Translate.vc / Espanhol → Turco / Wanted
Wanted tradutor Turco
98 parallel translation
Te tengo allí donde quiero, comiendo de la palma de mi mano.
# I've got you right where I wanted you # # Dangling on my line #
Tú me tenías allí donde querías.
# You had me right where you wanted me #
Puedes apostar tu aleta trasera a que te tengo allí donde yo quiera comiendo de mi mano.
# That I've got you right where I wanted you # # Dangling on my line #
¿ Andre Moreau, colega del difunto Philippe de Valmorin... buscado por traición a la Corona de Francia?
Philippe de Valmorin'in yeni arkadaşı Andre Moreau... wanted for treason against the Crown of France?
Entonces pongamos como imagen, pongamos como imagen... pongamos como imagen... wanted for murder pegado por Gian Maria Volontè... buscado por asesinato.
Boylece imajimiz olarak aliyoruz, imajimiz olarak aliyoruz... imajimiz olarak aliyoruz, imajimiz olarak aliyoruz... Cinayetten Araniyor Gian Maria Volonte tarafindan asildi.
# He's all I ever wanted
* Tek istediğim oydu hayatta *
De pronto empecé a pensar que quería vivir sobre todo en éste barco... con ustedes.
Hit me just how much I wanted to stay around, especially with this boat and this crew.
Ah, y consiguieron el que wanted- - el rojo.
Arabanızı istediğiniz zaman alabilirmişsiniz. Ve de istediğiniz kırmızıyı bulmuşlar.
Eso fue "¿ Nadie Quiere Que lo Quieran?" de la Familia Partridge... seguido por el tema de Edison Lighthouse...
Partridge Family'den, "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" ve sonrasında da Edison Lighthouse'dan, "Love Grows Where My Rosemary Goes" u dinlediniz.
Sus cheques están rebotando por toda la ciudad Y aunque él no haya visto Los Más Buscados, Kelly lo hizo.
Çekleri tüm şehirde karşılıksız çıkıyor ve " America's Most Wanted kendisini görmemiş olsa bile Kelly görmüş.
No puedo hacerlo, aunque quisiera.
I can't do that, even if I wanted to.
Waterloo, couldn't escape if I wanted to - ¡ Te mataré!
Seni öldüreceğim!
¿ Recuerdas cómo dejé a Milhouse en America's Most Wanted?
Milhouse'u Amerika'nın En Çok Arananları'na nasıl koymuştum?
I was sent because he wanted the best.
Ben gönderildim, çünkü o en iyisini istedi.
He wanted to go.
O gitmek istedi.
# Y del modo que queríamos ser
# And the way that we wanted to be
# Es lo que quisiste durante tanto tiempo
# It's what you wanted for so long
Quería que me agarrara del pelo.
I wanted to get him out of my hair.
Sé que te gustan este tipo de cosas. Me pregunté si las querrías.
I know you like these sort of things - wondered if you wanted'em.
"Y volvi ¢ a llorar como aquella noche, cuando el amor de Natalio le ense ¤ ¢... "... que para encontrar lo que quer ¡ a, deb ¡ a buscar en su coraz ¢ n. "
"And started crying like before, for Natalio's love had taught her... that, to show what she wanted, she should look into her heart."
America's Most Wanted.
Amerika'nın En çok arananları.
Fue el primer equipo de hackers... para llegar a la FBI's Most Wanted List.
Kevin FBI'ın en çok arananlar listesine giren ilk sanal korsandı.
Sólo quiero saber, si todo está bien, por acá.
Just wanted to make sure everything was okay in here. Sadece burda her şey yolunda mı emin olmak istedim.
IDEAS PARA LIBROS
(. "Not What I Wanted" by Evan Olson )
Su retrato de familia bien podría ser un afiche para : Los más buscados de América.
Aile fotoğrafı America's Most Wanted'ın afişi olabilirdi.
Este soy yo y Snoop, "Dos de los más buscados de América".
Snoop'la benim, 2 of Amerikaz Most Wanted şarkımız.
En realidad quería un hijo.
I really wanted a son. ( Gerçekten bir erkek çocuk istedim )
And just wanted to
* Ve sadece istiyorum ki... *
Just wanted you to know
* Sadece bilmeni istiyorum ki... *
After working for six years in Pegaso they wanted me to take a test to start as a skilled worker.
6 yıl Pegaso'da çalışmama rağmen / i teste tabii tutmak istediler işe başlamak için.
- Si quisieras ser- -
If you wanted to be...
Aliens in America S01E05 "Help Wanted" Traducción :
Aliens in Amerika - 5. bölüm ~ Çeviri :
Quiero saber si necesitaré inyecciones o algo...
I wanted to see if I'm going to need any shots, anything...
Without a Trace Tempora 07 Episodio 11 "Wanted"
Without A Trace S7E11 İyi Seyirler.
Él no quería que me pasara la vida arando campos.
He wanted more for me than spending my entire life plowing fields.
I'm lovin'you Way I wanted to
# Seni sevmek istediğim gibi sevmiyorum #
I'm not lovin'you Way I wanted to
# Seni sevmek istediğim gibi sevmiyorum #
# Like how much you wanted anyone but me # ¶ Como cuánto deseabas a quien fuera menos a mí ¶
* Benden başka hiç kimseyi istemediğin gibi *
Estaba viendo "Los más buscados de América"
Bende şimdi "america's most wanted" i seyrediyordum.
"Wanted Dead or Alive".
"Aranıyor, ölü ya da diri".
Porque si estás escribiendo la próxima "Wanted dead or alive", no quiero interrumpir.
Çünkü eğer bir sonraki "Wanted Dead or Alive" ı * yazıyorsan, bölmek istemem. Emin misin? - Bon Jovi mi?
I just wanted to ask if you have any possiblilities for work with you here.
Merhaba, rahatsız ediyorum. Acaba burada çalışma imkanım olabilir mi diye sormak istemiştim.
Pero llamé al programa Australia's most Wanted.
Ama Avustralya'nın En Çok Arananlar isimli televizyon programını aradım.
"'All my life I've wanted to be somebody, and here I am. "
Hep önemli olmak istedim. İşte buradayım!
WANTED
Kayıp
"Wanted dead or alive" tiene que ser la mejor canción de todos los tiempos, T.C.
"Wanted dead or alive" gelmiş geçmiş en iyi şarkı bence, T.C.
"Se busca vivo o muerto."
"Wanted dead or alive"
Lo siento T.C. Buscado vivo o muerto.
Üzgünüm, T.C. Wanted... Dead or alive. Senin için yaptım T.C., uzun süredir.
"Wanted, dead or alive."
"Wanted Dead or Alive."
Lo siento.
I wanted to tell you, but then I just got lost in your eyes and I just forgot all about... I'm sorry.
Burn Notice 1x08 "Wanted Man"
Burn Notice Season 01 Episode 08