Translate.vc / Espanhol → Turco / Vaís
Vaís tradutor Turco
18 parallel translation
¡ Eh! ¿ Adónde vaís? ¡ Esperadme!
- Nereye gidiyorsunuz?
¿ Vaís a seguir discutiendo en medio de una revuelta?
Bir isyanın ortasında taraf mı tutuyorsunuz?
¿ Os vaís?
- Gidiyor musunuz?
Así nunca vaís a llegar a nada.
Asla böyle başaramazsınız.
No, vaís a escuchar a ese que bebe su propio meado
Hadi çocuklar, onu mu dinleyeceksiniz? O, işediği yerden su içiyor.
Pero, ¿ a dónde vaís?
Nereye gidiyorsunuz?
¿ A dónde vaís?
Nereye gidiyorsunuz?
¿ Vaís a llevar a Rory a cenar?
- Bu yıl Chez Zinn Justin'e gideceğiz.
Porque vaís al estatal ( la final ). Probablemente hay decenas de fiestas esta noche
Eyalet Şampiyonası'na gidiyorsunuz, muhtemelen çılgınca eğleniyorlardır.
Y sé que si tú y las chicas os quedaís aquí, vaís a morir.
Sen ve kızlar burada kalırsanız öleceğinizi biliyorum.
¿ Vaís a ganar?
Kazanacak mısınız?
Escúchame, mañana cuando salga el sol agarras todas tus cosas y tu familia y os vaís de aquí.
Yarın, Dinle güneş ne? zaman Eşyalarını ve aileniz tut ve buradan gidiyoruz.
Tíos, no os vaís a creer lo que Jenkins ha hecho esta vez.
Jenkins'in bu sefer ne yaptığına inanamayacaksınız.
Bueno, ¿ Vaís a terminar pronto?
İşiniz çabuk biter mi?
Mirad, si os vaís a pique, todo esto desparecerá de todas formas.
Bakın ben gidersem, bunlar da gidecek zaten.
Cuando Fischoeder este aquí, no vaís a..
Fischoeder buraya geldiğinde, yapmayacak...
¿ Vaís a sentaros aquí, madres, y dejaros aconsejar sobre hombres por un hombre?
Siz burada oturacak ve bir erkekten erkekler hakkında tavsiye alacak anneler misiniz?
¿ Así que vaís a permanecer aquí sin hacer nada?
Yani öylece oturup bir şey yapmayacaksınız?