English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Venice

Venice tradutor Turco

448 parallel translation
Consíguelo y encontrémonos en Venice y Garfield.
Bulun ve benimle Venice-Garfield'da buluşun.
¿ Por qué en Venice y Garfield?
Neden Venice-Garfield dediniz?
Manden a Venice y Garfield lo siguiente... cuatro brigadas, linternas... máscaras de gas, gas lacrimógeno. Notifiquen a Homicidios.
Cinayet masasını bilgilendirin.
Cuando mi padre vivía viajábamos mucho.
The Carnival of Venice Babam hayattayken, çok seyahat ettik.
Esta película recibió dos premios en el Festival de Cine de Venecia de 1962.
Bu film 1962 yılında Venice Film Festivalinde iki ödül aldı.
LEÓN DE ORO DEL XXVII FESTIVAL INTERNACIONAL DE VENECIA 1966
GOLDEN LION VENICE FILM FESTIVAL 1966
PREMIO DE LA CIUDAD DE VENECIA 1966
AWARD FROM THE CITY OF VENICE 1966
El está con sus amigotes en Venice.
Herbie vEnice'te hippilerle.
Después de Milán, podemos hacer un viaje a Venecia los dos.
Milano'dan sonra Venice'e gidelim, sadece sen ve ben.
- ¿ AVenecia? - Sí.
- Venice?
¡ A medio camino entre Ancona y Venecia!
- Venice arasında
Aquí 367, tenemos el vehículo a la vista dirigiéndose al sur por Venice.
3-67, şüpheli görüş alanımızda güneyden, Venice'e doğru gidiyor.
Sonny Venice, damas y caballeros.
Sonny Venice, bayanlar baylar!
Sonny Venice.
Sonny Venice!
Gimnasio Gold's, Venice, California... donde se entrenan muchos de los mejores fisicoculturistas del mundo.
Gold's Gym, Venice, California... Dünyanın en iyi vücut geliştiricilerinin antreman yaptıkları yer.
Iremos por Cinque Terre, y tal vez un fin de semana en Venecia.
Bilirsin Cinque Terre'de yolculuk, belki Venice'te bir haftasonu.
Así que, ¿ sólo Cinque Terre y Venecia, o quizás Florencia también u otra?
Peki sadece Cinque Terre ve Venice ya da belki Florence'da mı olacak?
Esperando a que volvieran a caer los dados, me fui a Venice Beach con seis birras y me tocó el gordo cuando localicé a esta rubia.
Sarışını gördüğüm an Venedik Kumsalında altı tane bira yuvarlamış halde bekliyordum.
- Lo vi ayer en Venice.
- Dün Venice'de gördüm onu.
Es en Venice, entre Main y Rose.
Venice'de olacak buluşma.
Merchant of Venice, ambiente íntimo.
Venedik Taciri, güzel.
Y yo mismo, el injusto judío de The Merchant of Venice.
Ve ben de Venedik Taciri'nde hakkı yenmiş Yahudi'yi.
Debo encontrarme con unos amigos míos pero es en Venice y no quiero que te desvíes.
Hayır. aslında, benim birkaç iyi ve samimi arkadaşımı ziyaret etmeliyim ama onlar Venice yolunda ve seni yolundan alıkoymak istemem.
Quizá en Venice.
Venice'de belki.
Buenas tardes, Inspector Jefe Venice, del CID de Burnham. ¿ Puedo pasar? ( Ndt : CID Dep. de investigacion criminal )
İyi günler, ben Burnham CID'den başkomiser Venice, girebilir miyim?
Estoy en la lavandería Bay City, entre Little Washington y Venice.
Bay City Çamaşırcılık'tayım, Little Washington, Venice kavşağı.
¿ Quién es Venice?
Venice kim? Kim?
¿ Qué diablos significa eso?
Bu da ne demek oluyor? Venice.
Venice, es lo más estúpido que he escuchado en mi puta vida.
Hayatim boyunca duydugum en aptalca sey bu!
Venice bebe, ¿ dónde estás?
Venice, bebegim neredesin?
Venice.
Venice? Venice?
Donnie y yo... en un condominio en Venecia.
Donnie ile ben Venice'e kondominyuma yatirim yapiyoruz.
¿ Ésta es la cancha de Venice Beach?
Burası Venice Beach sahası mı? Yani sadece bu mu?
No se tarda todo el día en llegar hasta aquí.
Pasadena'dan Venice'e gelmek bütün gün sürmez.
Venice.
Venice'te.
- Ir a Venice.
- Venice'e gideceğim.
No es por nada... ... pero ha resuelto el caso uno de los nuestros.
Venice polisini suçlamak istemem, ama olayi çözen, bizim bir memurumuzdu.
Hay una galería en Venice y les enseñaré mis obras, la serie Icono.
Venedik'te bir galeri var. Çalışmalarımı onlara gösterdim.
Eres de Chicago. Vives en Venice, California.
Kaliforniya, Venice'de yaşıyorsun.
El autobús es el número 2525 que va al centro desde Venice y está en la esquina de Ocean Park y Main.
Otobüsün numarası 2525. Venice'ten aşağı doğru geliyor. Ocean Park ve Main arasındaki köşede.
Ya hizo explotar uno.
Venice'te bir tane vurdu zaten.
Dobló a la derecha en Venice.
Venice Bulvarı'ndan sağa döndü.
Tenía tres cadáveres en una acera cerca de Venice Boulevard, Justine.
Venice Bulvarı'nda sokak ortasında yatan... üç cesedin yanından geliyorum Justine.
Puede quedarse en una "casa segura", en Venice.
Drucker'ın güvenli bir evi var, kadın orada kalabilir.
¿ Vive en Avda. Finley 407, Venice, California?
407 Finley Avenue Venice, California'da oturmuyor musunuz?
Criaron a cuatro hijos en Venice, California, antes de mudarse a Bainbridge Island, Washington.
Venice, California'da dört çocuk büyüttüler. Bainbridge Island, Washington'a taşındılar.
- Soy Brian de Venice.
- Ben Brian, Venice Plajı'ndan.
¿ Qué lugar ocupaba en la sociedad de Venecia?
Venice toplumunda konumu nedir?
Pero si no está en mi escritorio mañana por la mañana... pasarás a la historia del colegio Playa Venice.
Ama yarin sabaha kadar masamda olmazsa... Venice Beach Lisesi gunlerin sona erer.
No sé ni lo que es Venice.
Venice'in kim oldugunu bile bilmiyorum.
El autobús es el número 2525 que va al centro desde Venice y está en la esquina de Ocean Park y Main.
Telsiz çalışmıyor. Otobüsün numarası 2525. Venice'ten aşağı doğru geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]