English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Valué

Valué tradutor Turco

67 parallel translation
Encuentra a un comerciante de monedas, que la valué y la venderemos.
Gösteriye çıkmalıyım. Eski para alıp satan birini bul bir değer biçsinler ve satalım.
Trabaja en la Tivoli Shop. En la 51.
Cadde'deki True Value mağazasında çalışıyor.
Su valor, téngalo en cuenta Superan cualquier palo de menta
- # # Their value is intrinsic - # # Surpass any mint stick
Tomo fotos a los niños en Value-Mart.
ValueMart'ta çocuk resimleri çekiyorum.
¿ Qué te parece si reduzco mis acciones volátiles en un siete por ciento e invierto en empresas estables y grandes?
Küçük şirketlere yatırdığım parayı yüzde yedi azaltıp... ... Value'ya yatırmama ne dersin?
¿ Dónde está su tarjeta de Value Mart?
- Mike...! Value Mart indirim kartın nerede?
Pero nunca hemos visto valores espacio-tiempo como hemos visto acá en- - Valor Técnico ¡ Supermercado Electrónico!
Fakat asla Tech Value Electronic Superstore'daki gibi evrensel-çağ... değerleri görmedik!
He detenido a un intruso en el mercado Val-U, sobre la calle Nueve Millas y la Ruta 60.
Value Maifa giren birini yakaladım. Kapı demir sürgülüydü.
- De la mueblería.
- Value City'den.
¿ Me puede dar un Egg McMuffin Extra Value Meal?
Bir yumurtalı McMuffin Extra alabilir miyim?
¿ Me puede dar el Double Quarter Pounder with Cheese Value Meal?
Bir peynirli Value Double Quarter Pounder alacağım.
En el estacionamiento del mercado True Value.
True Value'nun otoparkında.
Si, Sí, en el True Value.
Evet, True Value'nin otoparkında.
¡ Sí, todos compremos en la tienda de Tru-Value!
Evet. Haydi gidip Tru-Value'dan alışveriş yapalım!
¿ En qué me ayuda la Gran Muralla China para limpiar los pisos de Value Village?
Diyorum ki Çin Seddi mağaza temizliğimin nesine yarayacak, anlamıyorum.
"El paquete Vita Value contiene cada vitamina de la A a la Z".
"Vitamin Değerleri paketinde A'dan Z'ye bütün vitaminler var."
Si lo pierdes, hay 200 iguales al valor real.
Kaybedersen Tru Value'da bunun gibi 200 tane daha var.
¿ Lo cargamos a tu tarjeta de cliente?
Aldıklarını True-Value kartına işleyelim mi?
Aquí, en el Value City Arena, se han enfrentado a sus rivales durante toda la temporada.
Burası Value City Arena... Bütün Comerliler * tüm sezon boyunca takımlarını desteklemek için buraya gelirler.
Hay aforo completo en el Value City Arena.
Burada, Value City Arena'da kapalı gişe kalabalık bizi bekliyor.
Quedan siete minutos y 10 segundos en la final del Estatal de 2ª División, en el Value City Arena de Columbus.
Columbus Value City Arena'da 2. klasman Eyalet Şampiyonluk maçında son 7 dakika, 10 saniye.
Esa cantidad de vino y voy directamente por "Shock Value"
O kadarcık şarapla sınırı aşabiliyorum.
De pronto nos encontramos en la fila del almacén de ferretería y aquí estamos, haciendo el amor.
Ve sonra, bir anda True Value kuyruğunda birbirimize rastladık ve işte buradayız, seks yapıyoruz.
- En la gasolinera True Value.
- True Value Benzin İstasyonu.
Gasolinera True Value.
True Value Benzin İstasyonu.
¡ Más Valor!
Value!
Porque ¡ Más Valor!
Çünkü kasaba Value!
Es la mejor jefa de equipo regional que ha tenido nunca ¡ Más Valor!
Value! More'un görüp görebileceği. En iyi bölgesel yöneticisiniz.
Llevo en la carretera para ¡ Más Valor!
Value! More için 15 yıldan beri yollardayım
¿ ¡ Más Valor!
Value! More?
Tengo a ¡ Más Valor!
Bir süredir Value!
Bueno, para evitarlo, ¡ Más Valor!
Evet ama, etrafına bir bak, Value! More - -
Mira, ¡ Más Valor!
Bak, Value!
Bueno, es en lo único en que ¡ Más Valor!
Oh. Pekala, Value! More hakkında birşey pinching pennie'leri
Vale, chicos, solo hay tres tiendas ¡ Más Valor!
Tamam, Arkadaşlar, Yalnızca 3 Value!
Algún día, ¡ Más Valor!
Birgün, Value!
Pero primero, una invitada especial... la Srta. Caroline Cowan de nuestro vecino más reciente, ¡ Más Valor!
Fakat öncelikle, özel konuğumuz - - En yeni komşumuz, Value! More'dan Ms. Caroline Cowan
Su pueblo valora fuertes valores colectivos, como ¡ Más Valor!
Kasabanızdada insanlararası sevgi ve kuvvetli bağlar var tıpkı Value! More daki gibi.
Chicos, el alias de Sophie era hermético hasta que ¡ Más Valor!
Elemanlar, Sophie'nin takma isimlerinden Value!
¿ Recuerdas que dije que ¡ Más Valor!
Value! More'un 3 mağazasının kapandığını söylemiştim hatırlarsanız
¿ Puedo oír un "Buenos días, ¡ Más Valor!"?
Bir "hayırlı sabahlar alabilir miyim, Value! More"?
"Buenos días, ¡ Más Valor!"
Hayırlı sabahlar, Value! More!
¿ Y quién es ¡ Más Valor!
Veee Value! More kimin?
Nosotros somos ¡ Más Valor!
Value! More bizim!
¿ Y qué es ¡ Más Valor!
Veee Value! More nedir?
¡ Bienvenidos a ¡ Más Valor!
Value! More'a hoş geldiniz
No tiene sentido intentar competir con ¡ Más Valor!
Value! More'la rekabeti denemenin hiçbir manası yok
¿ No animáis a los clientes de ¡ Más Valor!
Value! More müşterilerini kendi park alanları konusunda cesaretlendirme
Pagad con la misma moneda a ¡ Más Valor!
Masaları Value!
¿ Quién es ¡ Más Valor!
Value! More kim?
¡ Nosotros somos ¡ Más Valor!
Value! More biziz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]