Govorukha-Otrok, Vadim Nikolayevich Rus hükümetinin yüksek yasalarınca Amiral Kolchak'ı General Denikin'in Hazar hükümetine karşı temsil etmesi için yetkilendirilmiştir.
Vadím YUSOV
Vadim YUSOV
Vadím YÚSOV
Vadim Ysov
Cámaras : Vadím YÚSOV
Görüntü Yönetmeni VADIM YUSOV
GARI - "¡ Qué verde es mi valle!"
GARI - "Vadim o kadar yeşildi ki!"
Vadim Lobanov
Vadim Lobanov
- VADIM NOVIKOV 1st Customer-YURI DUBROVIN 2nd Customer-ANDREl TARKOVSKY
- VADIM NOVIKOV 1. Müşteri-YURI DUBROVIN 2. Müşteri-ANDREl TARKOVSKY
¿ Qué tan verde era mi valle?
Vadim O Kadar Yeşildi Ki...
Fui al cine a ver "Que Verde era mi valle"
"Vadim O Kadar Yeşildi Ki" filmine gittim.
Oh sí, hay al otro lado de la calle en nuestra sucursal :
Caddenin karşısındaki Vadim O Kadar Yeşildi Ki ek binasındadır.
Es Vadim Strukov, un criminal ruso muy bien conectado.
O Vadim Strukov, meşhur bir Rus canisi.
Parece que Halloran es en realidad Vadim Strukov.
Halloran aslında Vadim Strukov.
Cuán verde fue mi valle.
- Vadim Ne Kadar Yeşildi gibilerinden.
Vekto valek k'vadim.
Vekto valek k'vadim.
Teniente Radtchenko, presentándose a su puesto.
Yüzbaşı Vadim Radtchenko. Görev için geldim.
Radtchenko, Vadim.
Radtchenko, Vadim.
Vadim.
Vadim.
Sí, Vadim, estoy aquí.
Evet Vadim.
Es un héroe. ¿ Me oye?
Sen bir kahramansın Vadim.
Le van a cruzar. Necesito la foto de Katya.
- Seni karşıya geçiriyorlar Vadim.
No hablo ruso y Vadim no habla inglés.
Bilmiyorum. Ne ben Rusça bilirim, ne de Vadim İngilizce bilir.
Vadim,
Peki.
El Sr. Infante en el zoológico dijo que no hablabas inglés, ¿ es verdad?
Vadim, hayvanat bahçesinden Bay Infante İngilizce bilmediğini söylüyor.
Vadim, has estado en el país durante mucho tiempo, déjate de estupideces y contesta mis preguntas.
Uzun zamandır bu ülkedesin. Şimdi saçmalamayı kes ve sorularıma cevap ver.
Además, probablemente no es legal. ¿ A quién tenían que asustar, Vadim?
Üstelik büyük ihtimalle kanuni yollardan değil.
Querido Vladimir.
Canım Vadim Timurovich.
Disculpe que le robe un poco de su tiempo.
İyi geceler Bayan Evilenko. Vadim Lesiev, başsavcılık ofisinden.
Si hubiera sido así ¿ por qué llegaste así?
Bu bir yalan, Vadim Timurovich. Eğer yalan değilse, neden o şekilde çığlık attın?
Porque mi madre y mi padre están muertos.
Vadim Timurovich? Çünkü... Çünkü annemle babam öldüler.
Acércate. ¿ A dónde me lleva?
Yakına gel, Vadim Timurovich.
Badin Tomorovich, rápido.
Ve birilerinin onları yakalaması gerek. Vadim Timurovich!
Para siempre, ¿ entiendes? a partir de subs portugueses de Vadim Harlamov
Sonsuza kadar, bil ki. Çeviren :
In Vadim Shmelev ´ s film
Vadim SHMELEV'ın filmde.
written by Denis Karyshev, Vadim Shmelev
Yazan Denis KARYSHEV, Vadim SHMELEV
Directed by Vadim Shmelev
Yönetmen Vadim SHMELEV
Chicas, él es Vadim Youchenco, presidente de la agencia.
Kızlar, bu Vadim Youchenko. Ajansın sahibidir.
Acabas de perder 50,000 dólares para Vadim, pendejo.
Bununla Vadim'e tam elli bin dolara mâI oldun.
Hasta luego.
Güle güle, Vadim.
Chao, Vadim. Chao. Dile adiós.
Güle güle.
Estamos investigando a Vadim Nezhinski.
Vadim Nezhinski denen bu adamı izliyoruz.
¡ No dejes que tu descerebrado sobrino Vadim eche todo a perder!
Beyni saçında yeğenin Vadim'in bunu berbat etmesine izin verme!
Qué verde era entonces mi valle.
O zamanlar vadim o kadar yeşildi ki...
- VADIM NOVIKOV 1er Cliente-YURI DUBROVIN 2do Cliente-ANDREl TARKOVSKY
VADIM NOVIKOV 1. Müşteri : YURI DUBROVIN 2.
Estoy buscando "Que Verde era mi valle".
Vadim O Kadar Yeşildi Ki'yi arıyorum.
Uh... usted está tomando "¿ Cómo verde era mi valle?"
Vadim O Kadar Yeşildi Ki'yi mi alıyorsunuz? Güzel olduğunu duydum.
¡ Vadim!
Vadim!
¡ Vadim!
Vadim.
Sí.
Evet Vadim.
Sí, eso...
Kimin gözünü korkutacaktı, Vadim?
Felicidades Badin Tomorovich.
Tebrikler, Vadim Timurovich.
Badin Tomorovich.
Vadim Timurovich.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]