Translate.vc / Espanhol → Turco / Vest
Vest tradutor Turco
37 parallel translation
- 1 7 m ¡ nutos para comer y vest ¡ rme.
- Hazırlanmak, yemek için 17 dakika var.
Two pairs of pants and a mohair vest
İki pantolon ve tiftik bir yelek...
La cama de Atila, en la cual el jefe de los hunos violó a la reina visigoda ante los ojos de su ejército.
Attila'nın yatağı, Hunlar'ın lideri, Vest-Ost'un kraliçesine tecavüz ettiği yatak.
El del chaleco me está mirando.
Denim Vest'li birisi beni kesiyor.
Haré que su amigo llame a su verdadero número.
Vest'li adama gerçek numaranı vereceğim.
Kramer, Kramer, ¿ hay mensajes del tipo del chaleco?
Kramer. Kramer. Vest'liden haber var mı?
Kramer, el del chaleco llamó.
Kramer, Vest'li aradı.
- Vest, ¿ algo para mí?
- Vest, bana var mı?
Tengo que volar esa casa.
Saysana, Vest. Şu evi patlatmalıyım.
Vest, encárgate de él.
Vest, ona sen bak.
Ramírez, vigílale.
Ramirez, Vest'e bak.
¡ Eh, Shifty! Vigila a Vest.
Hey, Shifty, Vest'e bak!
- ¿ Has oído?
- Vest, haberleri duydun mu?
Vest.
Kurşungeçirmez yelek.
Si hubiera entrenado Shaolin Kung-fu a fondo, no se la hubiera pegado así.
Eğer Shaolin Kung Fu'su öğrenmiş olsaydı Weight Vest, bu şekilde düşmeyecekti.
Este es mi sexto hermano mayor, Chaleco pesado.
O benim Altıncı, Weight Vest.
¿ Chaleco qué?
Vest'te nedir?
Chaleco pesado.
Weight Vest.
Encantado de conocerle sr. "Chaleco".
Tanıştığımıza memnun oldum! Bay Vest.
Si puedes usar Shaolin Kung-fu, Chaleco pesado sería delantero.
Eğer Shaolin Kung'su Weight Vest'i benimle forvette kullanırsan.
Ya no soy rápido.
Weight Vest'i hızlı yürümenin haricinde kullanamadım.
Ni en el salón, ni en el comedor, ni en el vest ´ ibulo.
Ya da salona, yemek odasına, girişe.
- Realmente es Wally West...
- Aslında Flash'ın gerçek adı Valiy Vest...
Estoy bien... Dio en el chaleco.
İyiyim Vest.
Tengo un 10-200 en Queen West 24.
24 Queen Vest'te 10-200 durumu var.
Ayer, un español, en el club Vest, decía saber quién casi mató a Charles.
Dün bir İspanyol Kulüp Vest'i karıştırmış. Charles hakkında esip gürlemiş.
# I had the cards close to my vest
Kartları kapalı oynadım.
# I had my cards close to my vest
Kartları kapalı oynadım.
¿ No lo vest?
Görmüyor musun?
# ¿ Vistiendo la cena de anoche, en su chaleco?
# Wearing last night's dinner on his vest?
Es un viejo amigo de Carp llamado James Earl Vest.
Carp'ın eski bir arkadaşı, James Earl Vest.
Vest dejó el cuerpo, no por elección propia, he de añadir.
Vest teşkilattan ayrılmış, ama kendi seçimi değilmiş, bunu da söyleyeyim.
Es Vest, el calvo.
Bu Vest, kel olan.
Vest debe ser su gatillador hizo que le disparara a Jack antes de que pudiera hablar, y entonces intento hacernos lo mismo a nosotros.
Tetikçi Vest olmalı. Jack cırlamadan önce onu öldürttü, sonra da aynı şeyi bize yapmaya çalıştı.
Tenemos a Vest.
Vest orada.
- ¿ Recuerdas qué ropa vest...? - Oye, Frank.
- Ne giydiğini hatırlayabiliyor musun?
- Tu vest...
- Elbisen mi?