Translate.vc / Espanhol → Turco / Valentine
Valentine tradutor Turco
1,166 parallel translation
¿ Batirse con Valentine a 20 pasos?
Sen ve Terry Valentine karşı karşıya? Haydi ama.
- Un comercial, seguro.
- Terry Valentine.
- Terry Valentine. - Me alegra verlo.
- Sizi görmek güzel.
No sé qué rollo tiene con ese plasta de Valentine, pero yo no tengo nada que ver, ¿ vale?
Mesele her neyse, seninle Valentine arasındaki... beni hiç ilgilendirmez. Umurumda bile değil, tamam mı, ahbap?
¿ Qué relación tiene con Valentine?
Terry Valentine'la olan bağlantın ne?
Fue más o menos cuando se hizo aquel negocio en el que Valentine le birló a usted su parte.
Aynı zamanlarda, anlaşmanız her neyse, Terry Valentine'ın seni hakkından mahrum ettiğini düşünüyorum. - Mahrum etti derken..
Cuando digo "birlar"... ¿ Cree que Valentine me timó en un negocio?
- Terry Valentine'ın beni... bir tür anlaşmanın dışında bıraktığını mı düşünüyorsun?
El jefe de seguridad de Valentine envió a esos matones a por usted.
Valentine için çalışan güvenlik şefi... Peşinizdeki herifleri gönderen o.
Pero se mantiene limpio, como Valentine.
Ama Valentine ve kendi ellerini hep temiz tutar.
Es una pena que el dinero se lo quede Valentine y no usted.
Para için üzgünüm. Seninkiler yerine Valentine'ın ceplerine girecek.
- Valentine dijo que podrías llamar.
- Valentine arayabileceğini söylemişti. - Evet.
Patty Valentine.
- Patty Valentine.
Valentine dijo primero... que las luces traseras del auto eran similares al auto de la huida.
Valentine önce Rubin'in arabasının arka farlarının kaçan arabanınkine benzediğini söylemiş. Benzediğini!
Ahí están las luces de corbata de moño, como Patty Valentine las describió.
- İşte Patty Valentine'ın anlattığı gibi kelebek şeklinde farlar.
Sin embargo, tiene licencia para su perro. Se llama Valentine.
Köpeğine ruhsat almış ama, adı Valentine.
Eres un buen chico, ¿ no, Valentine?
Sen iyi bir köpeksin değil mi Valentine?
Ven aquí, chico.
Buraya gel oğlum. Valentine.
Soy Beka Valentine de la nave Andromeda Ascendant.
Ben Beka Valentine uzaygemisi Andromeda Ascendant.
Trescientos años después, la nave de rescate "Eureka Maru", al mando de la Capitán Beka Valentine, ubicó la Andrómeda, en la orilla del agujero negro.
300 yıl sonra, Kurtarıcı gemi "Eureka Maru" ve kaptanı Beka Valentine,
¡ Valentine!
Valentine!
Primer Oficial Interino Beka Valentine.
Birinci subay Beka Valentine onaylıyor.
Capitán Valentine, su nave.
Kaptan Valentine, sizin geminiz.
Hola, soy Beka Valentine, tu primer oficial?
Selam. Ben Beka Valentine. Senin birinci subayın?
Dylan Hunt, este es Raphael Valentine, mi hermano.
Avla Dylan, Raphael Valantina'yla görüş, Kardeşim.
Me doy, te ves como Rafe, suenas como Rafe,... y seguro como un demonio que no estas actuando como el Valentine que conozco.
Vazgeçtim. Sen Rafe benziyorsun, Sen Rafe gibi ses verebilirsin, siz emin olun cehennem davranmıyor hoşIan sevgili biliyorum siz kimsiniz, ve neye sahip olmaya çalışıyorsunuz kardeşim?
Cuando Rafe Valentine se mete en un personaje, lo hace hasta el final, sin importar lo que pase.
Ne zamandan beri rafe Valentine bir karakter, Bütün yola girdi. Hareket yapmada bir şans dile.
Si Rafe Valentine es un monje, Si, y yo soy una virgen en miniatura.
Eğer sevgili bir rahipse, ben bir bakireyim.
Rafe Valentine nunca se disculpó con nadie por nada en su vida. Hasta ahora.
Rafe Valentine birisinden özür diledi o hayatta birşey için. şimdiye kadar.
- Rafe Valentine se está llevando el Eureka Maru.
- Rafe Valentine Eureka Maru.
Concierne a Rafe Valentine.
Rafe'nin sevgili ile ilgisi var.
Alguien llamado Valentine va a morir.
Birisi sevgiliyi adlandırdı i ölüme gidiyor.
Eres gracioso, Valentine, lo sabes?
Siz gerçekten bir şey siniz, sevgili, siz bilirmisiniz?
El listo Valentine, y la Valentine más lista aún. Los Marks nunca sabrán qué les golpeó. Ahora suenas como el viejo Rafe.
Akıllı sevgili, işaretle değil biliyorsun şimdi ses verirsin eskiden hoşlandığın gibi Rafe.
- Él es un Valentine.
- O bir sevgilidir.
Rafe Valentine se vuelve espiritual.
Rafe Valentine ruhi hazırlanmalı.
Uneteme cuando quieras, Valentine Smart.
Bana anytime'yi bağla, akıllı sevgili.
Este es Valentine Smarter, fuera.
Budur Valentine Smarter, imzala.
Eres un caso serio, Valentine.
Gerçekten sen bir şeysin, Valentine.
Esto se está haciendo tan tedioso, Capitán Valentine.
Bu çok sıkıcı olmaya başladı, kaptan Valentine. Sonuçlar için sana ödeme yapıyorum.
¿ Srta. Valentine? Sí, Harper.
Bayan Valentine?
Son las 3 : 45, es decir que llegué temprano.
Bayan Valentine, saat 3 : 45, bu da henüz erken demek.
Valentine.
- Bayan Valentine.
Yo voy a estar ahí. Exacto.
Bakın Bayan Valentine, orada olacağım.
Creo que no me ha entendido, Sra. Valentine.
Beni anladığınızı sanmıyorum Bayan Valentine.
Sra. Valentine, ésta es una de las más prometedoras aspirantes.
Bayan Valentine, bu genç bayan bizim, geleceği en parlak adaylarımızdan biri.
Hacía un proyecto de química con Drue Valentine.
Kimya dersi için Drue Valantine ile bir proje yapıyordum.
Valentine, ¿ qué te trae por aquí a esta hora?
Bay Valentine, bu saatte sizi... korkutucu gölgeler arasına getiren de nedir?
Si ya terminó, Sra. Valentine quisiera explicarle cómo supimos que su hijo era el culpable.
Pekala Bayan Valentine, eğer bitirdiyseniz oğlunuzun bu fiyaskodan nasıl sorumlu olduğunu tam olarak anlatayım.
Una cosa que he aprendido en mis años como educador es que los hijos son criaturas caprichosas.
Bayan Valentine, kariyerim boyunca bir eğitimci olarak öğrendiğim şey çocuklar vefasız yaratıklardır.
La verdad es que Drue Valentine fue, es y seguirá siendo el criminal detrás de esta broma.
Gerçek şu ki Drue Valantine, şimdi, geçmişte ve gelecekte daima bunun arkasındaki tek suçlu olacak.
Los dos personajes masculinos...
İki erkek karakterdeyse Proteus ve Valentine var.